《讀山海經(jīng)十三首》是晉宋之際文學(xué)家陶淵明的組詩作品。

首篇為序詩,后十二首從《山海經(jīng)》《穆天子傳》中擷取題材而寫成。組詩中,世間的傳說、神話、寓言、史實(shí),通過其“魔鏡”,或被化為睿智的火花,或被化為哀婉的嘆息,或被化為驚天的怒吼,或被化為由衷的敬佩,或被化為剎那的頓悟,或被化為玄妙的虛幻,或被化為警世的宣言,可看作作者壯年時(shí)期思想狀態(tài)的全面映照。

中文名

讀山海經(jīng)十三首

別名

讀《山海經(jīng)》

作者

陶淵明

出處

陶淵明集

作品體裁

五言詩

名句

神景一登天,何幽不見燭

情感表達(dá)

作者壯年時(shí)期思想狀態(tài)的全面映照

創(chuàng)作年代

東晉

作品原文

讀山海經(jīng)十三首

其一

孟夏草木長(zhǎng),繞屋樹扶疏。

眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。

既耕亦已種,時(shí)還讀我書。

窮巷隔深轍,頗回故人車。

歡然酌春酒,摘我園中蔬。

微雨從東來,好風(fēng)與之俱。

泛覽周王傳,流觀山海圖。

俯仰終宇宙,不樂復(fù)何如!

其二

玉臺(tái)凌霞秀,王母怡妙顏。

天地共俱生,不知幾何年。

靈化無窮已,館宇非一山。

高酣發(fā)新謠,寧效俗中言!

其三

迢迢槐江嶺,是為玄圃丘。

西南望昆墟,光氣難與儔。

亭亭明玕照,洛洛清瑤流。

恨不及周穆,托乘一來游。

其四

丹木生何許?乃在峚山陽。

黃花復(fù)朱實(shí),食之壽命長(zhǎng)。

白玉凝素液,瑾瑜發(fā)奇光。

豈伊君子寶,見重我軒黃。

其五

翩翩三青鳥,毛色奇可憐。

朝為王母使,暮歸三危山。

我欲因此鳥,具向王母言:

在世無所須,惟酒與長(zhǎng)年。

其六

逍遙蕪皋上,杳然望扶木。

洪柯百萬尋,森散復(fù)旸谷。

靈人侍丹池,朝朝為日浴。

神景一登天,何幽不見燭。

其七

粲粲三珠樹,寄生赤水陰。

亭亭凌風(fēng)桂,八榦共成林。

靈鳳撫云舞,神鸞調(diào)玉音。

雖非世上寶,爰得王母心。

其八

自古皆有沒,何人得靈長(zhǎng)?

不死復(fù)不老,萬歲如平常。

赤泉給我飲,員丘足我糧。

方與三辰游,壽考豈渠央!

其九

夸父誕宏志,乃與日競(jìng)走。

俱至虞淵下,似若無勝負(fù)。

神力既殊妙,傾河焉足有!

馀跡寄鄧林,功竟在身后。

其十

精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。

刑天舞干戚,猛志固常在。

同物既無慮,化去不復(fù)悔。

徒設(shè)在昔心,良辰詎可待!

其十一

巨猾肆威暴,欽駓違帝旨。

窫窳強(qiáng)能變,祖江遂獨(dú)死。

明明上天鑒,為惡不可履。

長(zhǎng)枯固已劇,鵕鶚豈足恃!

其十二

鴟鴸見城邑,其國(guó)有放士。

念彼懷王世,當(dāng)時(shí)數(shù)來止。

青丘有奇鳥,自言獨(dú)見爾;

本為迷者生,不以喻君子。

其十三

巖巖顯朝市,帝者慎用才。

何以廢共鯀,重華為之來。

仲父獻(xiàn)誠言,姜公乃見猜;

臨沒告饑渴,當(dāng)復(fù)何及哉!

注釋譯文

詞句注釋

1.山海經(jīng):一部記述古代山川異物、神話傳說的書。

2.孟夏:初夏,農(nóng)歷四月。

3.扶疏:枝葉茂盛紛披的樣子。《韓非子·揚(yáng)權(quán)》:“為人君者,數(shù)披其木,毋使本枝扶疏?!?/p>

4.“眾鳥”句:言眾鳥因有樹可依而欣喜。

5.窮巷:陋巷。隔:隔絕。深轍:大車所扎之痕跡,此代指貴者所乘之車。

6.周王傳:指《穆天子傳》,寫有關(guān)周穆王的有關(guān)傳說。

7.山海圖:《山海經(jīng)圖》。古人疑《山海經(jīng)》依圖畫而述之。

8.“俯仰”句:頃刻間遍游宇宙。俯仰,俯仰之間,指時(shí)間短暫。

9.玉臺(tái):玉山上的瑤臺(tái),即西王母的居處。《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“又西三百五十里,曰玉山,是西王母所居也。”凌霞:高出云霞之上。秀:靈秀,秀美。怡:安適愉快,和悅。妙顏:容顏美妙。

10.天地共俱生:謂王母與天地同生。幾何年:多少歲。

11.靈化:神靈變化。無窮已:沒有窮盡。仙館非一山:《山海經(jīng)》之《西山經(jīng)》說西王母居玉山;《大荒西經(jīng)》說西王母“處昆侖之丘”,郭璞注:“王母亦自有離宮別館,不專住一山也?!?/p>

12.迢遞(tiáodì):高而遠(yuǎn)的樣子?;苯瓗X:即槐江之山?!渡胶=?jīng)·西山經(jīng)》:“槐江之山……多藏瑯玕、黃金、玉,其陽多丹粟。其陰多采黃金銀。實(shí)惟帝之平圃?。愛有謠(yáo)水,其清洛洛?!?/p>

13.玄圃:即平圃,亦作“縣(懸)圃?!薄渡胶=?jīng)·兩山經(jīng)》“平圃”,郭璞注:“即玄圃也。”《楚辭·天問》:“昆侖縣圃,其凥(居)安在?”王逸注:“昆侖,山名也。其巔曰玄圃,乃上通于天也?!?/p>

14.昆墟:即昆侖山。光氣:珠光寶氣?!渡胶=?jīng)·西山經(jīng)》:“南望昆侖,其光熊熊,其氣魂魂?!惫弊ⅲ骸敖怨鈿庋资⑾囵Q(kǔn)耀之貌?!?/p>

15.儔:比并。

16.亭亭:高高聳立的樣子。玕(gān):瑯玕樹,即珠樹?!渡胶=?jīng)·海內(nèi)西經(jīng)》“瑯玕樹”郝懿行注:“《玉篇》引《莊子》云:‘積石為樹,名曰瓊枝,其高一百二側(cè),大三十圍,以瑯牙為之實(shí)?!乾槴\即瓊枝之子似珠者也?!薄侗静菥V目·金石部》:“在山為瑯玕,在水為珊瑚。《山海經(jīng)》云,開明山北有珠樹?!痘茨献印吩?,曾城九重,有珠樹在其西。珠樹,即瑯玕也?!?/p>

17.落落:同“洛洛”,水流動(dòng)的樣子?,帲和皽簟?。

18.周穆:周穆王?!赌绿熳觽鳌费云漶{八駿游于玄圃。

19.托乘:猶今言“搭車”。

20.丹木:《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“峚(mì)山,其上多丹木,員葉而赤莖,黃華而赤實(shí),其味如飴,食之不饑。丹水出焉,西流注于稷澤,其中多白玉,是有玉膏,其原沸沸湯湯,黃帝是食是饗。是生玄玉,玉膏所出,以灌丹木。丹木五歲,五色乃清,五味乃馨。黃帝乃取峚山之玉榮,而投之鐘山之陽。瑾瑜之玉為良,堅(jiān)粟精密,濁澤而有光。五色發(fā)作,以和柔剛。天地鬼神,是食是饗;君子服之,以御不祥。”

21.峚:逮本作“密”,今從李本、焦本改。山陽:山的南面。

22.朱實(shí):紅色的果實(shí)。

23.瑾瑜:皆美玉。

24.伊:彼。君子寶:即《山海經(jīng)·西山經(jīng)》中所說“君子服之,以御不祥”之意。

25.見重:被重視,被看重。軒黃:黃帝軒轅氏?!妒酚洝の宓郾炯o(jì)》:“黃帝者,少典之子,姓公孫,名曰軒轅?!?/p>

26.翩翩:輕快飛翔的樣子。三青鳥:《山海經(jīng)·大荒西經(jīng)》:‘西有王母之山。有三青鳥,赤酋黑目?!惫弊ⅲ骸苯晕魍跄杆挂?。”后因稱傳信的使者為青鳥。

27.奇可憐:甚可愛。

28.王母使:西王母的信使。又《山海經(jīng)·海內(nèi)北經(jīng)》:“西王母,梯幾而戴勝杖,其南有三青鳥,為西王母取食,在昆侖虛北?!薄端囄念惥邸肪砭攀灰稘h武故事》:“七月七日,上(漢武帝)于承華殿齋,正中,忽有一青鳥從西方來,集殿前。上問東方朔,朔曰:‘此西王母欲來也?!许?,王母至。有二青鳥如烏,俠(夾)侍王母旁?!?/p>

29.三危山:《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“三危山,三青鳥居之?!惫弊ⅲ骸叭帏B主力西王母取食者,別自棲息于此山也。”

30.因:因依,依托。

31.具:通“俱”,完全,詳細(xì)。

32.須:通“需”,需要。

33.唯:同“惟”,獨(dú),只有。長(zhǎng)年:長(zhǎng)壽。

34.蕪皋:即無皋,傳說中的山系名?!渡胶=?jīng)·東山經(jīng)》:“無皋之山,南望幼海,東望榑木。”

35.沓然:遙遠(yuǎn)的樣子。扶木:即榑(fú)木,亦作扶?;驑_桑?!渡胶=?jīng)·大荒東經(jīng)》:“湯谷上有扶木,一日方至,一日方出,皆載于烏?!?/p>

36.洪柯:大樹枝。尋:古代的長(zhǎng)度單位,八尺為一尋。

37.森散:枝葉舒展四布的樣子。旸(yáng)谷:同“湯(yáng)谷”,日所從出處?!冻o·天問》:“出自湯谷,次于蒙汜,自明及晦,所行幾里?”《淮南子·天文訓(xùn)》:“日出于腸谷,浴于咸池,拂于扶桑,是謂晨明?!?/p>

38.靈人:指羲和,神話傳說中太陽的母親?!渡胶=?jīng)·大荒南經(jīng)》“東南海之外,甘水之間,有羲和之國(guó),有女子名曰羲和。羲和者,帝俊之妻,生十日。”丹池:即甘淵或咸他,太陽沐浴處。《山海經(jīng)·大荒南經(jīng)》:“有女子名曰羲和,方(為)日浴于甘淵?!?/p>

39.神景:指太陽。景:日光。

40.何幽不見燭:什么陰暗的地方不被照亮。幽:陰暗。燭:照亮。

41.粲粲:光彩鮮艷的樣子。三珠樹:古代神話中的樹名。《山海經(jīng)?海外南經(jīng)》:“三珠樹在厭火北,生赤水上。其為樹如柏,葉皆為珠。”

42.八榦:指八株桂樹?!渡胶=?jīng)·海內(nèi)南經(jīng)》:“桂林八樹,在貪隅東?!惫弊ⅲ骸鞍藰涠闪郑云浯笠?。”

43.靈長(zhǎng):與神靈一般長(zhǎng)久。

44.方:當(dāng)。三辰:指日、月、星。

45.考:老。渠:同“遽”,忽然。

46.夸父:古代傳說中的神人?!渡胶=?jīng)·海外北經(jīng)》:“夸父與日逐走,入日??剩蔑?,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至。道渴而死。棄其杖,化為鄧林。”

47.淵:即禹淵、禹谷,傳說中的日落之處。《山海經(jīng)·大荒北經(jīng)》:“夸父不量力,欲追日景,逮之于禺谷。將飲河而不足也,將走大澤,未至,死于此。”郭璞注:“禺淵,日所入也,今作虞?!?/p>

48.精衛(wèi):神話中的鳥名?!渡胶=?jīng)·北山經(jīng)》:“發(fā)鳩之山,其上多柘(zhè)木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙(huì,鳥嘴),赤足,名曰‘精衛(wèi)’,其名自餃(xiāo,呼叫)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi)。常銜西山之木石,以湮(yīn,填塞)于東海?!蔽⒛荆杭?xì)木。

49.刑天:神名。干:盾。戚:斧?!渡胶=?jīng)·海外西經(jīng)》:“刑天與帝至此爭(zhēng)神,帝斷其首,葬之常羊之山。乃以乳為目,以臍為口,操干戚以舞。”

50.欽駓:神怪名。《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“鐘山,其于曰鼓,其狀如人面而龍身,是與欽駓殺藻江于昆侖之陽,帝乃戮之鐘山之東曰滛崖,欽駓化為大鶚,其狀如雕而黑文白笆,赤喙而虎爪,其音如晨鵲,見則有大兵;鼓亦化為鵕鳥?!?/p>

51.窫窳:神怪名?!渡胶=?jīng)·海內(nèi)西經(jīng)》:“窫窳者,蛇身人面,貳負(fù)臣所殺也?!庇帧逗?nèi)南經(jīng)》:”窫窳龍首,居弱水中,其狀如龍首,食人?!惫弊ⅲ骸案E窳,本蛇身人面,為貳負(fù)臣所殺,復(fù)化而成此物也?!?/p>

52.鴟鴸(chīzhū):鳥名?!渡胶=?jīng)·南山經(jīng)》:“有鳥焉,其狀如鴟而人手,其音如痹,其名曰鴸,其名自號(hào)也,見則其縣多放士。”見(xiàn):出現(xiàn)。

53.懷王:楚懷王,戰(zhàn)國(guó)末期楚國(guó)君主。屈原便在懷王時(shí)被放逐的。

54.巖巖:本形容高峻的樣子,這里代指顯赫的大臣?!对娊?jīng)·小雅·節(jié)南山》:“節(jié)彼南山,維石巖巖。赫赫伊師,民具爾瞻?!憋@朝市:顯赫于朝廷之中。

55.廢共鯀(gǔn):指帝堯的臣子共工與鯀,因不賢而被廢棄處置。《尚書·舜典》:“流共工于幽州,放歡兜于崇山,竄三苗于三危,殛(jí,誅戮)鯀于羽山。四罪(處罰)而天下咸服?!?《山海經(jīng)·海內(nèi)經(jīng)》:“洪水滔天,鰭竊帝之息壤以埋洪水,不待帝命。帝令祝融殺鯀羽郊。鯀復(fù)生禹,帝乃命禹卒布土以定九州?!?/p>

56.“當(dāng)復(fù)”句:又將怎么來得及呢。意謂已是后悔莫及。

白話譯文

其一

孟夏的時(shí)節(jié)草木茂盛,綠樹圍繞著我的房屋。眾鳥快樂地好像有所寄托,我也喜愛我的茅廬。耕種過之后,我時(shí)常返回來讀我喜愛的書。居住在僻靜的村巷中遠(yuǎn)離喧囂,即使是老朋友駕車探望也掉頭回去。我歡快地飲酌春酒,采摘園中的蔬菜。細(xì)雨從東方而來,夾雜著清爽的風(fēng)。泛讀著《周王傳》,瀏覽著《山海經(jīng)圖》。在俯仰之間縱覽宇宙,還有什么比這個(gè)更快樂呢?

其二

玉臺(tái)靈秀出云霞,王母安適美容顏。天地與之共俱生,不知?dú)q月幾多年。神靈變化無窮盡,仙館很多非一山。高會(huì)酣飲唱新謠,哪像世俗凡語言!

其三

遙遙高聳槐江嶺,那是玄圃最高岡。遠(yuǎn)望西南昆侖山,珠光寶氣世無雙。高高珠樹光明照,謠水涓涓流細(xì)淌??珊薏患爸苣率溃钴囈踩ヒ挥钨p。

其四

丹木生長(zhǎng)在何方?就在峚山南坡上。黃色鮮花紅果實(shí),食之可以壽命長(zhǎng)。白玉凝成白玉膏,瑾瑜發(fā)出奇異光。豈止君子視為寶,軒轅黃帝早贊揚(yáng)。

其五

翩翩飛舞三青鳥,毛色鮮明甚好看。清早去為王母使,暮歸居處三危山。我想拜托此青鳥,去向王母表心愿。今生今世無所求,只要美酒與壽年。

其六

逍遙無皋之山上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見木扶桑。巨大樹枝百萬丈,紛披正把腸谷擋。羲和服侍丹池旁,天天為日沐浴忙。一旦太陽升上天,何方陰暗不照亮!

其七

粟爛光輝三珠樹,寄生赤水之南濱。高高聳立迎風(fēng)桂,八樹相連便成林。靈異鳳凰云中舞,神奇鸞鳥鳴玉音。雖然不是人間樂,王母為之甚歡心。

其八

自古人生就有死,誰能長(zhǎng)壽命不亡?竟有不死也不老,命活萬歲也平常。赤泉之水供我飲,員丘之樹我當(dāng)糧。日月星辰同我游,哪能很快把命喪!

其九

夸父志向真遠(yuǎn)大,敢與太陽去競(jìng)走。同時(shí)到達(dá)日落處,好像沒分勝與負(fù)。神力非凡又奇妙,飲盡黃河水不足。棄下手杖化鄧林。身后功績(jī)垂千古。

其十

精衛(wèi)含著微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞著盾斧,剛毅的斗志始終存在。同樣是生靈不存余哀,化成了異物并無悔改。如果沒有這樣的意志品格,美好的時(shí)光又怎么會(huì)到來呢?

其十一

貳負(fù)之臣逞兇暴,欽駓違背帝旨意。窫窳雖死尚能變,祖江死去永消失。上天可鑒明審察,作惡之舉不可為。臣危被罰甚痛苦,鵕鶚之變不足恃!

其十二

鴟鴸出現(xiàn)在城里,國(guó)內(nèi)便有放逐士。想那楚國(guó)懷王時(shí),此鳥必定常飛至。青丘之山有奇鳥,獨(dú)自出現(xiàn)人不知。本來就為迷者生,不必曉喻賢君子。

其十三

大臣顯赫在朝廷,君主用人當(dāng)慎重。共工與鯨被廢棄,帝舜所為除奸兇。管仲臨終肺腑語,桓公到底沒聽從。桓公臨死困饑渴,心中后悔有何用!

創(chuàng)作背景

逯欽立認(rèn)為這組詩大約作于義熙四年(408年)之前,陶淵明處于歸園田居前期,耕種之余便以琴書自娛。這期間他讀了《山海經(jīng)》及另一些神話、歷史書如《穆天子傳》之類,有感而作這十三首詩。

作品鑒賞

文學(xué)賞析

《讀山海經(jīng)十三首》組詩寫讀《山海經(jīng)》和《穆天子傳》時(shí)的奇思異想及對(duì)人生和政治的感慨。

其一

第一首寫耕余讀書之樂。一起先從良辰好景敘開,結(jié)穴到“得其所哉”的快樂?!懊舷摹彼脑?,是緊接暮春的時(shí)序。“暮春三月,江南草長(zhǎng),雜花生樹,群鶯亂飛”,到四月,樹上的雜花雖然沒有了,但草木卻更加茂密,蔚為綠陰?!懊舷牟菽鹃L(zhǎng),繞屋樹扶疏”,“扶疏”便是樹木枝葉紛披的樣子,陶氏山居籠在一片樹陰之中,這是何等幽絕的環(huán)境。鳥群自然樂于到這林子中來營(yíng)窠。“眾鳥欣有托”一句,是賦象。然而聯(lián)下“吾亦愛吾廬”之句,又是興象——儼有興發(fā)引起的妙用?!靶劳小倍?,正是“吾亦愛吾廬”的深刻原因。不是欣“吾廬”之堂華而宅高,而是如同張季鷹所謂:“人生貴得適意爾”。淵明此時(shí)已棄“名爵”而歸來,于此“衡宇”中,自可“引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安?!彼迅械浇袷亲蚍?,得其所哉。“吾亦愛吾廬”,平平常常五個(gè)字,飽含有欣喜之情和無窮妙理。詩人推己及物,才覺得“眾鳥”“有托”之“欣”。故“眾鳥”一句,又可視為喻象。比較詩人自己的“萬族各有托,孤云獨(dú)無依”二句,“眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬”更能反映陶淵明得到心理平衡的精神狀態(tài),“觀物觀我,純乎元?dú)狻?,頗有泛神論的哲學(xué)趣味,大是名言。

緊接詩人就寫“吾”在“吾廬”的耕讀之樂及人事關(guān)系?!凹雀嘁逊N,時(shí)還讀我書”二句值得玩味的,首先是由“既已”、“時(shí)還”等鉤勒字反映的陶潛如何擺放耕種與讀書之關(guān)系。耕種在前,讀書其次。這表現(xiàn)了詩人淳真樸質(zhì)而富于人民性的人生觀:“人生歸有道,衣食固其端。孰是都不營(yíng),而以求自安,開春理常業(yè),歲功聊可觀。晨出肆微勤,日入負(fù)耒還?!薄暗搁L(zhǎng)如此,躬耕非所嘆?!?/p>

熱愛生產(chǎn)勞動(dòng),正是陶淵明最可貴的品質(zhì)之一。到孟夏,耕種既畢,收獲尚早,正值農(nóng)閑,他可以愉快地讀書了。當(dāng)然他還不是把所有的時(shí)間用來讀書,這從“時(shí)還”二字可以體味。然而正是這樣的偷閑讀書,最有讀書的興味。關(guān)于陶潛是否接待客人,回答應(yīng)是肯定的。他生性是樂群的人,“昔欲居南村,非為卜其宅。聞多素心人,樂與數(shù)晨夕”,“鄰曲時(shí)時(shí)來,抗言談在昔”便是他的自白?!端螘る[逸傳》則云:“貴賤造之者,有酒輒設(shè)?!钡绻麑?duì)方有礙難而不來,他也不會(huì)感到遺憾。這種怡然自得之樂,比清人吳偉業(yè)《梅村》詩句“不好詣人貪客過”還要淡永。讀者正該從這種意義上來理解“窮巷隔深轍,頗回故人車?!边@里,詩人信筆拈來好句,無意留下難題,使后世注家有兩種完全對(duì)立的解會(huì)。一種認(rèn)為這兩句都為一意:“居于僻巷,常使故人回車而去,意謂和世人很少往來”;另一種認(rèn)為兩句各為一意:“車大轍深,此窮巷不來貴人。然頗回故人之駕,歡然酌酒而摘蔬以侑之?!睙o論哪一說,都無害淵明詩意。但比較而言,后說有顏延之“林間時(shí)宴開,頗回故人車”參證,也比較符合陶潛生活的實(shí)際情況。蓋“獨(dú)樂樂,不如與人樂”也,雖然“門雖設(shè)而常關(guān)”的情況也有。

如從“次寫好友”一說,則以下就是寫田園以時(shí)鮮待客,共樂清景了?!皻g言酌春酒,摘我園中蔬”二句極有田園情趣。農(nóng)村仲冬時(shí)釀酒,經(jīng)春始成,稱為“春酒”,初夏時(shí)節(jié),正好開甕取酌。舉酒屬客,不可無肴。詩人卻只寫“摘我園中蔬”,蓋當(dāng)時(shí)實(shí)情有此。四月正是蔬菜旺季,從地中旋摘菜蔬,是何等新鮮愜意的事。而主人的一片殷勤欣喜之情,亦洋溢筆端。“歡言”猶“歡然”。“微雨從東來,好風(fēng)與之俱”乃即景佳句,“微雨”“好風(fēng)”的“好”“微”二字互文,即所謂和風(fēng)細(xì)雨。風(fēng)好,雨也好,吹面不寒,潤(rùn)衣不濕,且俱能助友人對(duì)酌之興致。在很容易作成偶句的地方,淵明偏以散行寫之,雨“從東來’、風(fēng)“與之俱”,適見神情蕭散,興會(huì)絕佳,“不但興會(huì)絕佳,安頓尤好。如系之‘吾亦愛吾廬’之下,正作兩分兩搭,局量狹小,雖佳亦不足存”,蓋中幅墊以寫人事的六句,便見“尺幅平遠(yuǎn),故托體大”。

詩人就這樣次第將欣托愜意、良辰好景、遇友樂事寫足味后,復(fù)落到“時(shí)還讀我書”即題面的“讀山海經(jīng)”上來,可謂曲終奏雅?!胺河[周王傳,流覽山海圖”,雖點(diǎn)到為止,卻大有可以發(fā)揮之奧義。蓋讀書,有兩種完全不同的方式。一是出于現(xiàn)實(shí)功利目的,拼命地讀,由于壓力很大,有時(shí)得“頭懸梁,錐刺股”,可名之為“蘇秦式苦讀”。一是出于求知怡情目的,輕松地讀,愉悅感甚強(qiáng),“樂琴書以銷憂”、“好讀書,不求甚解,每有會(huì)意,輒欣然忘食”,可名之為“陶潛式樂讀”。陶淵明“少年罕人事,游好在六經(jīng)”,雖讀經(jīng)書,已有“樂讀”傾向。而在歸園田居后,又大有發(fā)展。這里讀的就不是圣經(jīng)賢傳,而是《山海經(jīng)》、《穆天子傳》。《山海經(jīng)》固然是古代神話之淵藪,而《穆天子傳》也屬神話傳說。它們的文藝性、可讀性很強(qiáng)。毛姆說:“沒有人必須盡義務(wù)去讀詩、小說或其它可以歸入純文學(xué)之類的各種文學(xué)作品。他只能為樂趣而讀。”

可以說陶潛早就深得個(gè)中三昧。你看他完全不是刻苦用功地讀,也不把書當(dāng)敲門磚;他是“泛覽”、“流觀”,讀得那樣開心而愉快,讀得“欣然忘食”——即“連飯也不想吃”。從而感到很強(qiáng)的審美愉悅。同時(shí),他有那樣一個(gè)自己經(jīng)營(yíng)的美妙的讀書環(huán)境,籠在夏日綠蔭中的廬室,小鳥在這里營(yíng)窠歡唱,當(dāng)然宜于開卷,與古人神游。他的讀書又安排在農(nóng)余,生活上已無后顧之憂。要是終日展卷,沒有體力勞動(dòng)相調(diào)劑,又總會(huì)有昏昏然看滿頁字作螞蟻爬的時(shí)候。而參加勞動(dòng)就不同,這時(shí)肢體稍覺疲勞,頭腦卻十分好用,坐下來就是一種享受,何況手頭還有一兩本毫不乏味、可以消夏的好書呢。再就是讀書讀到心領(lǐng)神會(huì)處,是需要有個(gè)人來談上一陣子的,而故人回車相顧,正好“奇文共欣賞,疑義相與析”呢。

“俯仰終宇宙,不樂復(fù)何如!”二句是全詩的總結(jié)。它直接地,是承上“泛覽”“流觀”奇書而言。孟夏日月幾何?就是人生百歲,也很短暫。如何可以“俯仰終宇宙”呢?此五字之妙,首先在于寫出了“讀山海經(jīng)”的感覺,由于專注凝情,詩人頃刻之間已隨書中人物出入往古、周游世界,這是何等快樂。就陶潛有泛神論傾向的人生哲學(xué)而言,他本來就是大自然的一部分,精神上物我俱化,古今齊同,這是更深層的“俯仰終宇宙”之樂。就全詩而言,這兩句所言之樂,又不僅限于讀書了。它還包括人生之樂,其間固然有后人所謂“布衣暖,菜根香,詩書滋味長(zhǎng)”的安于所適的快樂;是因陶潛皈依自然,并從中得到慰藉和啟示,樹立了一種樂觀的人生態(tài)度的緣故。在傳統(tǒng)上,是繼承了孔子之徒曾點(diǎn)的春服浴沂的理想;在實(shí)踐上,則是參加勞動(dòng),親近農(nóng)人的結(jié)果。是一份值得重視的精神遺產(chǎn)。

雖然不乏要言妙道,此詩在寫法上卻純以自然為宗。它屬語安雅,間用比興,厚積薄發(fā),深衷淺貌,在節(jié)奏上舒緩適度,文情融合臻于絕妙。

其二

此詩吟詠西王母安閑和美的容顏以及變化無窮的神通,以抒發(fā)詩人的厭棄世俗之情。而詩中并非僅限于此,詩人將組詩名為“讀山海經(jīng)”,必要翻出新意,故而詠西王母并非真的學(xué)仙慕道,而是欲求出塵避世,實(shí)乃悲憤無聊至極所發(fā)之言。

其三

此詩詠贊帝鄉(xiāng)昆侖玄圃并表達(dá)了愿托乘周穆王之車以遨游其中之態(tài),與屈原“吾與重華游兮瑤之圃”一致,寄托對(duì)世俗之情的厭棄、對(duì)美好世界的向往。

其四

此詩表現(xiàn)出企慕長(zhǎng)生之意。仙山丹木,黃花朱實(shí),此物可以“食之壽命長(zhǎng)”,瑾瑜之良又可“以御不祥”。丹木之實(shí)與丹水白玉,食之可以益壽延年;鐘山之瑾瑜,佩之可以驅(qū)除不祥。語言幻妙,思絕天地外。

其五

此詩借吟詠三青鳥表達(dá)對(duì)酒的嗜好,并借三青鳥寄語西王母表達(dá)對(duì)長(zhǎng)生的期盼。詩人希望青鳥為自己傳言,請(qǐng)西王母賜予酒與長(zhǎng)壽。

其六

此詩吟詠日出之處和太陽的光輝,借“神景一登天,何幽不見燭”寄托對(duì)光明的向往,蓋嘆晉宋易代,盛世君臣不復(fù)存在。有一種“主流”之說認(rèn)為,這首詩“表達(dá)了祝愿國(guó)家中興的宏大主題?!币灿腥苏J(rèn)為,這首詩表達(dá)了淵明對(duì)太陽這大自然神奇驕子的無限熱愛,甚至崇拜之情。

其七

此詩不僅表現(xiàn)了詩人對(duì)他理想中的王朝政治的贊美歌頌,其中還包含了詩人對(duì)于一個(gè)合于天道的,順乎天意的美好社會(huì)的理解和向往,而這樣的一種和諧公正的政治社會(huì)秩序,才是詩人心中的最高理想所在。然而詩中“雖非世上寶,爰得王母心”的詩句也表明,這一理想的境界,實(shí)為昏暗污濁的人間人社會(huì)所不容。

其八

此詩實(shí)際上是組詩的前后兩大部分的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩借《海外南經(jīng)》、《大荒南經(jīng)》以及郭璞注中有關(guān)“不死之民”“不死國(guó)”之神話傳說,渲染神話世界里長(zhǎng)生不死之樂,“有員丘山,上有不死樹,食之乃壽;亦有赤泉,飲之不老”,不死之民超越生死,與日月星辰相交往的自由生活,亦真亦幻。但詩人所借以表現(xiàn)的,是他在人間世所感受到的美好之物無法長(zhǎng)存的深刻失落。而組詩從這一首開始,亦從理想轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí),從借美麗神話所抒發(fā)的對(duì)理想政治社會(huì)的向往,進(jìn)入到對(duì)晉宋之際某些隱秘的政治歷史事件的揭露及對(duì)統(tǒng)治者惡行的批判。

其九

此詩借古代神話中著名的夸父逐日故事,歌詠失敗的英雄,寄托對(duì)某些政治斗爭(zhēng)中的失勢(shì)者的復(fù)雜感情。

夸父追日的神話以絕妙天真的想像極度夸張地表現(xiàn)了先民們戰(zhàn)勝自然的勇氣和信心,具有巨大的藝術(shù)魅力。陶淵明《讀山海經(jīng)》組詩第九首即據(jù)此寫成。但詩人不是一般地復(fù)述神話的情節(jié),而是憑藉卓越的識(shí)見,運(yùn)用簡(jiǎn)妙的語言,對(duì)神話中的人物和事件進(jìn)行獨(dú)特的審美觀照和審美評(píng)價(jià),因而又有其不同于神話的審美價(jià)值。神話反映事物的特點(diǎn)是“人間的力量采取了超人間的力量的形式”(恩格斯《反杜林論》)。因此,神話中的人物和事件都具有某種象征的意義。此詩對(duì)夸父追日其人其事的歌詠,自然也是一種含有某種象征意義的歌詠。詩人之言在此,詩人之意則在彼,所以不像直陳情志的詩那么容易理解。

開篇二句詠夸父之志?!洞蠡谋苯?jīng)》原說“夸父不量力,欲追日景”。言外似乎還有點(diǎn)不以為然的意思。詩人卻說:夸父產(chǎn)生了一個(gè)宏偉的志愿,竟然要同太陽賽跑!字里行間流露出一種不勝驚嘆的情感,有力地肯定了夸父創(chuàng)造奇跡的英雄氣概。這里表面上是贊揚(yáng)夸父“與日競(jìng)走”的“宏志”,實(shí)際上是贊揚(yáng)一種超越世俗的崇高理想?!熬阒痢倍湓伩涓钢??!洞蠡谋苯?jīng)》原有“逮之于禺谷”一語,詩人據(jù)此謂夸父和太陽一齊到達(dá)了虞淵,好像彼此還難分勝負(fù),暗示夸父力足以騁其志,并非“不量力”者,其“與日競(jìng)走”之志也就確是“宏志”而非妄想了。本言勝負(fù)而不下斷語,只用“似若”兩字點(diǎn)破,故作輕描淡寫,更有一種高興非常而不露聲色的妙趣。詩人對(duì)夸父神力的欣賞,也隱含著對(duì)一切奇才異能的傾慕。“神力”二句詠夸父之量?!逗M獗苯?jīng)》說夸父“渴欲得飲,飲于河、渭。河、渭不足,北飲大澤”。想像一個(gè)人把黃河、渭水都喝干了還沒解渴,似乎有點(diǎn)不近情理。詩人卻說:夸父既有如此特異的可以追上太陽的神力,則雖傾河而飲又何足解其焦渴?用反問的語氣表現(xiàn)出一種堅(jiān)信的態(tài)度,把一件極其怪異的事說得合情合理,至欲使人忘其怪異。在詩人的心目中,夸父的豪飲象征著一種廣闊的襟懷和雄偉的氣魄,因而有此熱烈的贊頌。篇末二句詠夸父之功?!逗M獗苯?jīng)》說夸父“道渴而死,棄其杖,化為鄧林”。想像夸父死后,拋下的手杖變成了一片桃林,固甚瑰奇悲壯,但尚未點(diǎn)明這一變化的原因,好像只是一件偶然的異事。詩人則認(rèn)定這片桃林是夸父為了惠澤后人而著意生成的,說夸父的遺愿即寄托在這片桃林中,他的奇功在身后還是完成了。意謂有此一片桃林,將使后來者見之而長(zhǎng)精神,益志氣,其功德是無量的。詩人如此歌頌夸父的遺愿,真意乃在歌頌一種偉大的獻(xiàn)身精神。

總起來看,這首詩的意蘊(yùn)是非常深廣的。歷史上有許多杰出的人物,生前雖未能施展其才能,實(shí)現(xiàn)其抱負(fù),但他們留下的精神產(chǎn)品,諸如遠(yuǎn)大的理想,崇高的氣節(jié),正直的品質(zhì),以及各種卓越的發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造,往往沾溉后人。非止一世,他們都是“功竟在身后”的人。陶淵明自己也是一個(gè)“欲有為而不能者”(《朱子語類》卷一百四十),少壯時(shí)既有“猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥”(《雜詩·憶我少壯時(shí)》)的豪情,歸耕后復(fù)多“日月擲人去,有志不獲騁”(《雜詩·白日淪西阿》)的悲慨,他在讀到這個(gè)神話時(shí)自然感觸極深而非作詩不可了。所以在這首詩中,也寄托著他自己的一生心事。

用神話題材作詩,既須顧及神話原來的情節(jié),又須注入詩人獨(dú)特的感受,并且要寫得含蓄和自然,否則便會(huì)流于空泛和枯萎,沒有余味和生氣。陶淵明畢竟是“文章不群”(蕭統(tǒng)《陶淵明集序》)的高手,他把神話原來的情節(jié)和自己獨(dú)特的感受巧妙地結(jié)合了起來,熔敘事、抒情、議論于一爐,于平淡的言辭中微婉地透露出對(duì)夸父其人其事的深情禮贊,使人不知不覺地受到詩意的感發(fā),從心靈深處涌起一種對(duì)夸父其人其事的驚嘆和向往之情,并由此引出許多聯(lián)想和想象,從而獲得更加豐富的審美怡悅。清代著名詩論家葉燮說:“詩之至處,妙在含蓄無垠,思致微渺,其寄托在可言不可言之間,其指歸在可解不可解之會(huì),言在此而意在彼,泯端倪而離形象,絕議論而窮思維,引人于冥漠恍惚之境,所以為至也”(《原詩·內(nèi)篇》)。陶淵明此詩可謂真正達(dá)到這樣的“至處”了。

其十

這首詩贊嘆神話形象精衛(wèi)、刑天,即是此精神的體現(xiàn)。

“精衛(wèi)銜微木,將以填滄海?!逼鸸P二句,概括了精衛(wèi)的神話故事,極為簡(jiǎn)練、傳神?!渡胶=?jīng)·北山經(jīng)》云:“發(fā)鳩之山……有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛(wèi),其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi)。常銜西山之木石,以堙于東海?!本l(wèi)為復(fù)溺死之仇,竟口銜微木,要填平東海。精衛(wèi)之形,不過為一小鳥,精衛(wèi)之志則大矣。“精衛(wèi)銜微木”之“銜”字、“微”字,可以細(xì)心體會(huì)?!般暋弊譃椤渡胶=?jīng)》原文所有,“微”字則出諸詩人之想象,兩字皆傳神之筆,“微木”又與下句“滄?!睂?duì)舉。精衛(wèi)口中所銜的細(xì)微之木,與那莽蒼之東海,形成強(qiáng)烈對(duì)照。越凸出精衛(wèi)復(fù)仇之艱難、不易,便越凸出其決心之大,直蓋過滄海。從下字用心之深,足見詩人所受感動(dòng)之深?!靶烫煳韪善?,猛志固常在。”此二句,概括了刑天的神話故事,亦極為簡(jiǎn)練、傳神。《山海經(jīng)·海外西經(jīng)》云:“刑天與帝至此爭(zhēng)神,帝斷其首,葬之常羊之山,乃以乳為目,以臍為口,操干戚以舞?!备桑芤?;戚,斧也。刑天為復(fù)斷首之仇,揮舞斧盾,誓與天帝血戰(zhàn)到底,尤可貴者,其勇猛凌厲之志,本是始終存在而不可磨滅的?!靶烫煳韪善荨敝拔琛弊?,“猛志固常在”之“猛”字,皆傳神之筆。淵明《詠荊軻》“凌厲越萬里”之“凌厲”二字,正是“猛”字之極好詮釋。體會(huì)以上四句,“猛志固常在”,實(shí)一筆挽合精衛(wèi)、刑天而言,是對(duì)精衛(wèi)、刑天精神之高度概括?!懊椭尽币徽Z,淵明頗愛用之,亦最能表現(xiàn)淵明個(gè)性之一面?!峨s詩·憶我少壯時(shí)》“猛志逸四海”,是自述少壯之志。此詩作于晚年,“猛志固常在”,可以說是借托精衛(wèi)、刑天,自道晚年懷抱。下面二句,乃申發(fā)此句之意蘊(yùn)?!巴锛葻o慮,化去不復(fù)悔?!薄巴铩?,言同為有生命之物,指精衛(wèi)、刑天之原形。“化去”,言物化,指精衛(wèi)、刑天死而化為異物?!凹葻o慮”實(shí)與“不復(fù)悔”對(duì)舉。此二句,上句言其生時(shí),下句言其死后,精衛(wèi)、刑天生前既無所懼,死后亦無所悔也。此二句,正是“猛志固常在”之充分發(fā)揮。淵明詩意綿密如此?!巴皆O(shè)在昔心,良辰詎可待?!苯Y(jié)筆二句,嘆惋精衛(wèi)、刑天徒存昔日之猛志,然復(fù)仇雪恨之時(shí)機(jī),終未能等待得到。詩情之波瀾,至此由豪情萬丈轉(zhuǎn)為悲慨深沉,引人深長(zhǎng)思之。猛志之常在,雖使人感佩;而時(shí)機(jī)之不遇,亦復(fù)使人悲惜。這其實(shí)是一種深刻的悲劇精神。

淵明此詩稱嘆精衛(wèi)、刑天之事,取其雖死無悔、猛志常在之一段精神,而加以高揚(yáng),這并不是無所寄托的。《讀山海經(jīng)》十三首為一組聯(lián)章詩,第一首詠隱居耕讀之樂,第二首至第十二首詠《山海經(jīng)》、《穆天子傳》所記神異事物,末首則詠齊桓公不聽管仲遺言,任用佞臣,貽害己身的史事。因此,此組詩當(dāng)系作于劉裕篡晉之后。故詩中“常在”的“猛志”,當(dāng)然可以包括淵明少壯時(shí)代之濟(jì)世懷抱,但首先應(yīng)包括著對(duì)劉裕篡晉之痛憤,與復(fù)仇雪恨之悲愿。陶淵明《詠荊軻》等寫復(fù)仇之事的詩皆可與此首并讀而參玩。

即使在《山海經(jīng)》的神話世界里,精衛(wèi)、刑天復(fù)仇的愿望,似亦未能如愿以償。但是,其中的反抗精神,卻并非是無價(jià)值的,這種精神,其實(shí)是中國(guó)先民勇敢堅(jiān)韌的品格之體現(xiàn)。淵明在詩中高揚(yáng)此反抗精神,“猛志固常在”,表彰此種精神之不可磨滅;“徒設(shè)在昔心,良辰詎可待”,則將此精神悲劇化,使之倍加深沉。悲尤且壯,這就使淵明此詩,獲得了深切的悲劇美特質(zhì)。

其十一

此詩吟詠《海內(nèi)西經(jīng)》與《西山經(jīng)》中臣危與欽鴀兩位神話人物違背上帝的旨意逞兇,結(jié)果遭受懲罰,以此來說明“明明上天鑒,為惡不可履”,惡人終有惡報(bào)。

其十二

此詩用《山海經(jīng)》中兩則奇異之鳥的神話,來表達(dá)詩人對(duì)政治時(shí)事的感慨,其內(nèi)涵具顯隱兩重。從表層看,含義頗為明確,古今學(xué)者多有解說。大致而言,是采《南山經(jīng)》所記述的鴟鴸、灌灌故事:柜山“有鳥焉,其狀如鴟而人手,其音如痹,其名曰鴸,其鳴自號(hào)也,見則其縣多放士”;青丘之山“有鳥焉,其狀如鳩,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑”,通過對(duì)當(dāng)年楚國(guó)屈原被放而懷王不悟,終至亡國(guó)的歷史教訓(xùn)的回顧,影射批評(píng)東晉政權(quán)在用人上的親信邪佞,疏放忠良,不重正士。此層含義,感慨極深,理想和現(xiàn)實(shí)的沖突也很強(qiáng)烈,它們一方面體現(xiàn)了淵明在當(dāng)時(shí)特有的關(guān)于“入國(guó)而不存其士,則亡國(guó)矣……非士無以慮國(guó),緩賢忘士,而能以其國(guó)存者,未曾有也”的治國(guó)尚賢重士的政治理念,另一方面也包含了詩人自己在東晉社會(huì)里所深切體會(huì)到的“雷同毀異,物惡其上,妙算者謂迷,直道者云妄。坦至公而無猜,卒蒙恥以受謗,雖懷瓊而握蘭,徒芳潔而誰亮”的感士不遇的家國(guó)身世之嘆。如進(jìn)一步對(duì)此詩的深層含蘊(yùn)進(jìn)行探索,可以發(fā)現(xiàn),此詩還在一層奇幻迷離的神話氣氛遮蔽下,隱含有陶淵明對(duì)當(dāng)時(shí)敏感政治時(shí)事的進(jìn)一步揭露之成分。具體而言,此詩在引用《山海經(jīng)》傳說時(shí),也利用上古神話系統(tǒng),借“鴟鴸”之語言符號(hào),暗示了恭帝被害的歷史真相,在命義上,與詩人大致在同一時(shí)期所作的《述酒》有異曲同工之處。

其十三

此詩帶有總結(jié)的性質(zhì),但又似乎并非全然論史,僅由讀《山海經(jīng)》帝廢共工、殺鯀之事聯(lián)想所及,引出齊桓公不聽管仲之言而自食其果的歷史教訓(xùn)。“帝者慎用才”既是對(duì)前人之事的感慨,也是對(duì)歷史興亡之道的總結(jié)。

作品評(píng)價(jià)

明·黃文煥《陶詩析義》卷四:“(其九)寓意甚遠(yuǎn)甚大。天下忠臣義士,及身之時(shí),事或有所不能濟(jì),而其志其功足留萬古者,皆夸父之類,非俗人目論所能知也。胸中饒有幽憤。”

清·溫汝能《陶集匯評(píng)》:“此篇(其一)是淵明偶有所得,自然流出,所謂不見斧鑿痕也。大約詩之妙以自然為造極。陶詩率近自然,而此首更令人不可思議,神妙極矣?!?/p>

清·邱嘉穗《東山草堂陶詩箋》卷四:“日者,君象也。天子當(dāng)陽,群陰自息,亦由時(shí)有忠臣碩輔浴日之功耳。此詩殆借日以思盛世之君臣,而怨晉室之遂亡于宋也,豈非以君弱臣強(qiáng)而然耶?”

現(xiàn)代·龔?fù)短諟Y明集評(píng)議》:“《讀山海經(jīng)詩十三首》,除首篇外,比之他詩為降格?!?/p>

作者簡(jiǎn)介

陶淵明像

陶淵明(365~427),晉宋時(shí)期詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國(guó)元?jiǎng)?,祖父作過太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從晉孝武帝太元十八年(393年)他29歲到晉安帝義熙元年(405年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從義熙二年(406年)至宋文帝元嘉四年(427年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱為“隱逸詩人之宗”,開創(chuàng)了田園詩一體。陶詩的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。