尤西·瓦薩拉相關(guān)的文章
香港天文臺(tái)(簡(jiǎn)稱天文臺(tái);英語(yǔ):Hong Kong Observatory,簡(jiǎn)稱HKO)是商務(wù)及經(jīng)濟(jì)發(fā)展局(前經(jīng)濟(jì)發(fā)展及勞工局)轄下的部門,也是世界氣象組織成員,專責(zé)香港的氣象觀測(cè)、地震、授時(shí)、天文及輻射監(jiān)測(cè)等工作,并向香港公眾發(fā)出相關(guān)的警告。現(xiàn)任天文臺(tái)臺(tái)長(zhǎng)為岑智明。
法西斯,(拉丁語(yǔ)fasces的譯音)原指中間插著一把斧頭的“束棒”,為古羅馬執(zhí)法官吏的權(quán)力標(biāo)志?,F(xiàn)象征強(qiáng)權(quán)、暴力、恐怖統(tǒng)治,對(duì)外侵略掠奪,是資本主義國(guó)家的極端獨(dú)裁表現(xiàn)形式。
烏魯木齊,維吾爾語(yǔ):“?????????????”,簡(jiǎn)稱烏市,舊稱迪化,是中華人民共和國(guó)新疆維吾爾自治區(qū)轄地級(jí)市,首府城市,,位于新疆中北部。截至2022年末,烏魯木齊市域面積13788平方千米,下轄7個(gè)市轄區(qū)、1個(gè)縣,常住人口408.24萬人。
鳩摩羅什(公元343/344-413年)是佛教著名譯經(jīng)學(xué)家,原名“Kumarajiva”,亦音譯為鳩摩羅耆婆、拘摩羅耆婆、究摩羅耆婆等,簡(jiǎn)稱羅什、耆婆、什、什師,意譯為童壽,即“Kumara”在梵文中有“少年、童子”的意思,梵文“jiva”則有“壽命、生存”的意思。鳩摩羅什祖籍是天竺人,公元343或
立原透耶作家立原透耶,有作品約30部。其作品以“輕小說”為主,著有《冥界武俠談》系列和《CITY VICE》系列等,同時(shí)涉足奇幻、科幻、恐怖等領(lǐng)域。另著有《苦思樂西游傳》、《迷鏡樓》等短篇。其作品《賣夢(mèng)的小孩子》獲得1991年集英社cobalt讀者大獎(jiǎng)。其短篇小說曾經(jīng)被翻譯成意大利語(yǔ)和英語(yǔ)等。
烏魯卻勒鎮(zhèn)位于阿瓦提縣城東南18公里,東與闊如勒墩農(nóng)場(chǎng)相連,南以巴楚、墨玉、洛浦等縣相接,西與阿依巴克鄉(xiāng)接壤,北鄰恒豐公司和阿瓦提鎮(zhèn),東西寬20公里,南北長(zhǎng)37.2公里,總面積744平方公里。

尚可名片
這家伙太懶了,什么都沒寫!