《清初耶穌會士魯日滿常熟賬本及靈修筆記研究》是2007年大象出版社出版的圖書,作者是高華士。該書深入揭示了西方傳教士在明清時期中國的具體活動情況。

中文名

清初耶穌會士魯日滿常熟賬本及靈修筆記研究

開本

16開

類別

人文社科

定價

¥41.00元

語言

中文

出版社

大象

頁數(shù)

286

作者

(比利時)高華士

裝幀

平裝

版次

1

ISBN

97878478563

簡介

描述的是西方傳教士在明清時期中國的具體活動情況。同時,書中的專章對賬本包含的經(jīng)濟意義的研究

出版時間

2007年3月

ISBN

9787534738586

出版信息

作者:高華士

出版社:大象出版社

譯者:趙殿紅

出版年:2007-3

頁數(shù):605

定價:41.00元

裝幀:平裝

叢書:國家清史編纂委員會·編譯叢刊

ISBN:9787534738586

內(nèi)容簡介

本書是比利時著名漢學家高華士(Noel Golvers)博士研究天主教傳華史的一部力作,重現(xiàn)了17世紀耶穌會士魯日滿(Franoisde Rotagemont,S.J.1624—1676)在中國的傳教活動及生活狀況。魯日滿于17世紀60年代末從比利時來到中國,一直以常熟為中心,在江南地區(qū)從事傳教工作。

本書的研究對象是作者新近發(fā)現(xiàn)的魯日滿在江南的私人賬本,賬本記錄的時間從1674年10月到1675年5月,主要記錄魯日滿的私人花費和部分收入。其中還有他個人的精神生活片斷和一些傳教觀點等。高華士以其深厚的拉丁文素養(yǎng),將這本賬本翻譯成英文,并用了七章的篇幅對它進行了深入細致的研究,從而詳細描繪了這位傳教士的具體生活和賬本本身所折射的歷史意義。

這是一部極為詳細的專題研究,書中的專章對賬本包含的經(jīng)濟意義的研究,也很大裨益于中國明清經(jīng)濟史的研究。

目錄

導論

0.1 耶穌會士魯日滿傳

0.2 賬本原稿研究

0.2.1 材料描述

0.2.2 手稿的構(gòu)成

0.2.2.0 總述

0.2.2.1 拉丁文部分

0.2.2.2 中文部分

0.2.2.3 魯曰滿是如何使用這個抄本的?

0.2.3 賬本的內(nèi)容

0.2.3.1 支出賬

0.2.3.2 收入賬

0.2.3.3 靈修筆記

0.2.3.4 各部分之間的相互聯(lián)系

0.2.3.5 記錄的私人性

0.2.4 賬本中的語言

0.2.4.1 拉丁語

0.2.4.2 葡萄牙語

0.2.4.3 中文

0.2.4.4 佛蘭芒語

0.2.4.5 總結(jié)

0.2.5 魯口滿汜賬方式的一些特點

0.2.5.1 大致特征

0.2.5.2 對賬目日期的標注

0.2.5.3 魯日滿對錢財(數(shù)字)數(shù)據(jù)的處理

0.2.5.4 賬本中提到的其他賬本

0.2.5.5 結(jié)語:賬本的定位

0.2.6 賬本作者的確定

0.2.7 更多的賬本背景

0.2.7.1 賬本是如何到達布魯塞爾的?

0.2.7.2 <魯曰滿行誼》及其資料來源

0.3 賬本作為一種歷史資料的總體評價

0.3.1 內(nèi)在特征

0.3.2 賬本在同時代有關(guān)江南傳教史料中的位置

賬本正文賬本正文

評論

1.賬本的地理背景:魯日滿的傳教區(qū)域

1.0 概述

1.1 常熟

1.2 蘇州

1.3 昆山及其地區(qū)

……

2.魯日滿的傳教旅行

3.社會生活:魯日滿在中國社會

4.神職生活

5.傳教方法

6.傳教的物質(zhì)情況

7.傳教的財務狀況

附錄

附圖

參考文獻

譯后記

叢書信息

國家清史編纂委員會·編譯叢刊 (共67冊), 這套叢書還有 《奉天三十年》,《李?;舴抑袊眯腥沼洝?《寶卷》,《俄中商貿(mào)關(guān)系史述》,《耶穌會士傅圣澤神甫傳》 等。