《When》是加拿大女歌手仙妮亞·唐恩演唱的一首歌曲,歌曲的歌詞和曲譜由羅伯特·約翰·穆特·蘭格和仙妮亞·唐恩編寫,由羅伯特·約翰·穆特·蘭格制作。該歌曲收錄于仙妮亞·唐恩的第三張錄音室專輯《Come On Over》中,并作為推廣專輯的第五支單曲于1998年6月1日通過水星納什維爾唱片公司發(fā)行。

英文歌詞

If elephants could fly I'd be a little more optimistic

But I don't see that happening anytime soon

I don't mean to sound so pessimistic

But I don't think that cow really jumped over the moon

When will I wake up?

Why did we break up?

When will we make up?

When money grows on trees

People live in peace

Everyone agrees

When happiness is free

Love can guarantee

You'll come back to me-that's when

I'd love to wake up smiling-full of the joys of spring

And hear on CNN that Elvis lives again

And that John's back with the Beatles and they're going out on tour

I'll be the first in line for tickets-gotta see that show for sure

When will I wake up?

Why did we break up?

When will we make up?

When money grows on trees

People live in peace

Everyone agrees

When happiness is free

Love can guarantee

You'll come back to me-that's when

When will I wake up?

Why did we break up?

When will we make up?

When money grows on trees

People live in peace

Everyone agrees

When happiness is free

Love can guarantee

You'll come back to me-that's when

中文歌詞

如果大象會(huì)飛,我會(huì)更樂觀一些

但我不知道那什么時(shí)候才會(huì)發(fā)生

我并不想這么悲觀

但我不認(rèn)為牛兒

會(huì)跳上云端

我什么時(shí)候醒來?

我們?yōu)槭裁磿?huì)分手?

我還能去彌補(bǔ)嗎?

當(dāng)樹上長(zhǎng)滿了錢

人們生活于和平之世

每個(gè)人都和睦友愛

大概就在快樂掙脫枷鎖的時(shí)候

愛的承諾真實(shí)可信

而你會(huì)回到我身邊——就是那時(shí)吧

我想在充滿笑聲的春天醒來

再次聽到貓王的歌

約翰也回歸披頭士

他們要巡回演出

我會(huì)是第一個(gè)排隊(duì)買票的

一定要看清楚

我什么時(shí)候醒來?

我們?yōu)槭裁磿?huì)分手?

我還能去彌補(bǔ)嗎?

當(dāng)樹上長(zhǎng)滿了錢

人們生活于和平之世

每個(gè)人都和睦友愛

大概就在快樂掙脫枷鎖的時(shí)候

愛的承諾真實(shí)可信

而你會(huì)回到我身邊——就是那時(shí)吧

我什么時(shí)候醒來?

我們?yōu)槭裁磿?huì)分手?

我還能去彌補(bǔ)嗎?

當(dāng)樹上長(zhǎng)滿了錢

人們生活于和平之世

每個(gè)人都和睦友愛

大概就在快樂掙脫枷鎖的時(shí)候

愛的承諾真實(shí)可信

而你會(huì)回到我身邊——就是那時(shí)吧