胡筱穎,女,上海外國語大學(xué)博士生,四川師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授,翻譯理論與實踐碩士生導(dǎo)師,翻譯專業(yè)碩士學(xué)位(MTI)研究生導(dǎo)師,中國翻譯協(xié)會專家會員,四川省譯協(xié)會員。

國籍

中國

畢業(yè)院校

上海外國語大學(xué)

職業(yè)

高校教師

民族

人物經(jīng)歷

主要從事翻譯理論及實踐以及外語教學(xué)研究。四川省精品課程“英漢互譯主講人”,四川師范大學(xué)本科精品課程“精讀”主講人,四川師范大學(xué)校級研究生精品課程“翻譯理論與實踐”主講人。獲得四川師范大學(xué)首屆“教學(xué)新秀獎”,四川師范大學(xué)2011年度“優(yōu)秀教研論文”,四川師范大學(xué)2012年校級教學(xué)成果獎二等獎,四川師范大學(xué)優(yōu)秀畢業(yè)論文指導(dǎo)教師和優(yōu)秀實習(xí)指導(dǎo)教師。具有較強(qiáng)的教學(xué)科研能力和翻譯實踐能力,現(xiàn)主持四川省教育廳2012年課題1項,四川外國語言文學(xué)研究中心2012年課題1項,主研四川省教育發(fā)展研究中心2011年課題1項,主持四川師范大學(xué)2012年度校級教改項目1項,院級科研項目1項,先后在《西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版)》、《四川師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》等南大核心期刊上獨立發(fā)表多篇學(xué)術(shù)論文,其中兩篇論文獲天府翻譯學(xué)術(shù)成果二等獎。獨立完成譯著一部,與他人合作完成譯著兩部。多次參加國內(nèi)各級學(xué)術(shù)會議,并在大會上做主題發(fā)言。[1]