《法語實用文體與練習》是由方仁杰所作,由外語教學與研究出版社于2002年印刷出版的一部關于試用法語實用文體的著作。

中文名

法語實用文體與練習

作者

方仁杰 著

定價

24.9

語言

中文

出版社

外語教學與研究出版社

頁數(shù)

316

開本

16開

出版時間

2002年8月

裝幀

平裝

版次

1

ISBN

7560028764

印刷時間

2003-10第2次印刷

簡介

語音語調、語法、詞匯是從各自的角度來開究語言結構;文化學主要研究語言的相對不固定的成分,使講話的人思想、感情表達得更加精確、更加生動、更加形象、更加令人信服、更加令人信服,文化則是通過對法國社會文化背景知識和文化傳統(tǒng)的了解,懂得中法文化差異、法國人的思維表達方式和法國文化中聯(lián)職務感情的成分,從而且備較強的語感和文化感?!?/p>

本書的主要特點是:

集作者多年教學研究成果之力作,法語文體與修辭的入門教程,例句摘自名著、報刊,為欣賞法語作品打好理論準備,精選各類典型練習,實用性強,提高法語口語與寫作實踐能力的工具書。

目錄

Unite 1 法語文化學簡介

Unite 2 法語文化學研究的主要內(nèi)容

Unite 3 詞義強弱的差別和區(qū)分

Unite 4 詞語用上的并別和區(qū)分

Unite 5 詞語感情色彩的差別和區(qū)分

Unite 6 詞語語體色彩的差別和區(qū)分

Unite 7 文學語言與通用語言的差別和區(qū)分

Unite 8 通俗語言與通用語言的差別和區(qū)分

Unite 9 民間俚語、精俗語言、行話、方言和隱語的特色和區(qū)分

Unite 10 法語口頭語言與書面語言的差別和區(qū)分

Unite 11 新聞報刊語體的詞匯特色

Unite 12 新聞報刊語體的名詞結構

Unite 13 新聞報刊語體的句法特色

Unite 14 新聞報刊語體的主要修辭手法

Unite 15 法語廣告語體的修辭特色

Unite 16 法語廣告語體的修辭特色

Unite 17 漢語行政語體的特色

Unite 18 法語行政詒體的特色

Unite 19 法語科技語體的特色

Unite 20 法語外交語體的特色

Unite 21 法語外貿(mào)函電文體特色

Unite 22 法語詞類轉換及其文體功能

Unite 23 法語語言中的名詞化、形容詞化和副詞化現(xiàn)象

Unite 24 用詞義精確、生動的動詞代替失去感情色彩的萬金油動詞

Unite 25 用詞義精確、生動的名詞代替失去感情色彩的萬金油名詞chose,homme ,gens和 persnne

Unite 26 如何避免句式的單調

Unite 27 如何強調法語句的成分

Unite 28 法語句子成分的省加重及共文體功能

Unite 29 避免詞語重復文體手法

Unite 30 取代從屬連詞短語的文體手法

Unite 31 如何取代讓步連詞