小編整理:
金庸是一位多才多藝的現(xiàn)代著名人物,他不僅是一位武俠
小說作家,還是新聞家、企業(yè)家、政治評(píng)論家和社會(huì)活動(dòng)家。他的代表作品被廣泛認(rèn)為是新派武俠小說的經(jīng)典之作,古龍、梁羽生、溫瑞安等人也是新派武俠小說的代表作家之一。
金庸
金庸(1924年3月10日—2018年10月30日),本名查良鏞,浙江海寧人?,F(xiàn)代武俠小說作家、新聞家、企業(yè)家、政治評(píng)論家、社會(huì)活動(dòng)家。與古龍、梁羽生、溫瑞安等為新派武俠小說代表作家。 基本信息
家庭情況
子女
查傳俠(子)、查傳倜(子)、查傳詩(女)、查傳訥(女)
人物生平
家學(xué)淵源
金庸原名查良鏞,于1924年3月10日出生于浙江海寧袁花鎮(zhèn)著名的查氏家族。查氏是當(dāng)?shù)赜忻拇笞?,歷史上出過著名文人査繼佐、查慎行、查嗣庭等。其祖父查文清曾任丹陽同知,“丹陽教案”發(fā)生時(shí)因放走了為首燒教堂的兩人,被革職回家,其愛國精神對(duì)金庸有很大影響。其父查樞卿畢業(yè)于震旦大學(xué),繼承了家業(yè)。其母徐祿也出身于海寧望族,著名詩人徐志摩即其堂侄。還有很多名人都與金庸有親戚關(guān)系。金庸自稱“海寧地方小,大家都是親戚,我叫徐志摩、蔣復(fù)璁做表哥。陳從周是我的親戚,我比他高一輩,他叫徐志摩做表叔。王國維的弟弟王哲安先生做過我的老師。”家族文化傳統(tǒng)和長輩的教導(dǎo),為金庸提供了良好的少年教育。金庸從小就愛讀《荒江女俠》等武俠小說,其他中外小說也有廣泛涉獵。 流亡求學(xué)
抗日戰(zhàn)爭全面爆發(fā)后,查氏家族產(chǎn)業(yè)幾乎都被燒光,母親、弟弟也先后去世。金庸來到尚未淪陷的碧湖,就讀于新成立的浙江省立聯(lián)合初中。讀初三時(shí),他與幾位同學(xué)合編了小升初參考書《獻(xiàn)給投考初中者》,行銷到福建、江西、安徽等地,是金庸第一次出版的書籍,在商業(yè)上大獲成功。 1940年,在浙江聯(lián)高就讀的金庸,由于用壁報(bào)諷刺訓(xùn)育主任,被要求退學(xué),轉(zhuǎn)到衢州中學(xué)就讀,繼續(xù)發(fā)揮文學(xué)才能,在《東南日?qǐng)?bào)》“筆壘”副刊發(fā)表了多篇文章,因筆鋒犀利得到關(guān)注,但在學(xué)校仍被列為“過激學(xué)生”。 高中畢業(yè)后,金庸步行前往重慶求學(xué)。先考入西南聯(lián)合大學(xué)外文系,但因缺乏路費(fèi)放棄,最后選擇不收費(fèi)的中央政治學(xué)校外交系,但很快又因不能接受國民黨訓(xùn)育管制,于1944年被退學(xué)。 退學(xué)后,金庸先在中央圖書館短期任職,又到湘西農(nóng)場工作了兩年。1946年夏天在陳向平的推薦下進(jìn)入《東南日?qǐng)?bào)》社,負(fù)責(zé)翻譯外國電臺(tái)、報(bào)紙的新聞,兼做記者、編專欄。 移居香港
1947年10月底,金庸到上海東吳大學(xué)法學(xué)院就讀,同時(shí)兼任《大公報(bào)》翻譯和《時(shí)與潮》半月刊的編輯工作,1948年被調(diào)往香港,支持新創(chuàng)立的《大公報(bào)》香港版。中華人民共和國成立后,金庸一度受梅汝璈邀請(qǐng)前往北京,考慮在外交部工作,最后還是重回《大公報(bào)》做國際電訊翻譯和編輯,從此定居香港。 1956年,與陳文統(tǒng)(梁羽生)、陳凡(百劍堂主)在《大公報(bào)》開設(shè)《三劍樓隨筆》,三人均因撰寫武俠小說在香港頗有名氣,本專欄則是三人輪流執(zhí)筆,“用另一種筆法撰寫散文隨筆”。 金庸還同時(shí)編寫了大量電影劇本,其中由夏夢(mèng)主演的電影《絕代佳人》1957年獲得文化部優(yōu)秀影片榮譽(yù)獎(jiǎng)。離職《大公報(bào)》后,他一度在長城電影公司供職,擔(dān)任電影編劇。 武俠創(chuàng)作
1955年,因梁羽生《草莽龍蛇傳》連載完成,《新晚報(bào)》要求金庸撰寫武俠小說。首次使用筆名“金庸”連載了《書劍恩仇錄》。“金庸”即將本名查良鏞的“鏞”字拆開。連載大獲成功,使金庸繼續(xù)投身武俠小說創(chuàng)作中。到1972年金庸封筆時(shí),已完成了十五部武俠小說,即“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”和短篇小說《越女劍》?!敖鹩埂边@一筆名的影響力反而超過了本名。 封筆之后,金庸開始系統(tǒng)修改自己的武俠小說作品,每次印行也有單獨(dú)修訂。第一次系統(tǒng)修訂完成于1980年,由臺(tái)灣遠(yuǎn)景出版事業(yè)公司于1980年9月推出,1994年正式授權(quán)北京三聯(lián)書店出版簡體字本,故多稱“三聯(lián)版”。2002年開始,金庸宣布繼續(xù)修訂武俠小說,2008年由廣州出版社出版,一般簡稱“新修版”。當(dāng)時(shí)為金庸小說博得社會(huì)聲譽(yù)的是“連載版”,得到大陸學(xué)者、讀者廣泛關(guān)注、閱讀、研究的是“三聯(lián)版”。“新修版”作為金庸的晚年定稿,究竟能否取代“三聯(lián)版”,還有待進(jìn)一步觀察。 新聞事業(yè)
金庸“認(rèn)同胡政之時(shí)代《大公報(bào)》的文人論政作風(fēng)”,力求保持知識(shí)分子的獨(dú)立論政思想。1959年5月20日,金庸創(chuàng)立的《明報(bào)》正式發(fā)刊,以“公正、善良、活潑、美麗”為信條。創(chuàng)刊初期以金庸連載武俠小說作為主要賣點(diǎn),目標(biāo)讀者為普通市民,但因社評(píng)質(zhì)量較高,逐漸得到文化界廣泛認(rèn)可,逐漸從娛樂小報(bào)成長為香港舉足輕重的報(bào)業(yè)集團(tuán)。 1962年以來,《明報(bào)》“因‘凸現(xiàn)了人道主義和個(gè)性’而貼近讀者”,日發(fā)行量突破4萬份,逐漸成為香港有影響力的大報(bào)。1963年,金庸成為國際新聞協(xié)會(huì)(IPI)會(huì)員,多次應(yīng)邀參加世界級(jí)別的報(bào)人座談會(huì),參觀世界大報(bào)。除《明報(bào)》每日發(fā)行外,金庸還創(chuàng)辦了《明報(bào)月刊》(1966)、《華人夜報(bào)》(1967)、《明報(bào)周刊》(1968)、《明報(bào)晚報(bào)》(1969)等報(bào)刊,并入股在馬來西亞、新加坡等地創(chuàng)辦《新明日?qǐng)?bào)》(1967)。1976年,《明報(bào)》搬入十層高的明報(bào)大廈。在《明報(bào)》任職或?qū)诠└宓?/span>香港文化名家有胡菊人、董橋、三蘇、倪匡、亦舒、潘粵生等。1989年《明報(bào)》創(chuàng)刊三十周年紀(jì)念時(shí),金庸宣布不再擔(dān)任《明報(bào)》社長。1991年改組《明報(bào)》,1993年出售個(gè)人所持全部《明報(bào)》股份并辭去名譽(yù)主席職位,從此完全退出。 晚年活動(dòng)
金庸與大陸、臺(tái)灣政要往來密切,支持兩岸和平統(tǒng)一與香港回歸中國,“畢生最大的愿望,就是能親眼看到兩岸統(tǒng)一”。 1981年7月18日,金庸前往北京,得到鄧小平接見,兩人對(duì)中國政策及未來發(fā)展的問題展開了坦誠的長談,此后又多次與中央領(lǐng)導(dǎo)人見面。 1984年9月26日,中、英雙方在北京草簽了關(guān)于香港前途的《聯(lián)合聲明》。金庸受邀擔(dān)任基本法起草委員、港方政治體制小組召集人,為香港回歸及回歸后的發(fā)展前途做出了貢獻(xiàn)。 晚年金庸還悉心研究中國歷史。1999-2004年擔(dān)任浙江大學(xué)人文學(xué)院院長,并在歷史系獲得博士生導(dǎo)師資格。2005年到英國劍橋大學(xué)攻讀博士學(xué)位,2010年完成博士論文《唐代盛世繼承皇位制度》。 人物成就
武俠文學(xué)
武俠小說作為特殊的類型小說、通俗小說,此前不受重視。將文人情懷、愛國熱情、古典文化寄托在小說創(chuàng)作中,是金庸小說的典型特色。1957年開始連載的《射雕英雄傳》標(biāo)志著金庸小說的第一個(gè)藝術(shù)高峰,倪匡評(píng)價(jià)說“若是有看小說的人不看《射雕英雄傳》的,簡直是笑話”。 金庸中期作品逐漸在人性、歷史深度展開挖掘,《倚天屠龍記》開始的武俠小說逐漸擺脫簡單的正邪兩分法,避免臉譜化人物,塑造了一批性格豐滿的小說人物形象。1963年開始連載的《天龍八部》代表著金庸小說的又一高峰,此書在結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性上遠(yuǎn)超此前作品,將佛教哲理與對(duì)武林霸權(quán)、愛情、仇恨等問題的反思結(jié)合起來,達(dá)到“無人不冤,有情皆孽”的深度,主角蕭峰的自殺則將小說的悲劇色彩推向高潮。 金庸后期作品如《笑傲江湖》《鹿鼎記》則進(jìn)一步反思政治、權(quán)力問題,其封筆之作《鹿鼎記》作為一部“反傳統(tǒng)武俠小說”,寫法與此前不同,“轉(zhuǎn)向?qū)甏髷⑹屡c俠的消解?!?/span> 金庸小說大量使用了“偷意”的手法,即廣泛借鑒古今中外小說、戲劇、電影作品的優(yōu)長,但寫作時(shí)加以化用,不著痕跡,因此格外引人入勝。如《雪山飛狐》的講述方式就受到《天方夜譚》和日本推理小說的啟發(fā),其中有關(guān)復(fù)仇的情節(jié)則來源《基督山伯爵》等西方名著。 新聞事業(yè)
金庸一生撰寫社評(píng)大約七千余篇,以觀點(diǎn)犀利、善于預(yù)測政局著稱,“歷任港督都要讀他的社評(píng),據(jù)說美國國務(wù)院、臺(tái)灣的政要都剪輯他的社評(píng),作為研究和參考?!?/span>辦《明報(bào)》期間,金庸大量報(bào)道內(nèi)地消息,促進(jìn)港臺(tái)及海外讀者了解大陸新聞,對(duì)中國政治變化常有敏銳嗅覺。與《大公報(bào)》的多次筆戰(zhàn),也為《明報(bào)》提升了知名度和認(rèn)可度。
作為新聞人的金庸,成功將《明報(bào)》打造成香港的報(bào)業(yè)集團(tuán),也是一位成功的報(bào)業(yè)家、文化企業(yè)家,被稱作是“富有人情味的老板”。金庸的社評(píng)及其辦報(bào)事業(yè),都具有重要的新聞史學(xué)意義。 文學(xué)史地位
1994年,北京大學(xué)王一川《二十世紀(jì)中國文學(xué)大師文庫·小說卷》選中九位小說大師,將金庸排名第四,在魯迅、沈從文、巴金之后,而在老舍、郁達(dá)夫、王蒙、張愛玲、賈平凹之前,并評(píng)價(jià)“他的現(xiàn)代新武俠小說的出現(xiàn),本身就標(biāo)志著中國武俠小說在文化境界上的嶄新拓展,并在總體上上升到一個(gè)前所未有的新高度,也推動(dòng)了現(xiàn)代中國小說類型的豐富和發(fā)展。他在這方面的貢獻(xiàn)獨(dú)一無二,第四席位無可懷疑”。1998年在美國科羅拉多召開的“金庸小說與二十世紀(jì)中國文學(xué)”研討會(huì),意味著“金學(xué)”開始進(jìn)入國際漢學(xué)界較高層次的視野。有學(xué)者認(rèn)為金庸小說是當(dāng)代不可繞過的文化現(xiàn)象,未來也必然在文學(xué)史上有一席之地,但“經(jīng)典”仍需長時(shí)段的淘洗,突擊提拔是違背文學(xué)基本規(guī)律的。也有學(xué)者認(rèn)為金庸小說不過是通俗文學(xué),作品具有濃厚的商業(yè)色彩,當(dāng)下有高估其文學(xué)水準(zhǔn)之嫌,且其小說經(jīng)過多次修訂,仍有漏洞和諸多不盡如人意之處。 思想觀念
金庸用武俠小說承載中國傳統(tǒng)文化,并用傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代觀念結(jié)合的方式,塑造了諸多深入人心的俠客形象,使“俠之大者,為國為民”的觀念與近代知識(shí)分子的生命形態(tài)契合。金庸小說中的俠客與傳統(tǒng)公案小說大不相同,有學(xué)者指出金庸是在傳統(tǒng)章回體的框架中注入了新的價(jià)值追求。這也是金庸將通俗文學(xué)提升到嚴(yán)肅文學(xué)水準(zhǔn)的表現(xiàn)之一。金庸小說入選大、中學(xué)語文課本,證明其價(jià)值觀念、文學(xué)技巧都得到了更高認(rèn)可。
“金庸學(xué)”的提出
對(duì)金庸作品的研究,常簡稱為“金學(xué)”,或?yàn)楸苊馀c研究《金瓶梅》的學(xué)問混淆,稱“金庸學(xué)”(Jinyonology)。金庸本人對(duì)“金學(xué)”持謙虛態(tài)度,但從學(xué)術(shù)方法的特殊性看,“金庸學(xué)”并非現(xiàn)代意義的學(xué)科,但就影響力來說,不管是金庸作品本身還是相關(guān)研究均已成為重要的文化學(xué)術(shù)現(xiàn)象,“‘金庸學(xué)’有成‘學(xué)’的合理依據(jù),金庸小說業(yè)已成為當(dāng)代的文學(xué)典范(或部分學(xué)者表述的“經(jīng)典”),并在文學(xué)史上有其立足之地?!?/span>已成為一種約定俗成的表述。研究金庸小說的版本文字變遷、文化源流熏染,及其廣泛的社會(huì)影響,都比一般的作家專人研究更加復(fù)雜。以后研究的難點(diǎn)是:如何既凸顯金庸小說和金庸研究的特殊性,又避免局限于金庸作品自身,割裂通俗文學(xué)、武俠文學(xué)的文化大背景。 世界影響
金庸是一位在全世界華人范圍內(nèi)都有影響力的小說家。兩岸如鄧小平、蔣經(jīng)國等都喜讀其作品。《笑傲江湖》連載時(shí),“西貢的中文報(bào)、越文報(bào)和法文報(bào)有二十一家同時(shí)連載。南越國會(huì)中辯論之時(shí),常有議員指責(zé)對(duì)方是岳不群?!?/span> 金庸小說被譯成英、法、日多種語言。
金庸小說翻譯情況舉要:
小說名 | 翻譯語種 | 出版時(shí)間 |
《雪山飛狐》 | 英語 | 1993年 |
《鹿鼎記》 | 英語 | 1997-2002 |
《書劍恩仇錄》 | 英語 | 2004 |
《射雕英雄傳》 | 英語 | 2018-2020 |
《射雕英雄傳》 | 法語 | 2004 |
《神雕俠侶》 | 法語 | 2012-2014 |
《天龍八部》 | 法語 | 2016-2018 |
《俠客行》 | 法語 | 2017 |
《書劍恩仇錄》 | 日語 | 1996 |
《射雕英雄傳》 | 日語 | 1999 |
《碧血?jiǎng)Α?/span> | 日語 | 2001 |
《越女劍》(含《鴛鴦刀》《白馬嘯西風(fēng)》) | 日語 | 2001 |
《俠客行》 | 日語 | 2001-2002 |
《天龍八部》 | 日語 | 2002-2010 |
《神雕俠侶》 | 日語 | 2006 |
《笑傲江湖》 | 日語 | 2007 |
《連城訣》 | 日語 | 2007 |
《倚天屠龍記》 | 日語 | 2008 |
《雪山飛狐》 | 日語 | 2008 |
《飛狐外傳》 | 日語 | 2008 |
《鹿鼎記》 | 日語 | 2009 |
金庸的藝術(shù)創(chuàng)作、文化傳播、社會(huì)活動(dòng)等貢獻(xiàn)得到廣泛認(rèn)可,曾獲得世界杰出華人獎(jiǎng)(2005)、中國作家協(xié)會(huì)榮譽(yù)副主席(2009)、法國“法國榮譽(yù)軍團(tuán)騎士勛章”(1992)、“藝術(shù)文學(xué)高級(jí)騎士勛章”(2004) ;英國劍橋大學(xué)榮譽(yù)院士(1996)、榮譽(yù)博士(2005);日本創(chuàng)價(jià)大學(xué)榮譽(yù)博士(1996)等榮譽(yù)。 人物評(píng)價(jià)
金庸的小說創(chuàng)作、社會(huì)活動(dòng)都與家國情懷密切相關(guān)?!爱吷鷪?jiān)守和弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,以如椽之筆,書家國情懷,著作等身,成就非凡?!?/span>
金庸善于判斷政局走勢,董橋稱其方法是“推己及人,先從其自私的角度衡量其得失,然后判斷其下一步之舉措,一定不會(huì)離題太遠(yuǎn)?!?/span>李敖則從負(fù)面角度批評(píng)金庸有“偽善”的一面。 主要作品
書籍作品
書籍封面 | 出版時(shí)間 | 出版社 | 作品名 | 初版連載時(shí)間 |
| | | 《書劍恩仇錄》 | 1955年 |
| | | 《碧血?jiǎng)Α?/span> | 1956年 |
| | | 《射雕英雄傳》 | 1957-1959年 |
| | | 《雪山飛狐》 | 1959年 |
| | | 《神雕俠侶》 | 1959-1961年 |
| | | 《飛狐外傳》 | 1960-1961年 |
| | | 《白馬嘯西風(fēng)》 | 1961年 |
| | | 《倚天屠龍記》 | 1961年-1963年 |
| | | 《鴛鴦刀》 | 1961年 |
| | | 《連城訣》 | 1963年 |
| | | 《天龍八部》 | 1963年-1966年 |
| | | 《俠客行》 | 1966年 |
| | | 《笑傲江湖》 | 1967年-1969年 |
| | | 《鹿鼎記》 | 1969年—1972年 |
| | | 《越女劍》 | 1970年 |
代表性評(píng)論與文史文章
作品名 | 基本內(nèi)容 | 出版信息 |
《袁崇煥評(píng)傳》 | 介紹袁崇煥的事跡及歷史評(píng)價(jià),作為小說《碧血?jiǎng)Α返难a(bǔ)充 | 附于《碧血?jiǎng)Α分?/span> |
《三十三劍客圖》 | 根據(jù)清代畫家任渭長《卅三劍客圖》創(chuàng)作,融學(xué)術(shù)考證與文學(xué)想象于一體 | 附于《俠客行》之后 |
《成吉思汗家族》 | 用現(xiàn)代文化觀念介紹、評(píng)論成吉思汗 | 附于《射雕英雄傳》之后 |
《關(guān)于“全真教”》 | 介紹《射雕英雄傳》所涉全真教人物的歷史本來面目 | 附于《射雕英雄傳》之后 |
《香港的前途——明報(bào)社評(píng)之一》 | 金庸于1980-1984年間對(duì)香港問題撰寫的社論集,署名查良鏞 | 明報(bào)公司1984年版 |
《三劍樓隨筆》 | 與梁羽生、百劍樓主合作專欄文字結(jié)集而成 | 香港文宗出版社1957年版;學(xué)林出版社1997年版 |
《探求一個(gè)燦爛的世紀(jì):金庸/池田大作對(duì)話錄》 | 與日本創(chuàng)價(jià)學(xué)會(huì)會(huì)長、諾貝爾和平獎(jiǎng)獲得者池田大作對(duì)話錄 | 臺(tái)灣遠(yuǎn)流出版社1998年版;北京大學(xué)出版社1999年版 |
《金庸散文集》 | 匯集金庸從1950年代以來的各類散文四十余萬字,包括藝術(shù)鑒賞、創(chuàng)作心得與游記隨筆等 | 作家出版社2006年版;臺(tái)灣遠(yuǎn)流出版社2007年版 |
《尋他千百度》 | 金庸散文另一選本 | 中華書局2013年版 |
電影編劇作品