作品原文
父親大人膝下,跪稟者,此為兒最後親筆之稟,此稟果到家者,則兒已不在人世者久矣。兒死不足惜,第此次之事,未曾稟告大人,實為大罪,故臨死特將其就死之原因,為大人陳之。竊自滿洲入關(guān)以來,凌虐我漢人,無所不至。迄於今日,外患逼迫,瓜分之禍,已在目前,滿洲政府猶不愿實心改良政治,以圖強盛;僅以預備立憲之空名,炫惑內(nèi) 外之觀聽,必欲斷送漢人之土地於外人,然後始大快於其心。是以滿政府一日不去,中國一日不免於危亡。故欲保全國土,必自驅(qū)滿始,此固人人所共知也。兒蓄此志已久,只以時機未至,故隱忍末發(fā)。邇者與海內(nèi)外諸同志共謀起義,以撲滿政府,以救 祖國。祖國之存亡,在此一舉。事敗則中國不免於亡,四萬萬人皆死,不特兒一人;如事成則四萬萬人皆生,兒雖死亦樂也。只以大人愛兒切,故臨死不敢不為稟告。但望大人以國事為心,勿傷兒之死,則幸甚矣。夫男兒在世,不能建功立業(yè)以強祖國,使同胞享幸福,奮斗而死,亦大樂也;且為祖國而死,亦義所應爾也。兒刻已廿有六歲矣,對於家庭本有應盡之責任,只以國家不能保,則身家亦不能保,即為身家計,亦不得不於死中求生也。兒今日竭力驅(qū)滿,盡國家之責任者,亦即所謂保衛(wèi)身家也。他日革命成功,我家之人皆為中華新國民,而子孫萬世亦可以長保無虞,則兒雖死亦 瞑目於地下矣。惟從此以往,一切家事均不能為大人分憂,甚為抱憾。幸有濤兄及諸孫在,則兒或可稍安於地下也。惟祈大人得信後,切不可過於傷心,以礙福體,則兒罪更大矣。幸諒之。茲附上致穎媳信一通,俟其到漢時面交。并祈得書時即遣人赴日 本接其歸國。因彼一人在東,無人照料,種種不妥也。如能早歸,以盡子媳之職,或能稍輕兒不孝之罪。臨死不盡所言,惟祈大人善保玉體,以慰兒於地下。旭孫將來長成,乞善導其愛國之精神,以為將來報仇也。臨書不勝企禱之至。敬請萬福鈞安 兒聲洞赴義前一日,稟於廣州。
家中諸大人及諸兄弟姊妹、諸嫂、諸侄兒女、諸親戚統(tǒng)此告別。
注釋譯文
白話譯文父親大人膝下,跪稟者:這是兒子最后親筆稟告給您的,這封信真的能到家的話,那么兒子已經(jīng)不在人世了。我死不足惜,只不過這次所做的事情,未曾稟告給您,確實是大過錯,所以臨死的時候特地把那些就死的原因,向您陳述一下。私下以為滿洲入關(guān)以來,欺凌虐待我們漢人。沒有不達到的地方。到了現(xiàn)在,外國入侵的禍患逼近,被人瓜分的禍患,已經(jīng)就在眼前,滿洲政府還不愿意真心改良政治,用來圖取國家的強盛:只是用預備立憲的空名,炫耀迷惑國內(nèi)外人士的視聽,一定要把漢人的土地斷送給外國人,然后才大快其心。因此一日不推翻滿清政府,中國一天就不能免除危亡。所以要保全國土,一定從驅(qū)逐滿清政府開始,這本來就是人人所共知的。我立下這樣的志向已經(jīng)很久了,只因為時機未到,所以隱忍未發(fā),從前和海內(nèi)外的許多同志共謀起義,來推翻滿清政府,拯救國家。祖國的存亡,在此一舉。事情失敗的話也不免于滅亡,四萬萬人都會死去,不只是我一個人。如果事情成功四萬萬人就會生存下去,我雖死猶榮,只因為您特別喜歡我,所以臨死的時候不敢不向您稟報,只是希望您以國事為重,不要因為兒子的死傷心,那么我就感到很榮幸了。男人生在世界上,不能建功立業(yè)使祖國強大起來,讓同胞享受幸福,也是最大的樂事了。況且為國家而死。也是義所應當?shù)?。我現(xiàn)在已經(jīng)二十六歲了,對于家庭應該有應盡的責任,只因為國家不能夠保全,那么身家也不能保全,就是替身家考慮,也不能不在死中求生,我今天竭盡全力驅(qū)逐滿清,盡力于國家的責任,也就是所說的保家衛(wèi)國。將來革命成功,我家里的人都是中華新國民,子孫萬代也可以長久保證沒有憂慮,那么我雖然死了也會在地下瞑目了,只是從今以后,一切家事都不能替您分憂,很抱歉。所幸還有濤兄以及許多孫子在,或許我能夠在地下稍微安心了。只是請求您收到這封信后,一定不要過于傷心,有礙于您的身體,那么我的罪就更大了。希望您能諒解。在這里附上給您的兒媳穎的一封信,等到她到漢口時當面交給她。并且請求得到信時就派人去日本接她回國。因為她一個人在日本,無人照料,有許多不妥當?shù)牡胤?。如果能夠早點回國,來盡兒媳婦的責任,或許能夠減輕兒子的不孝之罪。臨死之時不能把想說的都說出來,只是祝福您善于保養(yǎng)身體,使我在地下得到安慰。您的孫子旭將來長大,希望您好好引導他的愛國精神,將來好為國報仇。臨寫信的時候禁不住極力祈禱。
詞句注釋此稟
果
到家 果真,當真第
此次之事 但,只是故臨死特將其
就死
之原因 赴死竊
自滿洲入關(guān)以來 私下、私自迄
于今日 至,到以
圖
強盛 謀劃是以滿政府一日不
去
離開,此為“推翻”此
固
人人所共知也 本來兒
蓄
此志已久 立下邇者
與海內(nèi)外諸同志共謀起義 近來以
撲
滿政府 擊兒
雖
死亦樂也 雖然但
望大人以國事為心 只且為祖國而死,亦義所應
爾
也 如此,這樣兒刻已
廿有
六歲矣 二十。通“又”。只以國家不能
保
保全即以身家
計
考慮而子孫萬世亦可以長保
無虞
憂慮,憂患則兒
或
可稍安于地下也 或許俟
其到漢時面交 等待,等到惟
祈
大人善保玉體 祈求、請求乞
善
導其愛國之精神 很好臨書不勝
企禱
之至盡。盼望外患
逼迫
逼近亦即
所以
保衛(wèi)身家也 用來……的方法一詞多義
1、特
(1)故臨死特將其就死之原因 特地,特意
(2)四萬萬人皆死,不特兒一人 僅,只
2、始
(1)然后始大快于其心 才
(2)必自驅(qū)滿人始 開始,開端
3、以
(1)僅以預備立憲之空名 憑借
(2)即以身家計 從
(3)只以時機未至 因為
(4)惟祈大人善保玉體以慰兒于地下 目的連詞
4、臨
(1)故臨死不敢不為稟告 接近,將近
(2)臨書不勝企禱之至 面對
5、幸
(1)幸有濤兄及諸孫在 幸虧,幸而
(2)勿傷兒之死,則幸甚矣 喜悅,高興
(3)幸諒之 期望,希冀
詞類活用
1、炫惑內(nèi)外之觀聽使動,使…迷惑
2、故欲保存全國土地使動,使…保全
3、或能稍輕兒不孝之罪使動,使…減輕
4、勿傷兒之死為動,為…傷心
成語積累
1、無所不至:凡能做的都做到了(用于壞事)。
2、無所不為:沒有什么不干的,指什么壞事都干。
作者簡介
方聲洞(1886-1911),字子明,福建閩侯人。曾在福州念私塾,自幼聰明機警、膽略過人、口才極好。雖生于富商家庭,但坦率、誠摯、尚氣節(jié)、重然諾,吃苦耐勞、簡樸自礪。青年時代起,就懷有挽救民族危亡、獻身革命事業(yè)的信念。逢人痛論國事,力主須傾覆滿清政府。1911年4月,在黃興的率領(lǐng)下,和閩省精英林覺民、林尹民、林文、劉元棟等革命黨人猛攻入廣東督署。轉(zhuǎn)戰(zhàn)途中,方聲洞見相逢的巡防營無臂號,即舉槍相向,首發(fā)擊斃其黨人哨官溫帶雄。激戰(zhàn)中,方聲洞亦中彈血流遍體,彈盡力竭而死,時年25歲,為黃花崗七十二烈士之一。