天工開物 天工開物
《天工開物》是明代 宋應(yīng)星 所著的科學(xué)著作,問世于江西,于明 崇禎 十年(公元1637年)第一次刊印。全書一共有上、中、下三篇合計18卷,主要包括種植碾磨稻谷、 養(yǎng)蠶繅絲 制衣、生產(chǎn)鹽糖用品、鑄造陶器和金銀銅器、制造舟船車輛、家用農(nóng)具、 石灰 煤炭、油類和紙張等技術(shù)內(nèi)容。除幾萬字的語言敘述外,在書中還帶有123幅形象的插圖,描繪了一百多項(xiàng)生產(chǎn)技術(shù)和工具的名稱、形狀、工序。 《天工開物》是一部內(nèi)容綜合性的科技著作,被譽(yù)為“中國十七世紀(jì)的工藝百科全書”,譯本曾在日本、 朝鮮 、法國等亞歐國家廣泛流行,雖然出書之際沒有在國內(nèi)產(chǎn)生重要影響,但對于世界近代史上的 工業(yè)革命 和歐洲經(jīng)濟(jì)發(fā)展意義重大。全書系統(tǒng)地總結(jié)了中國古代豐富的生產(chǎn)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和科技成就,展示出了中國勞動人民的樸素智慧,該書的學(xué)術(shù)研究價值和現(xiàn)實(shí)意義比較重要。
書名來源 宋應(yīng)星創(chuàng)造性地借用典故,將《尚書·皋陶謨》中的名句“天工人其代之”和《周易·系辭上》中的“開物成務(wù)”各取兩個字,再結(jié)合“巧奪天工”這個成語合并成《天工開物》的書名。前兩個字的意思是說,人們用自己的聰明才智和精湛技藝,可以生產(chǎn)出勝過天然形成的精美物品;后兩個字的意思是說,如果掌握了事物的規(guī)律,就能辦成事情。
創(chuàng)作背景
社會背景 明朝 中期之后,王陽明的心學(xué)、 王艮 的 泰州學(xué)派 、 李贄 的童心說提倡反對空談約束,崇尚經(jīng)世致用,與主流思想 程朱理學(xué) 分庭抗禮,在中國 南方地區(qū) 產(chǎn)生重要的影響,反映了有識之士和社會底層的要求和愿望,具有反封建統(tǒng)治的啟蒙意義和進(jìn)步精神, 再加上明朝中后期南方資本主義萌芽出現(xiàn),商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展,以及明末清初西學(xué)東漸之風(fēng)的興盛,激發(fā)了人們對自然、社會的研究興趣,推動了科學(xué)家和科學(xué)著作的蓬勃發(fā)展。 宋應(yīng)星生活在明朝后期的江西地區(qū),首先江西的農(nóng)業(yè)耕地面積不斷擴(kuò)大,農(nóng)作物和經(jīng)濟(jì)作物種類增多,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)結(jié)構(gòu)多元化,生產(chǎn)技術(shù)位于全國前列,是當(dāng)時明朝的主要糧食產(chǎn)區(qū)。其次,明代的江西還是全國的重要手工業(yè)區(qū),且職業(yè)分工更加明確:棉紡織業(yè)、景德鎮(zhèn)的制瓷業(yè)、南昌的造船業(yè)、鉛山造紙業(yè)在全國占有重要地位。 第三,江西的有色金屬和礦產(chǎn)資源十分豐富。最后,商品經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),白銀流通更加廣泛,具有近代性質(zhì)的商幫出現(xiàn),沿海地區(qū)新興的城市農(nóng)村商品經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步發(fā)展。這些都為《天工開物》的創(chuàng)作提供了豐富的素材。
個人背景 宋應(yīng)星,字長庚,出生于江西省奉新縣的書香門第,自身勤奮好學(xué),因而具有較高的文化素養(yǎng)。在萬歷四十三年乙卯中舉,曾任教諭、推官等職。 然而仕途不順導(dǎo)致宋應(yīng)星對功名利祿的熱忱減淡,轉(zhuǎn)而追求新鮮的科技知識與學(xué)問。宋應(yīng)星除了廣泛閱覽流通的文獻(xiàn)資料,還長時間接觸勞動人民,參與社會實(shí)踐,秉承實(shí)事求是的風(fēng)格調(diào)查總結(jié)。他底層官員的仕途經(jīng)歷,更幫助 其了解基層群眾生產(chǎn)領(lǐng)域的工藝流程。宋應(yīng)星經(jīng)過仔細(xì)的觀察和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆治觯@得深刻的認(rèn)識,并將自己在生產(chǎn)生活過程中得出的有效經(jīng)驗(yàn)記錄在自己的著作中,并且繼承了中國古代的科學(xué)傳統(tǒng)。
內(nèi)容簡介 上篇
乃粒、乃服、彰施、粹精、作咸、甘嗜
講述種植稻谷、養(yǎng)蠶制衣、調(diào)理染料、碾磨谷物、生產(chǎn)咸鹽、制作糖類等相關(guān)手工業(yè)和農(nóng)業(yè)技術(shù)內(nèi)容
中篇
陶埏、冶鑄、舟車、錘煅、燔石、膏液、殺青
講述制造陶器瓦罐、冶煉鑄造大型的金銀銅器、制造舟船車輛、家用農(nóng)具、石灰煤炭、油類和紙張等技術(shù)內(nèi)容
下篇
五金、佳兵、丹青、麹蘗、珠玉
講述制造金銀銅鐵等五金用品、兵器、丹青石墨、釀酒、珠寶玉石等技術(shù)內(nèi)容
列表來源:
主題思想
天人合一 宋應(yīng)星受西方科學(xué)精神、徐光啟等人求真務(wù)實(shí)、重視邏輯治學(xué)方法的影響,背離科舉取士的人生道路,獨(dú)辟蹊徑,以極大的熱情投入到探索自然規(guī)律,總結(jié)分析造物方法,花費(fèi)大量精力去做社會調(diào)查、統(tǒng)計、分析、總結(jié)自然規(guī)律。力圖通過每一項(xiàng)的造物過程納入反復(fù)深入的實(shí)證研究,通過測量、計算、實(shí)驗(yàn)等方法,試圖歸納總結(jié)造物過程背后的原理。 從《天工開物》命名中可以看出宋應(yīng)星講究天人合一的造物觀點(diǎn)。他通過實(shí)地的觀察研究,對古代勞動人民的造物活動和生產(chǎn)技術(shù)進(jìn)行了總結(jié)。宋應(yīng)星在書中第一句就提出“天覆地載,物數(shù)號萬,而事亦因之,曲成而不遺,豈人力也哉”,強(qiáng)調(diào)人與自然的協(xié)調(diào)關(guān)系,通過自然來開發(fā)出有用的器物。在造物的整個活動中,各個環(huán)節(jié)都有明確的目標(biāo),各個環(huán)節(jié)相互聯(lián)系上下協(xié)調(diào)。 《天工開物·殺青第十三》一章節(jié)中,從原料的獲取產(chǎn)地、砍伐的時機(jī)再到生產(chǎn)的具體細(xì)節(jié)都提供了精確的步驟,每一個環(huán)節(jié)與其內(nèi)部各要素有機(jī)結(jié)合。
生態(tài)保護(hù) 在中國注重人與自然和諧發(fā)展的思想中,展示出了節(jié)約資源和可持續(xù)發(fā)展的觀念?!短旃ら_物》從造物方面所體現(xiàn)出來的可持續(xù)發(fā)展理念,是以尊重自然、合理利用資源為前提,以發(fā)揮人類的主觀能動性為樞紐,對自然以循環(huán)利用,最終形成和諧綠色的社會。例如《天工開物》對于造紙材料來源的記載——“所謂殺青,以斬竹得名;汗青以煮瀝得名”以及對材料用法的總結(jié)——“樹已老者,就根伐去,以土蓋之。來年再長新條,其皮更美”,這其中深刻揭示了尊重敬畏自然的觀念,體現(xiàn)了我國古代人民合理利用自然、保護(hù)生態(tài),不過度消耗采伐的節(jié)約理念。 再如《 天工開物·珠玉 》一卷中記載,“凡珠生止有此數(shù),采取太頻,則其生不繼;經(jīng)數(shù)十年不采,則蚌乃安其身,繁其子孫而廣孕寶質(zhì)”。宋應(yīng)星認(rèn)為珍珠和其他自然資源一樣,過渡采摘就會造成浪費(fèi)和枯竭,體現(xiàn)了他注重生態(tài)和保護(hù)自然資源的思想。
科學(xué)唯物 《天工開物》中科學(xué)唯物思想主要體現(xiàn)在兩個方面,第一是注重務(wù)實(shí)精神、重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、尊重勞動人民的創(chuàng)造和人格,宋應(yīng)星非常反對蔑視普通老百姓的態(tài)度,反對不尊重農(nóng)民勞動,對于當(dāng)時文人 士大夫熱衷功名利祿和膏粱子弟輕視勞動、不重實(shí)際的觀念給予嚴(yán)厲批判。 宋應(yīng)星的《天工開物》將作者自己在長時間和勞動人民接觸中獲得的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和技術(shù)原理呈現(xiàn)出來,在嚴(yán)肅性的字里行間贊揚(yáng)了普通老百姓積極創(chuàng)造和熱愛勞動的精神;第二是保持樸素的唯物主義精神,宋應(yīng)星對當(dāng)時抱有 主觀唯心主義 的王守仁思想給予反對,在《天工開物》中用大量豐富的科學(xué)知識,破除當(dāng)時的封建迷信和方生術(shù)士的騙術(shù),《煉銀》一篇中揭露了方士化鉛為銀的江湖騙術(shù),提倡用正確的方法冶煉金屬。
經(jīng)濟(jì)發(fā)展 宋應(yīng)星基于自己對社會財富的認(rèn)識和發(fā)展實(shí)體經(jīng)濟(jì)的需求,提出了農(nóng)工商業(yè)并重的發(fā)展戰(zhàn)略。他將關(guān)于糧食生產(chǎn)方面的《乃粒》章放置于全書之首,并指出:“卷分前后,乃貴五谷而賤金玉之義”。 體現(xiàn)出他對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重視。他還指出“世無利器,即般、倕安所施其巧哉?”即沒有優(yōu)秀的生產(chǎn)工具,民眾將無法生產(chǎn)大量的社會財富,體現(xiàn)了宋應(yīng)星對于工業(yè)產(chǎn)品的重視。 在《舟車》章中“人群分而物異產(chǎn),來往懋遷以成宇宙。若各居而老死,何藉有群類哉?”“物有賤而必須,坐窮負(fù)販。四海之內(nèi),南資舟而北資車。梯航萬國,而使帝京元?dú)獬淙弧薄?/span>這段文字體現(xiàn)了宋應(yīng)星對于商業(yè)重要性的深刻認(rèn)識,沒有商業(yè)溝通和交流的功能,社會發(fā)展將會停滯,國家經(jīng)濟(jì)將會受到嚴(yán)重影響。以上觀點(diǎn)我們可以得出,宋應(yīng)星認(rèn)為,實(shí)體經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,離不開農(nóng)業(yè)、工業(yè)和商業(yè)的發(fā)展,缺少了以上任何一環(huán)都無法產(chǎn)生足夠的社會財富,將會嚴(yán)重影響到社會穩(wěn)定。這在中國重農(nóng)抑商歷史與社會風(fēng)氣極為濃重的封建社會,是具有極大的創(chuàng)新意義的。
作品價值
農(nóng)業(yè)生物 《天工開物》在農(nóng)業(yè)的選育種子、灌溉農(nóng)田等方面有重要價值,比如在該書卷一《乃?!分凶钤缬涗浟烁牧纪寥赖姆椒ǎ瑢Ρ冉榻B了各種油料枯餅的肥效,并且展示了明代勞動人民創(chuàng)造使用的新型龍骨水車。 《天工開物》十分重視種植經(jīng)濟(jì)作物的技術(shù),比如在《膏液》中全面闡述了大麻仁、 亞麻子 、 冬青子 等十六種油料植物籽實(shí)的產(chǎn)油率。不僅展示了明代手工業(yè)細(xì)致的分工,《天工開物》還為后世研究明代中后期生產(chǎn)技術(shù)和生產(chǎn)工具的發(fā)展歷史提供了參考。 其次,在生物學(xué)方面,宋應(yīng)星對于生態(tài)物種變異的觀察與認(rèn)識超過前代,比如在《乃?!肪砝镒钤缣岢隽恕胺N性隨水土而分”的科學(xué)論斷,同時還記錄了培育農(nóng)業(yè)新品種的案例,闡述了自然和人工條件對物種變異的影響。 在《甘嗜》卷里宋應(yīng)星提出了育苗移秧和中耕培土來種植甘蔗的方法,展示了古代我國農(nóng)民獨(dú)創(chuàng)的先進(jìn)技術(shù),有效地促進(jìn)了甘蔗產(chǎn)量的增加,為中國現(xiàn)代的農(nóng)業(yè)種植提供了思考和進(jìn)一步研究總結(jié)的價值。
物理化學(xué) 《天工開物》在物理學(xué)和化學(xué)上提出一些開創(chuàng)性的見解,比如在《舟車》卷中,以總分的形式詳細(xì)介紹了中國大江南北不同船只類型的結(jié)構(gòu)模式、物理性能和制造流程,同時講述了船舵的運(yùn)用方法,提出使用舵板激起水流使船體旋轉(zhuǎn)的觀點(diǎn),這在一定程度上啟發(fā)了歐洲興起的現(xiàn)代力學(xué)原理,在當(dāng)時也有非同凡響的效果。 在《丹青》卷中,宋應(yīng)星提出“每升水銀一斤,得朱十四兩,次朱三兩五錢,出數(shù)借硫質(zhì)而生”的觀點(diǎn),初步闡述了“質(zhì)量守恒定律”,可見他已經(jīng)認(rèn)識到各種金屬的性質(zhì)和分離金屬的方法,比法國人拉瓦錫早30多年發(fā)現(xiàn)定理;在《錘鍛》中提出每“鋤重一斤者,淋生鐵三錢為率,少則不堅(jiān),多則過剛而折”, 可見宋應(yīng)星很注重發(fā)明創(chuàng)造,他是第一位科學(xué)的論述 倭鉛 和 銅鋅合金 (黃銅)的科學(xué)家,使我國成為世界上最早合成含鋅合金并提煉出金屬鋅的國家。
作品版本
主要版本
涂本 涂本是《天工開物》初次刊印的版本,誕生于明朝崇禎十年(公元1637年),是由宋應(yīng)星在 白鹿洞 求學(xué)時的同學(xué)、同鄉(xiāng)親家 涂紹煃 于江西老家服喪期間幫助出版的,涂紹煃不僅和宋應(yīng)星關(guān)系密切,而且非常贊賞宋應(yīng)星的治學(xué)態(tài)度和務(wù)實(shí)的精神。 涂本最大的特點(diǎn)就是使用當(dāng)時性能好、光滑的江西竹紙印刷,外形典雅堅(jiān)固,不易損壞,保存的時間長。后來涂本經(jīng)過戰(zhàn)亂,導(dǎo)致流傳的數(shù)量不多。到1952年 李慶城 先生將自己祖?zhèn)鞯?/span>萱蔭樓 涂本藏書捐獻(xiàn)給了 北京圖書館 ,1959年中華書局上海編輯所根據(jù)這一珍藏的版本重新影印,以竹紙印刷,分為三冊,沒有加上任何的標(biāo)點(diǎn)和說明,被人稱為“影涂本”。 1966年,美國賓夕法尼亞州立大學(xué)歷史系教授任以都和丈夫?qū)O守全 聯(lián)合翻譯 了英譯本,該版本全面介紹了《天工開物》的版本、作者和翻譯經(jīng)過,并對書中的名詞加以解釋,采取了涂本的插圖,在書后面附加上了參考文獻(xiàn)。任本在歐美國家廣泛傳播,受到歐美學(xué)者的歡迎。進(jìn)入二十一世紀(jì)之后, 國家圖書館出版社 出版了影印的涂本,是目前國內(nèi)最新的版本。
楊本 楊本是清代早期的書商楊素卿所刊刻,大概時間是在十七世紀(jì)的六七十年代。 楊本的商業(yè)色彩濃厚,首先,楊素卿為了節(jié)約成本,使用當(dāng)時福建質(zhì)量低劣的竹紙印刷刊刻;第二,楊本中去除了原書中鄙視蠻夷的圖片和字樣,迎合當(dāng)時的市場政策;第三,楊本加入了許多各行業(yè)發(fā)財秘訣的樣式,吸引招徠顧客,擴(kuò)大商品價值。正是由于種種的特點(diǎn),導(dǎo)致楊本的傳播性不強(qiáng),到目前的留存數(shù)量也不多。楊本曾經(jīng)流傳于日本,后被購買回中國。
陶本 陶本是民國時期著名的 收藏家 陶湘 刊印,一共有三冊,是中國上個世紀(jì)首次刊印的版本。陶湘以日本的菅生堂版本為底本,參考當(dāng)時大量的國內(nèi)版本加以修訂整理,使用安徽涇縣的宣紙印刷而成。 陶本最大的特點(diǎn)就是將原書中的插圖重新翻畫,雖然用筆精巧但是不科學(xué);將原來的章節(jié)體例順序重新安排,在總目的后面加上了分目;修改大量的錯別字,內(nèi)容質(zhì)量更加精良。而陶本的價值在于使得《天工開物》的傳播范圍和影響進(jìn)一步擴(kuò)大,填補(bǔ)了中國現(xiàn)代版本的空白,真正引起了國內(nèi)學(xué)者的重視和興趣,為中國的科技古籍研究作出重要的貢獻(xiàn)。
菅本 菅本是《天工開物》在國外刊印的第一個版本,是因?yàn)闀撵轫撋稀袄嘶〞州焉谩钡淖謽佣妹?,簡稱“菅本”。該版本是以日本知名的書畫收藏家木村孔恭提供的明代涂本為底本、由菅生堂主人伯原屋佐兵衛(wèi)刊印的版本。 刊印的時間是日本明和八年(公元1771年),由日本著名的學(xué)者江田益英作訓(xùn)點(diǎn),都庭賀鐘作序。日本的菅生堂本以涂本為基礎(chǔ)、參考了楊本的優(yōu)點(diǎn),為后來日本研究《天工開物》提供了參考,后來的《天工開物》諸多版本都是以菅本為底本刊印的。
其他版本
通本 通本指的是上海華通書局在1930年刊刻的版本,是中國上個世紀(jì)刊印的第二個版本。該版本以日本菅生堂版本為底本,去除了日本人閱讀時使用的訓(xùn)點(diǎn)和假名,通篇都是影印的版本,沒有文字的說明和校對,所以基本上保留了日本菅本的特點(diǎn),受眾范圍較小,相較于其他的版本價值和意義不大。
商務(wù)本 商務(wù) 本指的是上海商務(wù)印書館 在1933年根據(jù)丁文江手抄的菅本刊印的版本,是中國二十世紀(jì)的第三個版本,也是現(xiàn)代的第一個鉛印本。商務(wù)本的特點(diǎn)就是體例不統(tǒng)一,文字參考涂本,圖片參考涂本和陶本;在原文的基礎(chǔ)之上加上了標(biāo)點(diǎn)。商務(wù)本有兩種形式:保存在《萬有文庫》中的36開商萬本、保存在《國學(xué)基本簡編叢書》中的32開商國本。1954年商國本再一次被商務(wù)印書館刊印。1936年國學(xué)整理社在上海世界書局刊印了商務(wù)本的文字??北荆喎Q“局本”,該版本使用四號仿宋的鉛字印刷,在文字上是當(dāng)時中國保存較好的版本,但是沒有采用菅本的精美插圖,這是美中不足的一點(diǎn)。1965年臺北的世界書局沿用局本的底本,刊印了新的 《天工開物》版本。
三枝本 三枝本指的是日本東京十一組根據(jù)已故科學(xué)家 三枝博音 提供的底本于1943年刊印的版本,在日本一共發(fā)行了3000冊,是二十世紀(jì)《天工開物》在外國出版的第一個版本。分為兩大部分,一個是菅本的全文影印,一個是日文版的《天工開物之研究》。 二戰(zhàn) 之后,東京十一組以日本科學(xué)史家 藪內(nèi)清 提供的版本為底本于二戰(zhàn)之后刊印了全新的版本,簡稱“藪內(nèi)本”,也是《天工開物》第一個刊印的外文全本,這個版本給日本廣大普通讀者提供了很大的方便性。
鐘本 鐘本指的是由中山大學(xué)鐘廣言等人主持編寫并于1976年在廣東人民出版社刊印的版本,鐘本和之前其他版本不同的是,第一次采用了簡體橫排版的現(xiàn)代漢語和漢字,并在原來錯別字的基礎(chǔ)上加上 中括號 寫入正字,除此之外還加上了新式的標(biāo)點(diǎn)符號,選取精美的插圖,很大程度上幫助了現(xiàn)代讀者的閱讀。
作品影響
國內(nèi) 《天工開物》的涂本出版之后在中國的明朝后期和 清朝 初年引起一陣傳播熱潮,由于當(dāng)時的商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展、資本主義萌芽初步形成以及反封建的啟蒙思想發(fā)展, 《天工開物》等科學(xué)類著作得到了學(xué)者和有識之士的重視,于是在圖書市場上占據(jù)暢銷書榜單的前列,明代后期的福建建陽書林和崇化、麻沙地區(qū)的集市以及街上的小書販挑擔(dān)大量地刊印售賣《天工開物》,還有書坊的推銷員會到四處販賣,并且經(jīng)過水路運(yùn)輸傳播到了 其他的國家。 但是發(fā)展到清朝的中期,由于《四庫全書》沒有將《天工開物》列入其中,并且還因?yàn)闀械姆磳πU夷的情節(jié)和朝廷的文化高壓政策對《天工開物》的發(fā)行加以禁止,導(dǎo)致市場上的《天工開物》版本逐漸減少,逐漸淡出學(xué)者、士大夫和民間百姓的視野。 直到民國時期,著名收藏家陶湘從日本收購菅本《天工開物》并且以此為底本進(jìn)行刊印,中國國內(nèi)才開始大量刊印《天工開物》,并加以研究。
國際
日本 由于地緣關(guān)系,《天工開物》首先傳入日本,然而史書并未記載具體時間,據(jù)日本學(xué)者三枝博音先生推斷是在日本元錄年間(公元1688年——公元1703年)。 《天工開物》一經(jīng)傳入就吸引了當(dāng)時日本 本草學(xué) 家貝原篤信、儒學(xué)家伊藤長胤、科學(xué)家平賀國倫、學(xué)者新井君美等人的注意和重視,但因刊本有限,只能大量靠手抄本傳播。 日本最早關(guān)于《天工開物》的文字記錄是公元1694年著名學(xué)者見原益軒在《花譜》中將《天工開物》作為參考書目。 1771年菅生堂以木村孔恭所藏崇禎十年版善本為底本,翻刻日本首個《天工開物》版本“菅本”,進(jìn)一步加速了《天工開物》的傳播。1830年之后的幾年間,菅本江戶、京都等地再次重印出版,日本經(jīng)濟(jì)學(xué)家 佐藤信淵 借鑒發(fā)揮了“天工開物”思想,將其發(fā)揚(yáng)光大為日本思想界的“開物之學(xué)”,并在其著作《經(jīng)濟(jì)要錄》中加以改造和重新解釋——“究明開物之法,不以空徒虛名”。
朝鮮 《天工開物》傳入朝鮮的時間稍晚于日本,最早的文字記錄大概是在公元十八世紀(jì),中國清朝 乾隆年間 ,朝鮮學(xué)者、主張實(shí)學(xué)的代表 樸趾源 出使訪問清朝,回國之后將自己在中國的所見所聞記錄在了《熱河日記》中,該書被看作是“實(shí)學(xué)全書”,其中關(guān)于灌溉農(nóng)田和制造戰(zhàn)車的記載來源于《天工開物》。樸趾源關(guān)于《天工開物》的傳播促進(jìn)了十八世紀(jì)朝鮮學(xué)者對于科學(xué)著作的重視,尤其是 李朝 后期的實(shí)學(xué)派學(xué)者徐有榘在著作《園林經(jīng)濟(jì)十六志》中就引用了明代中國的科技圖書《天工開物》和《 農(nóng)政全書 》等。由于朝鮮學(xué)者大多數(shù)都通曉漢文,所以在朝鮮流行的版本都是沒有經(jīng)過翻譯的,直到現(xiàn)代韓國的學(xué)者崔炷將《天工開物》翻譯成了韓文。
歐洲 《天工開物》傳入歐洲的時間和傳入朝鮮的時間幾乎相同,都在十八世紀(jì),但是《天工開物》在傳入法國之后很長一段時間之內(nèi)無人問津,法國學(xué)者 里昂 是第一個關(guān)注《天工開物》的人,并將它列入漢文的編纂書錄里面,不過由于當(dāng)時懂漢文的學(xué)者寥寥無幾,所以只是被法國皇室直接放入 巴黎國立圖書館 。直到十九世紀(jì)的前半段,法國知名漢學(xué)家儒蓮才真正開始系統(tǒng)閱讀研究《天工開物》,并將它完整翻譯出來,一經(jīng)出版在歐洲的學(xué)術(shù)界和科學(xué)界引起重視,因?yàn)楫?dāng)時正值歐洲 第一次工業(yè)革命 之際,《天工開物》中的技術(shù)內(nèi)容對歐洲的科學(xué)革新產(chǎn)生了重要作用,英國 達(dá)爾文閱讀之后稱其為權(quán)威著作, 俄國 科學(xué)家貝勒在《中國植物志》中多次引用《天工開物》的內(nèi)容。
作品評價 《天工開物》是一部綜合性的科技著作,但是自從清代前期之后沒有在中國掀起軒然大波,反而引起的日本高度重視。日本科學(xué)史家三枝博音評價《天工開物》是整個東亞的一部代表性技術(shù)書,其包羅技術(shù)門類之廣是歐洲技術(shù)書無法比擬的,它是中國有代表性的技術(shù)書。 日本的其他譯本對《天工開物》的評價也和三枝博音保持一樣,基本上都認(rèn)為《天工開物》是中國技術(shù)的百科全書,作為展望在悠久歷史過程中發(fā)展起來的中國技術(shù)全貌的書籍,沒有比它更合適的了。 日本學(xué)者藪內(nèi)清也認(rèn)為宋應(yīng)星的書足可與十八世紀(jì)法國啟蒙學(xué)者 狄德羅 主編的《百科全書》匹敵, 想要了解中國的技術(shù)書籍,必須參考《天工開物》。 《天工開物》在歐洲的影響也不亞于日本,首先被法蘭西學(xué)院漢學(xué)家儒蓮發(fā)現(xiàn)并重視,儒蓮稱《天工開物》為“技術(shù)百科全書”,將“天工開物”理解為“對自然界奇妙作用和人的技藝的闡明”。其他歐洲學(xué)者也稱其為“17世紀(jì)的工藝百科全書”。 英國著名的生物學(xué)家達(dá)爾文在仔細(xì)瀏覽儒蓮的譯著后,稱贊《天工開物》是科學(xué)方面的權(quán)威著作,并把中國古代養(yǎng)蠶技術(shù)作為自己論證人工選擇 和變異的來源之一。 英國科學(xué)史家 李約瑟 博士在他的著作《中國科學(xué)技術(shù)史》中將《天工開物》的作者宋應(yīng)星比作“中國的 阿格里科拉 和狄德羅”,并稱贊《天工開物》是“十七世紀(jì)早期的重要工業(yè)技術(shù)著作”。