手勢(shì)表現(xiàn)的含義非常豐富,表達(dá)的感情也非常微妙復(fù)雜。如招手致意、揮手告別、拍手稱(chēng)贊、拱手致謝、舉手贊同、擺手拒絕;手撫是愛(ài)、手指是怒、手摟是親、手捧是敬、手遮是羞,等等。手勢(shì)的含義,或是發(fā)出信息,或是表示喜惡表達(dá)感情。能夠恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用手勢(shì)表情達(dá)意,會(huì)為交際形象增輝。

中文名

手勢(shì)禮儀

特點(diǎn)

手是人體態(tài)語(yǔ)中最重要的傳播媒介

概述

人在緊張、興奮、焦急時(shí)

概念概述

人在緊張、興奮、焦急時(shí),手都會(huì)有意無(wú)意地表現(xiàn)著。作為儀態(tài)的重要組成部分,手勢(shì)應(yīng)該得到正確地使用。手勢(shì)也是人們交往時(shí)不可缺少的動(dòng)作,是最有表現(xiàn)力的一種“體態(tài)語(yǔ)言” ,俗話(huà)說(shuō):“心有所思,手有所指”。手的魅力并不亞于眼睛,甚至可以說(shuō)手就是人的第二雙眼睛。

手勢(shì)特點(diǎn)

手是人體態(tài)語(yǔ)中最重要的傳播媒介,招手、揮手、握手、擺手等都表示著不同的意義。

使用規(guī)范

人們?cè)诮涣鬟^(guò)程中,除了使用語(yǔ)言符號(hào)外,還使用非語(yǔ)言符號(hào)。非語(yǔ)言符號(hào)是相對(duì)語(yǔ)言符號(hào)而言的。其中包括手勢(shì)語(yǔ)、體態(tài)語(yǔ)、空間語(yǔ)及相貌服飾語(yǔ)等。

手勢(shì)語(yǔ)的禮儀,手勢(shì)是一種動(dòng)態(tài)語(yǔ),要求人們運(yùn)用恰當(dāng)。如在給客人指引方向時(shí),要把手臂伸直,手指自然并攏,手掌向上,以肘關(guān)節(jié)為軸,指向目標(biāo)。

注意不要在社交場(chǎng)合做一些不合禮儀的手勢(shì)、動(dòng)作,否則會(huì)給人造成蔑視對(duì)方、沒(méi)有教養(yǎng)的印象,從而影響彼此的交流。

適用場(chǎng)合

適當(dāng)?shù)臅r(shí)候使用適當(dāng)?shù)氖謩?shì)。

我們不必每一句話(huà)都配上手勢(shì),因手勢(shì)做得太多,就會(huì)使人覺(jué)得不自然??墒窃谥匾牡胤?,配上適當(dāng)?shù)氖謩?shì),就會(huì)吸引人們的注意。不自然的手勢(shì),會(huì)招致許多人的反感,造成交際的障礙;優(yōu)美動(dòng)人的手勢(shì)常常令人心中充滿(mǎn)驚喜;非常柔和溫暖的手勢(shì)會(huì)令人心中充滿(mǎn)感激;非常堅(jiān)決果斷的手勢(shì),好像具有千鈞之力。有的手勢(shì)令人深刻地感到他的熱情和歡喜;有的手勢(shì)卻輕率得像個(gè)阿飛;有的手勢(shì)漫不經(jīng)心;有的手勢(shì)使人覺(jué)得他洋洋自得;有的手勢(shì)告訴你他非常忙,正要趕著去辦一件緊急的事情;有的手勢(shì)又告訴你,他有要緊的事情要向你談,請(qǐng)你等一等。在讓座、握手、傳遞物件、表示默契及談話(huà)進(jìn)行中手勢(shì)有時(shí)成為談話(huà)的一部分,可以加強(qiáng)我們語(yǔ)言的力量,豐富我們語(yǔ)言的色調(diào),有時(shí)候手勢(shì)也成為一種獨(dú)立且有效的語(yǔ)言。

注意事項(xiàng)

不同的手勢(shì),表達(dá)不同的含意。那么我們?cè)谶\(yùn)用手勢(shì)的時(shí)候要注意什么呢?

一是注意區(qū)域性差異。

在不同國(guó)家、不同地區(qū)、不同民族,由于文化習(xí)俗的不同,手勢(shì)的含意也有很多差別,甚至同一手勢(shì)表達(dá)的涵義也不相同。所以,手勢(shì)的運(yùn)用只有合乎規(guī)范,才不至于無(wú)事生非。

二是手勢(shì)宜少不宜多。

手勢(shì)宜少不宜多。多余的手勢(shì),會(huì)給人留下裝腔作勢(shì)、缺乏涵養(yǎng)的感覺(jué)。

三是要避免出現(xiàn)的手勢(shì)。

在交際活動(dòng)時(shí),有些手勢(shì)會(huì)讓人反感,嚴(yán)重影響形象。比如當(dāng)眾搔頭皮、掏耳朵、摳鼻子、咬指甲、手指在桌上亂寫(xiě)亂畫(huà)等。

使用地區(qū)

美國(guó)人、法國(guó)人用手勢(shì)較多。

北歐人很少使用手勢(shì)。過(guò)多的無(wú)意識(shí)的手勢(shì)會(huì)令人心煩意亂,有時(shí)甚至被認(rèn)為是粗魯放肆的表現(xiàn)。

與亞洲人交談,也應(yīng)盡量少使用手勢(shì)。

典型手勢(shì)

招手動(dòng)作

在中國(guó)主要是招呼別人過(guò)來(lái),在美國(guó)是叫狗過(guò)來(lái)。

翹起大拇指

一般都表示順利或夸獎(jiǎng)別人。但也有很多例外,在美國(guó)和歐洲部分地區(qū),表示要搭車(chē),在德國(guó)表示數(shù)字“1”,在日本表示“5”,在澳大利亞就表示罵人“他媽的”。[2]與別人談話(huà)時(shí)將拇指翹起來(lái)反向指向第三者,即以拇指指腹的反面指向除交談對(duì)象外的另一人,是對(duì)第三者的嘲諷。

OK手勢(shì)

拇指、食指相接成環(huán)形,其余三指伸直,掌心向外。[1]OK手勢(shì)源于美國(guó),在美國(guó)表示“同意”、“順利”、“很好”的意思;而法國(guó)表示“零”或“毫無(wú)價(jià)值”;在日本是表示“錢(qián)”;在泰國(guó)它表示“沒(méi)問(wèn)題”,在巴西是表示粗俗下流。

V形手勢(shì)

這種手勢(shì)是二戰(zhàn)時(shí)的英國(guó)首相丘吉爾首先使用的,已傳遍世界,是表示“勝利”。如果掌心向內(nèi),就變成罵人的手勢(shì)了。

舉手致意

它也叫揮手致意。用來(lái)向他人表示問(wèn)候、致敬、感謝。當(dāng)你看見(jiàn)熟悉的人,又無(wú)暇分身的時(shí)候,就舉手致意,可以立即消除對(duì)方的被冷落感。要掌心向外,面對(duì)對(duì)方,指尖朝向上方。千萬(wàn)不要忘記伸開(kāi)手掌。

與人握手

在見(jiàn)面之初、告別之際、慰問(wèn)他人、表示感激、略表歉意等時(shí)候,往往會(huì)以手和他人相握。一是要注意先后順序。握手時(shí),雙方伸出手來(lái)的標(biāo)準(zhǔn)的先后順序應(yīng)為“尊者在先”。即地位高者先伸手,地位低者后伸手。如果是服務(wù)人員通常不要主動(dòng)伸手和服務(wù)對(duì)象相握。和人握手時(shí),一般握上3到5秒鐘就行了。通常,應(yīng)該用右手和人相握。左手不宜使用,雙手相握也不必常用。

雙手抱頭

很多人喜歡用單手或雙手抱在腦后,這一體態(tài)的本意,也是放松。在別人面前特別是給人服務(wù)的時(shí)候這么做的話(huà),就給人一種目中無(wú)人的感覺(jué)。

擺弄手指

反復(fù)擺弄自己的手指,要么活動(dòng)關(guān)節(jié),要么捻響,要么攥著拳頭,或是手指動(dòng)來(lái)動(dòng)去,往往會(huì)給人一種無(wú)聊的感覺(jué),讓人難以接受。

手插口袋

在工作中,通常不允許把一只手或雙手插在口袋里的。這種表現(xiàn),會(huì)讓人覺(jué)得你在工作上不盡力,忙里偷閑。