(1)春,正月,將軍秦武通攻王行本于蒲反。行本出戰(zhàn)而敗,糧盡援絕,欲突圍走,無隨之者,戊寅,開門出降。辛巳,上幸蒲州,斬行本。秦王世民輕騎謁上于蒲州。宋金剛圍絳州。癸巳,上還長安。 (1)春季,正月,唐將軍秦武通在蒲反攻打王行本。王行本出軍迎戰(zhàn),打了敗仗,糧草已盡,沒有后援,打算突圍逃走,又沒有跟隨的人。戊寅(十四日),開城門出城投降。辛巳(十七日),唐高祖臨幸蒲州,斬王行本。秦王李世民輕騎到蒲州謁見高祖。宋金剛包圍了絳州。癸巳(二十九日),高祖返回長安。 (2)李世勣謀俟竇建德至河南,掩襲其營,殺之,冀得其父并建德土地以歸唐。會建德妻產(chǎn),久之不至。 (2)李世勣計劃待竇建德到河南,便偷襲他的營地,殺竇建德,希望找回父親并且以竇建德的地盤回歸唐朝。恰巧竇建德的妻子生產(chǎn),久等不到。 曹旦,建德之妻兄也,在河南,多所侵擾,諸賊羈屬者皆怨之。賊帥魏郡李文相,號李商胡,聚五千余人,據(jù)孟津中;母霍氏,亦善騎射,自稱霍總管。世結(jié)商胡為昆弟,入拜商胡之母。母泣謂世曰:“竇氏無道,如何事之!”世曰:“母無憂,不過一月,當殺之,相與歸唐耳!”世辭去,母謂商胡曰:“東海公許我共圖此賊,事久變生,何必待其來,不如速決?!笔且?,商胡召曹旦偏裨二十三人,飲之酒,盡殺之。旦別將高雅賢、阮君明尚在河北未濟,商胡以巨舟四艘濟河北之兵三百人,至中流,悉殺之。有獸醫(yī)游水得免,至南岸,告曹旦,旦嚴警為備。商胡既舉事,始遣人告李世。世與曹旦連營,郭孝恪勸世襲旦,世未決,聞旦已有備,遂與孝恪帥數(shù)十騎來奔。商胡復引精兵二千北襲阮君明,破之。高雅賢收眾去,商胡追之,不及而還。 曹旦是竇建德妻子的哥哥,在河南大肆掠奪騷擾,歸附的各路盜賊都憤憤不平。盜賊首領(lǐng)魏郡人李文相,號李商胡,聚集五千多人,占據(jù)了孟津中城;他的母親霍氏,也善于騎馬射箭,自稱霍總管。李世和李商胡結(jié)拜為兄弟,入內(nèi)室拜見李商胡的母親。霍氏流著淚對李世說:“竇氏喪失了道德信義,怎么能夠侍奉他?”李世說:“母親不要擔心,不超過一個月,我們就殺了他,一起歸順唐了!”李世告辭走后,霍氏對李商胡說:“東海公答應與我們共同殺了竇建德這賊,時間長了會發(fā)生變化,何必要等到他來,不如速戰(zhàn)速決?!碑斖恚钌毯賮聿艿┦窒碌亩黄珜?,用酒把他們灌醉,然后全部殺死。曹旦的別將高雅賢、阮君明還在黃河北岸沒有過河,李商胡用四艘大船運河北岸的三百士兵過河,船到河中心,將三百人全部殺光。一位獸醫(yī)游泳逃脫,到南岸,報告了曹旦,曹旦嚴加警戒以為防備。李商胡起事后,才派人通知李世。李世營地與曹旦相接,郭孝恪勸李世襲擊曹旦,李世猶豫不決,聽說曹旦已有防備,便和郭孝恪率數(shù)十騎兵投奔唐。李商胡又帶二千精兵,向北襲擊阮君明,打敗了他。高雅賢收拾部眾退卻,李商胡追擊,沒有追趕上而回軍。 建德群臣請誅李蓋,建德曰:“世,唐臣,為我所虜,不忘本朝,乃忠臣也,其父何罪!”遂赦之。
竇建德的諸位大臣請求殺掉李蓋,竇建德說:“世是唐臣,被我俘虜,仍不忘唐朝,這是忠臣,他父親有什么罪?”于是赦免了李蓋。
甲午,世、孝恪至長安。曹旦遂取濟州,復還州。
甲午(三十日),李世、郭孝恪到達長安。曹旦于是取得濟州,之后又回到州。 (3)二月庚子(初六),唐高祖臨幸華陰。
(4)劉武周遣兵寇潞州,陷長子、壺關(guān)。潞州刺史郭子武不能御,上以將軍河東王行敏助之。行敏與子武不葉,或言子武將叛,行敏斬子武以徇。乙巳,武周復遣兵寇潞州,行敏擊破之。 (4)劉武周派兵侵犯潞州,攻陷長子、壺關(guān)二縣。潞州刺史郭子武不能抵御劉武周軍的攻勢,高祖派將軍河東人王行敏援助郭子武。王行敏與郭子武不和,有人說郭子武要叛唐,王行敏殺了郭子武以示眾。乙巳(十一日),劉武周又派兵侵犯潞州,被王行敏擊退。
(5)壬子(十八日),開州蠻冉肇則攻陷通州。
(6)甲寅(二十日),唐派遣將軍桑顯和等人在夏縣攻打呂崇茂。 (7)初,工部尚書獨孤懷恩攻蒲反,久不下,失亡多,上數(shù)以敕書誚讓之,懷恩由是怨望。上嘗戲謂懷恩曰:“姑之子皆已為天子,次應至舅之子乎?”懷恩亦頗以此自負,或時扼腕曰:“我家豈女獨貴乎?”遂與麾下元君寶謀反。會懷恩、君寶與唐儉皆沒于尉遲敬德,君寶謂儉曰:“獨孤尚書近謀大事,若能早決,豈有此辱哉!”及秦王世民敗敬德與美良川,懷恩逃歸,上復使之將兵攻蒲反。君寶又謂儉曰:“獨孤尚書遂拔難得還,復在蒲反,可謂王者不死!”儉恐懷恩遂成其謀,乃說尉遲敬德,請使劉世讓還與唐連和,敬德從之,遂以懷恩反狀聞。時王行本已降,懷恩入據(jù)其城,上方濟河幸懷恩營,已登舟矣,世讓適至。上大驚曰:“吾得免,豈非天也!”乃使召懷恩,懷恩未知事露,輕舟來至,即執(zhí)以屬吏,分捕黨與。甲寅,誅懷恩及其黨。 (7)當初,工部尚書獨孤懷恩攻打蒲反,長期不能攻克,損失慘重,唐高祖幾次下敕書責備他,于是懷恩心生怨氣。高祖曾經(jīng)和懷恩開玩笑說:“你姑姑的兒子都做了皇帝,下面是否該輪到我舅舅的兒子當皇帝了?”懷恩頗以此自負,有時也惋惜道:“難道我們家唯獨女人才尊貴嗎?”于是便和手下的元君寶謀反。時值懷恩、元君寶和唐儉都被尉遲敬德俘虜,君寶對唐儉說:“獨孤尚書近來在謀劃一件大事,如果能早些決定,哪會受這番屈辱呢!”待秦王李世民在美良川打敗尉遲敬德,獨孤懷恩便逃回唐朝,高祖重又讓他帶兵攻打蒲反。元君寶又對唐儉說:“獨孤尚書終于逃脫得以回唐,重到蒲反,這真稱得上是王者不死!”唐儉恐怕獨孤懷恩陰謀得逞,于是說服尉遲敬德,請求讓劉世讓回唐,與唐講和,尉遲敬德聽從了他的意見,于是通過劉世讓報告了獨孤懷恩謀反的情況。當時王行本已經(jīng)降唐,獨孤懷恩進駐蒲反,高祖正過黃河準備臨幸懷恩的營地,已經(jīng)登上了渡船,劉世讓恰好趕到。高祖大驚,說:“我能夠免于禍事,這難道不是天意嗎?”于是召見懷恩,獨孤懷恩不知道事情已經(jīng)敗露,駕小船來見高祖,立即被抓起來交給有關(guān)官員,又分頭搜捕獨孤懷恩的同黨。甲寅(二十日),處決獨孤懷恩及其同黨。
(8)竇建德攻打李商胡,殺了李商胡。竇建德到州考查、鼓勵耕織,所轄地區(qū)沒有盜賊,商賈行人露宿。
(9)突厥處羅可汗迎楊政道,立為隋王。中國士民在北者,處羅悉以配之,有眾萬人。置百官,皆依隋制,居于定襄。 (9)突厥處羅可汗迎接楊政道,立他為隋王。在突厥的中原官員百姓,處羅全部配給楊政道,共有一萬人。楊政道設置百官,全部依照隋朝制度,居住在隋朝時的定襄郡。 (10)三月,乙丑,劉武周遣其將張萬歲寇浩州,李仲文擊走之,俘斬數(shù)千人。 (10)三月乙丑(初二),劉武周派遣手下將領(lǐng)張萬歲侵犯浩州,李仲文擊退來敵,殺傷俘虜數(shù)千人。
(11)唐改納言為侍中,內(nèi)史令為中書令,給事郎為給事中。
(12)甲戌(十一日),任命內(nèi)史侍郎封德彝為中書令。
(13)王世充將帥、州縣來降者,時月相繼。世充乃峻其法,一人亡叛,舉家無少長就戮,父子、兄弟、夫婦許相告而免之。又使五家為保,有舉家亡者,四鄰不覺,皆坐誅。殺人益多而亡者益甚,至于樵采之人,出入皆有限數(shù);公私愁窘,人不聊生。又以宮城為大獄,意所忌者,并其家屬收系宮中;諸將出討,亦質(zhì)其家屬于宮中,禁止者常不減萬口,餒死者日有數(shù)十。世充又以臺省官為司、鄭、管、原、伊、殷、梁、湊、嵩、、懷、德等十二州營田使,丞、郎得為此行者,喜若登仙。 (13)王世充的將領(lǐng)、州縣官絡繹不絕地前來降唐。王世充于是加重了法律,一人叛逃,全家無論老少全部殺死,父子、兄弟、夫妻相互告發(fā)的可以免死。又讓五家結(jié)為一保,一家舉家逃亡,四鄰未查覺,四家均獲死罪。但殺的人越多,逃亡的人也越多,以至于出城砍柴的人,出入城都有限額;上下愁怨窘迫,民不聊生。王世充又將宮城作為大監(jiān)牢,心里忌恨的人,連家屬一道囚禁在宮內(nèi);諸將如要出城作戰(zhàn),也要把家屬留在宮內(nèi)當人質(zhì),囚禁的人經(jīng)常不下一萬人,每天都有幾十人餓死。王世充又任命中央臺省的官員為司、鄭、管、原、伊、殷、梁、湊、嵩、、懷、德十二州的營田使,尚書左右丞、諸曹郎官得了此任的高興得像做了神仙。 (14)甲申,行軍副總管張綸敗劉武周于浩州,俘斬千余人。
(14)甲申(二十一日),唐行軍副總管張綸在浩州打敗劉武周,俘虜、斬首一千多人。
(15)西河公張綸、真鄉(xiāng)公李仲文引兵臨石州,劉季真懼而詐降。乙酉,以季真為石州總管,賜姓李氏,封彭山郡王。 (15)西河公張綸、真鄉(xiāng)公李仲文帶兵逼近石州,劉季真膽怯,假稱投降。乙酉(二十二日),唐任命劉季真為石州總管,賜姓李,封為彭山郡王。 (16)蠻酋冉肇則寇信州,趙郡公孝恭與戰(zhàn),不利。李靖將兵八百,襲擊,斬之,俘五千余人;已丑,復開、通二州。孝恭又擊蕭銑東平王提,斬之。 (16)蠻族首領(lǐng)冉肇則侵犯信州,趙郡公李孝恭與冉肇則交鋒,失利。李靖率八百兵馬襲擊,殺了冉肇則,俘虜五千多人。己丑(二十六日),唐收復開州、通州。李孝恭又襲擊蕭銑手下的東平王提,殺了他。 (17)夏季,四月丙申(初三),唐高祖祭祀華山。壬寅(初九)返回長安。
(18)置益州道行臺,以益、利、會、、涇、遂六總管隸焉。
(18)設置益州道行臺,將益、利、會、、涇、遂六州總管劃歸益州道行臺統(tǒng)轄。
(19)劉武周數(shù)攻浩州,為李仲文所敗。宋金剛軍中食盡;丁未,金剛北走,秦王世民追之。 (19)劉武周幾次進攻浩州,都被李仲文打敗。宋金剛的軍隊糧食吃光,丁未(十四日),宋金剛向北逃竄,秦王李世民帶兵追擊。
(20)羅士信圍慈澗,王世充使太子玄應救之,士信刺玄應墜馬,人救之,得免。 (20)羅士信圍攻慈澗,王世充派太子王玄應救援慈澗,羅士信把王玄應刺下馬,有人搭救,王玄應才逃脫。
(21)壬子,以顯州道行臺楊士林為行臺尚書令。
(21)壬子(十九日),唐任命顯州道行臺楊士林為行臺尚書令。
(22)甲寅(二十一日),加封秦王李世民為益州道行臺尚書令。
(23)秦王世民追及尋相于呂州,大破之,乘勝逐北,一晝夜行二百余里,戰(zhàn)數(shù)十合。至高壁嶺,總管劉弘基執(zhí)轡諫曰:“大王破賊,逐北至此,功亦足矣,深入不已,不愛身乎!且士卒饑疲,宜留壁于此,俟兵糧畢集,然后復進,未晚也?!笔烂裨唬骸敖饎傆嫺F而走,眾心離沮;功難成而易敗,機難得而易失,必乘此勢取之。若更淹留,使之計立備成,不可復攻矣。吾竭忠徇國,豈顧身乎!”遂策馬而進,將士不敢復言饑。追及金剛于雀鼠谷,一日八戰(zhàn),皆破之,俘斬數(shù)萬人。夜,宿于雀鼠谷西原,世民不食二日,不解甲三日矣,軍中止有一羊,世民與將士分而食之。丙辰,陜州總管于筠自金剛所逃來。世民引兵趣介休,金剛尚有眾二萬,出西門,背城布陳,南北七里。世民遣總管李世與戰(zhàn),小卻,為賊所乘,世民帥精騎擊之,出其陳后,金剛大敗,斬首三千級。金剛輕騎走,世民追之數(shù)十里,至張難堡。浩州行軍總管樊伯通、張德政據(jù)堡自守,世民免胄示之,堡中喜噪且泣,左右告以王不食,獻濁酒、脫粟飯。 (23)秦王李世民在呂州追上尋相,將他打得大敗,并乘勝追擊逃敵,一晝夜走了二百多里,打了幾十仗。到高壁嶺,總管劉弘基抓住馬韁繩規(guī)勸道:“大王打敗敵人,追擊逃敵到了這里,功勞也足夠了,不斷深入,就不愛惜自己嗎?況且士兵們饑餓疲憊,應當在此停留扎營,等到兵馬糧草都齊備了,然后再進擊也不晚?!?/span>李世民說:“宋金剛無計可施才逃跑,軍心渙散;功勞難立,失敗卻很容易,機會難得,失去卻很容易,一定要趁此機會消滅他。如果我們滯留不前,讓他有時間考慮對策加強防備,就不可能輕易打敗他了。我盡心竭力效忠國家,怎么能只顧惜自己的身體呢?”于是打馬追擊,將士們也不敢再提饑餓。唐軍在雀鼠谷追上宋金剛,一天交鋒八次,都打了勝仗,殺死、俘虜了幾萬人。當夜,在雀鼠谷西原宿營,李世民已經(jīng)兩天沒有吃東西,三天沒有脫下戰(zhàn)袍了,全軍只有一只羊,世民與將士們分吃了這一只羊。丙辰(二十三日),唐陜州總管于筠從宋金剛手下脫身逃回唐軍中。李世民帶兵赴介休,宋金剛還有二萬人,出西門,背對城墻排列戰(zhàn)陣,南北長七里。李世民派總管李世出戰(zhàn),不利,稍稍退卻,宋金剛乘機反撲,李世民率領(lǐng)精騎從宋金剛背后襲擊,宋金剛大敗,唐軍殺了三千人。宋金剛騎馬逃走,李世民追出幾十里,來到張難堡。唐浩州行軍總管樊伯通、張德政占據(jù)堡壘自衛(wèi),李世民摘下頭盔示意堡內(nèi),堡中守軍見后歡呼雀躍,高興得流下淚來。隨從告訴守軍秦王還未進食,守軍獻上濁酒、粗米飯。 尉遲敬德收余眾守介休,世民遣任城王道宗、宇文士及往諭之,敬德與尋相舉介休及永安降。世民得敬德,甚喜,以為右一府統(tǒng)軍,使將其舊眾八千,與諸營相參。屈突通慮其變,驟以為言,世民不聽。 尉遲敬德收拾殘部守介休,李世民派任城王李道宗、宇文士及前去曉諭,尉遲敬德于是和尋相以介休、永安二縣降唐。李世民得到尉遲敬德非常高興,任命尉遲敬德為右一府統(tǒng)軍,并讓他仍然統(tǒng)領(lǐng)八千舊部,和各營相雜在一起。屈突通恐怕尉遲敬德會反復,屢次向李世民提起,但李世民不聽。 劉武周聞金剛敗,大懼,棄并州走突厥。金剛收其余眾,欲復戰(zhàn),眾莫肯從,亦與百余騎走突厥。
劉武周聽說宋金剛失敗,大為驚恐,放棄并州逃入突厥。宋金剛收拾殘部,準備再戰(zhàn),但眾人都不肯跟隨他與唐作戰(zhàn),于是宋金剛也和一百多騎兵逃往突厥。
世民至晉陽,武周所署仆射楊伏念以城降。唐儉封府庫以待世民,武周所得州縣皆入于唐。
李世民到晉陽,劉武周任命的仆射楊伏念以晉陽城投降。唐儉封存了劉武周的倉庫留待李世民處置,劉武周先后所占領(lǐng)的州縣全部并入唐。 未幾,金剛謀走上谷,突厥追獲,腰斬之。嵐州總管劉六兒從宋金剛在介休,秦王世民擒斬之。其兄季真,棄石州,奔劉武周將馬邑高滿政,滿政殺之。 不久,宋金剛打算跑回起兵初占的上谷,被突厥追上捉回,突厥腰斬了宋金剛。去年五月投降宋金剛的唐嵐州總管劉六兒跟著宋金剛在介休,秦王李世民活捉并殺了他。劉六兒的兄長劉季真,丟棄石州,逃奔劉武周的將領(lǐng)馬邑人高滿政,高滿政殺了他。
武周之南寇也,其內(nèi)史令苑君璋諫曰:“唐主舉一州之眾,直取長安,所向無敵,此乃天授,非人力也。晉陽以南,道路險隘,縣軍深入,無繼于后,若進戰(zhàn)不利,何以自還!不如北連突厥,南結(jié)唐朝,南面稱孤,足為長策?!蔽渲懿宦牐艟笆?/span>朔州。及敗,泣謂君璋曰:“不用君言,以至于此。”久之,武周謀亡歸馬邑,事泄,突厥殺之。突厥又以君璋為大行臺,統(tǒng)其余眾,仍令郁射設督兵助鎮(zhèn)。 劉武周向南侵犯唐時,他的內(nèi)史令苑君璋曾經(jīng)規(guī)勸道:“唐主以一個州的兵力,直取長安,所向無敵,這是上天有助,不是人力。晉陽以南,道路狹窄險要,孤軍深入,后無援軍,假如進軍攻戰(zhàn)不利,怎么回軍?不如北面聯(lián)合突厥,南面與唐結(jié)交,在此一方稱王稱霸,才是良策?!眲⑽渲懿宦?,留苑君璋守衛(wèi)朔州。待劉武周失敗后,流著淚對君璋說:“我沒有采納您的意見,以至于到了現(xiàn)在這種地步。”過了一段時間,劉武周策劃從突厥逃回馬邑,事情泄露,突厥殺了劉武周。突厥人任命苑君璋為大行臺,統(tǒng)領(lǐng)劉武周的余部,仍然令郁射設督兵協(xié)助鎮(zhèn)守。 (24)庚申,懷州總管黃君漢擊王世充太子玄應于西濟州,大破之;熊州行軍總管史萬寶邀之于九曲,又破之。 (24)庚申(二十七日),唐懷州總管黃君漢在西濟州襲擊王世充的太子王玄應,重創(chuàng)王玄應;熊州行軍總管史萬寶在九曲截擊王玄應,又打敗了他。 (25)辛酉,王世充陷鄧州。
(25)辛酉(二十八日),王世充攻陷鄧州。
(26)上聞并州平,大悅。壬戌,宴群臣,賜繒帛,使自入御府,盡力取之。復唐儉官爵,仍以為并州道安撫大使;所籍獨孤懷恩田宅資財,悉以賜之。
(26)唐高祖聽說平定了并州,非常高興。壬戌(二十九日),宴請群臣,賜給繒帛,讓人自己進御府,盡力自取。又恢復了唐儉的官爵,仍然任并州道安撫大使;將官府沒收的獨孤懷恩的田地房屋資財,全部賞賜給了唐儉。
世民留李仲文鎮(zhèn)并州,劉武周數(shù)遣兵入寇,仲文輒擊破之,下城堡百余所。詔仲文檢校并州總管。
李世民留李仲文鎮(zhèn)守并州,劉武周屢次派兵侵入并州境內(nèi),都被李仲文擊退,李仲文還攻克了一百多座城堡。唐下詔以李仲文為檢校并州總管。
(27)五月,竇建德遣高士興擊李藝于幽州,不克,退軍籠火城。藝襲擊,大破之,斬首五千級。建德大將軍王伏寶,勇略冠軍中,諸將疾之,言其謀反,建德殺之,伏寶曰:“大王奈何聽讒言,自斬左右手乎!” (27)五月,竇建德派高士興在幽州襲擊李藝,沒有攻克,撤軍到籠火城。李藝襲擊了高士興,重創(chuàng)高軍,斬首五千級。竇建德手下的大將軍王伏寶勇猛機智,全軍數(shù)第一,眾將領(lǐng)嫉妒他,說他要謀反,竇建德殺了王伏寶,刑前王伏寶說:“大王怎么能夠聽信讒言,自己斷了自己的左右手呢!”
(28)初,尉遲敬德將兵助呂崇茂守夏縣,上潛遣使赦崇茂罪,拜夏州刺史,使圖敬德,事泄,敬德殺之。敬德去,崇茂余黨復據(jù)夏縣拒守。秦王世民引軍自晉州還攻夏縣,壬午,屠之。 (28)當初,尉遲敬德帶兵幫助呂崇茂保衛(wèi)夏縣,唐高祖暗中派人赦免了呂崇茂的罪過,拜他為夏州刺史,讓他謀取尉遲敬德,事情泄露,尉遲敬德殺了呂崇茂。尉遲敬德離開夏縣后,呂崇茂余部又占據(jù)夏縣拒守。秦王李世民率軍從晉州回師攻夏縣,壬午(二十四日),屠城。 (29)辛卯,秦王世民至長安。
(29)辛卯(二十九日),秦王李世民到長安。
(30)是月,突厥遣阿史那揭多獻馬千匹于王世充,且求婚,世充以宗女妻之,并與之互市。 (30)本月,突厥派遣阿史那揭多向王世充進獻一千匹馬,并求婚,王世充以同族之女遠嫁突厥,并與突厥相互貿(mào)易。
(31)六月,壬辰,詔以和州總管、東南道行臺尚書令楚王杜伏威為使持節(jié)、總管江·淮以南諸軍事、揚州刺史、東南道行臺尚書令、淮南道安撫使,進封吳王,賜姓李氏。以輔公為行臺左仆射,封舒國公。 (31)六月壬辰(初一),唐下詔任命和州總管、東南道行臺尚書令楚王杜伏威為使持節(jié)、總管江淮以南諸軍事、揚州刺史、東南道行臺尚書令、淮南道安撫使,晉封為吳王,賜姓李氏。任命輔公為東南道行臺左仆射,進封舒國公。 (33)顯州行臺尚書令楚公楊士林,雖受唐官爵,而北結(jié)王世充,南通蕭銑,詔廬江王瑗與安撫使李弘敏討之。兵未行,長史田瓚為士林所忌,甲寅,瓚殺士林,降于世充,世充以瓚為顯州總管。 (33)顯州行臺尚書令楚公楊士林雖然接受了唐的官爵,卻北面交結(jié)王世充,南面勾結(jié)蕭銑,唐下詔命廬江王李瑗與安撫使李弘敏討伐楊士林。軍隊還未出發(fā),長史田瓚遭楊士林的猜忌,甲寅(二十三日),田瓚殺死楊士林,投降了王世充,王世充任命田瓚為顯州總管。
(34)秦王世民之討劉武周也,突厥處羅可汗遣其弟步利設帥二千騎助唐。武周既敗,是月,處羅至晉陽,總管李仲文不能制;又留倫特勒,使將數(shù)百人,云助仲文鎮(zhèn)守,自石嶺以北,皆留兵戍之而去。
(34)秦王李世民討伐劉武周時,突厥處羅可汗派弟弟步利設率二千騎兵協(xié)助唐軍。劉武周失敗后,當月,處羅可汗到晉陽,唐檢校并州總管李仲文不能統(tǒng)制處羅;處羅又留下倫特勒,讓倫特勒統(tǒng)領(lǐng)數(shù)百人,聲稱幫助李仲文鎮(zhèn)守,從石嶺關(guān)以北,都留下突厥兵戍守,然后離去。 (35)上議擊王世充,世充聞之,選諸州鎮(zhèn)驍勇皆集洛陽,置四鎮(zhèn)將軍,募人分守四城。秋,七月,壬戌,詔秦王世民督諸軍擊世充。陜東道行臺屈突通二子在洛陽,上謂通曰:“今欲使卿東征,如卿二子何?”通曰:“臣昔為俘囚,分當就死,陛下釋縛,加以恩禮。當是之時,臣心口相誓,期以更生余年為陛下盡節(jié),但恐不獲死所耳。今得備先驅(qū),二兒何足顧乎!”上嘆曰:“徇義之士,一至此乎!”
(35)唐高祖商議攻打王世充之事,王世充聞訊,從各州鎮(zhèn)選拔驍勇,都集中到洛陽,設置四鎮(zhèn)將軍,又召募人分別守衛(wèi)洛陽四城。秋季,七月壬戌(初一),高祖下詔命秦王李世民統(tǒng)率諸軍攻打王世充。唐陜東道行臺的左仆射屈突通的兩個兒子都在洛陽,皇上對屈突通說:“現(xiàn)在想讓你東征洛陽,你的兩個兒子怎么辦?”屈突通回答道:“臣下我過去作為階下囚,理當被處死的,陛下不但釋放了我,還施予很多恩惠。那時我就在內(nèi)心發(fā)誓,希望能在有生之年為陛下盡節(jié),只是唯恐沒有機會盡節(jié)捐軀罷了。如今有幸得以充任前鋒,兩個兒子又有什么值得顧惜的!”高祖贊嘆道:“真是一位舍身取義之士,竟能做到這樣!” (36)癸亥,突厥遣使?jié)撛勍跏莱?,潞州總?/span>李襲譽邀擊,敗之,虜牛羊萬計。 (36)癸亥(初二),突厥暗中派使者赴王世充處,唐潞州總管李襲譽截擊并打敗了突厥使者,奪得的牛羊數(shù)以萬計。
(37)驃騎大將軍可朱渾定遠告“并州總管李仲文與突厥通謀,欲俟洛陽兵交,引胡騎直入長安?!奔仔?,命皇太子鎮(zhèn)蒲反以備之,又遣禮部尚書唐儉安撫并州,暫廢并州總管府,征仲文入朝。 (37)唐驃騎大將軍可朱渾定遠報告:“并州總管李仲文與突厥勾結(jié),商定準備等洛陽唐、鄭交戰(zhàn)時,引導突厥騎兵直驅(qū)長安。”甲戌(十三日),唐高祖命令皇太子鎮(zhèn)守蒲反以防備,又派禮部尚書唐儉安撫并州,暫時廢除并州總管府,征召李仲文入朝。