稟父書是方聲洞在黃花崗起義前寫給父親的絕筆信。信中方聲洞是在囑咐身后事,也是在向父親說明自己因何要勇赴死地。

中文名

稟父書

作者

方聲洞

出處

《稟父書》

作者故鄉(xiāng)

福建閩侯

作品體裁

書信

創(chuàng)作年代

清代

作品原文

父親大人膝下,跪稟者,此為兒最後親筆之稟,此稟果到家者,則兒已不在人世者久矣。兒死不足惜,第此次之事,未曾稟告大人,實為大罪,故臨死特將其就死之原因,為大人陳之。竊自滿洲入關(guān)以來,凌虐我漢人,無所不至。迄於今日,外患逼迫,瓜分之禍,已在目前,滿洲政府猶不愿實心改良政治,以圖強盛;僅以預備立憲之空名,炫惑內(nèi) 外之觀聽,必欲斷送漢人之土地於外人,然後始大快於其心。是以滿政府一日不去,中國一日不免於危亡。故欲保全國土,必自驅(qū)滿始,此固人人所共知也。兒蓄此志已久,只以時機未至,故隱忍末發(fā)。邇者與海內(nèi)外諸同志共謀起義,以撲滿政府,以救 祖國。祖國之存亡,在此一舉。事敗則中國不免於亡,四萬萬人皆死,不特兒一人;如事成則四萬萬人皆生,兒雖死亦樂也。只以大人愛兒切,故臨死不敢不為稟告。但望大人以國事為心,勿傷兒之死,則幸甚矣。夫男兒在世,不能建功立業(yè)以強祖國,使同胞享幸福,奮斗而死,亦大樂也;且為祖國而死,亦義所應爾也。兒刻已廿有六歲矣,對於家庭本有應盡之責任,只以國家不能保,則身家亦不能保,即為身家計,亦不得不於死中求生也。兒今日竭力驅(qū)滿,盡國家之責任者,亦即所謂保衛(wèi)身家也。他日革命成功,我家之人皆為中華新國民,而子孫萬世亦可以長保無虞,則兒雖死亦 瞑目於地下矣。惟從此以往,一切家事均不能為大人分憂,甚為抱憾。幸有濤兄及諸孫在,則兒或可稍安於地下也。惟祈大人得信後,切不可過於傷心,以礙福體,則兒罪更大矣。幸諒之。茲附上致穎媳信一通,俟其到漢時面交。并祈得書時即遣人赴日 本接其歸國。因彼一人在東,無人照料,種種不妥也。如能早歸,以盡子媳之職,或能稍輕兒不孝之罪。臨死不盡所言,惟祈大人善保玉體,以慰兒於地下。旭孫將來長成,乞善導其愛國之精神,以為將來報仇也。臨書不勝企禱之至。敬請萬福鈞安 兒聲洞赴義前一日,稟於廣州。

家中諸大人及諸兄弟姊妹、諸嫂、諸侄兒女、諸親戚統(tǒng)此告別。

注釋譯文

白話譯文

父親大人膝下,跪稟者:這是兒子最后親筆稟告給您的,這封信真的能到家的話,那么兒子已經(jīng)不在人世了。我死不足惜,只不過這次所做的事情,未曾稟告給您,確實是大過錯,所以臨死的時候特地把那些就死的原因,向您陳述一下。私下以為滿洲入關(guān)以來,欺凌虐待我們漢人。沒有不達到的地方。到了現(xiàn)在,外國入侵的禍患逼近,被人瓜分的禍患,已經(jīng)就在眼前,滿洲政府還不愿意真心改良政治,用來圖取國家的強盛:只是用預備立憲的空名,炫耀迷惑國內(nèi)外人士的視聽,一定要把漢人的土地斷送給外國人,然后才大快其心。因此一日不推翻滿清政府,中國一天就不能免除危亡。所以要保全國土,一定從驅(qū)逐滿清政府開始,這本來就是人人所共知的。我立下這樣的志向已經(jīng)很久了,只因為時機未到,所以隱忍未發(fā),從前和海內(nèi)外的許多同志共謀起義,來推翻滿清政府,拯救國家。祖國的存亡,在此一舉。事情失敗的話也不免于滅亡,四萬萬人都會死去,不只是我一個人。如果事情成功四萬萬人就會生存下去,我雖死猶榮,只因為您特別喜歡我,所以臨死的時候不敢不向您稟報,只是希望您以國事為重,不要因為兒子的死傷心,那么我就感到很榮幸了。男人生在世界上,不能建功立業(yè)使祖國強大起來,讓同胞享受幸福,也是最大的樂事了。況且為國家而死。也是義所應當?shù)?。我現(xiàn)在已經(jīng)二十六歲了,對于家庭應該有應盡的責任,只因為國家不能夠保全,那么身家也不能保全,就是替身家考慮,也不能不在死中求生,我今天竭盡全力驅(qū)逐滿清,盡力于國家的責任,也就是所說的保家衛(wèi)國。將來革命成功,我家里的人都是中華新國民,子孫萬代也可以長久保證沒有憂慮,那么我雖然死了也會在地下瞑目了,只是從今以后,一切家事都不能替您分憂,很抱歉。所幸還有濤兄以及許多孫子在,或許我能夠在地下稍微安心了。只是請求您收到這封信后,一定不要過于傷心,有礙于您的身體,那么我的罪就更大了。希望您能諒解。在這里附上給您的兒媳穎的一封信,等到她到漢口時當面交給她。并且請求得到信時就派人去日本接她回國。因為她一個人在日本,無人照料,有許多不妥當?shù)牡胤?。如果能夠早點回國,來盡兒媳婦的責任,或許能夠減輕兒子的不孝之罪。臨死之時不能把想說的都說出來,只是祝福您善于保養(yǎng)身體,使我在地下得到安慰。您的孫子旭將來長大,希望您好好引導他的愛國精神,將來好為國報仇。臨寫信的時候禁不住極力祈禱。

詞句注釋

此稟

到家 果真,當真

此次之事 但,只是

故臨死特將其

就死

之原因 赴死

自滿洲入關(guān)以來 私下、私自

于今日 至,到

強盛 謀劃

是以滿政府一日不

離開,此為“推翻”

人人所共知也 本來

此志已久 立下

邇者

與海內(nèi)外諸同志共謀起義 近來

滿政府 擊

死亦樂也 雖然

望大人以國事為心 只

且為祖國而死,亦義所應

也 如此,這樣

兒刻已

廿有

六歲矣 二十。通“又”。

只以國家不能

保全

即以身家

考慮

而子孫萬世亦可以長保

無虞

憂慮,憂患

則兒

可稍安于地下也 或許

其到漢時面交 等待,等到

大人善保玉體 祈求、請求

導其愛國之精神 很好

臨書不勝

企禱

之至盡。盼望

外患

逼迫

逼近

亦即

所以

保衛(wèi)身家也 用來……的方法

一詞多義

1、特

(1)故臨死特將其就死之原因 特地,特意

(2)四萬萬人皆死,不特兒一人 僅,只

2、始

(1)然后始大快于其心 才

(2)必自驅(qū)滿人始 開始,開端

3、以

(1)僅以預備立憲之空名 憑借

(2)即以身家計 從

(3)只以時機未至 因為

(4)惟祈大人善保玉體以慰兒于地下 目的連詞

4、臨

(1)故臨死不敢不為稟告 接近,將近

(2)臨書不勝企禱之至 面對

5、幸

(1)幸有濤兄及諸孫在 幸虧,幸而

(2)勿傷兒之死,則幸甚矣 喜悅,高興

(3)幸諒之 期望,希冀

詞類活用

1、炫惑內(nèi)外之觀聽使動,使…迷惑

2、故欲保存全國土地使動,使…保全

3、或能稍輕兒不孝之罪使動,使…減輕

4、勿傷兒之死為動,為…傷心

成語積累

1、無所不至:凡能做的都做到了(用于壞事)。

2、無所不為:沒有什么不干的,指什么壞事都干。

作者簡介

方聲洞(1886-1911),字子明,福建閩侯人。曾在福州念私塾,自幼聰明機警、膽略過人、口才極好。雖生于富商家庭,但坦率、誠摯、尚氣節(jié)、重然諾,吃苦耐勞、簡樸自礪。青年時代起,就懷有挽救民族危亡、獻身革命事業(yè)的信念。逢人痛論國事,力主須傾覆滿清政府。1911年4月,在黃興的率領(lǐng)下,和閩省精英林覺民、林尹民、林文、劉元棟等革命黨人猛攻入廣東督署。轉(zhuǎn)戰(zhàn)途中,方聲洞見相逢的巡防營無臂號,即舉槍相向,首發(fā)擊斃其黨人哨官溫帶雄。激戰(zhàn)中,方聲洞亦中彈血流遍體,彈盡力竭而死,時年25歲,為黃花崗七十二烈士之一。