瑪瑞瓦禁令(Mareva Injunction)是英國(guó)法院首先采用的一種訴訟保全措施。原告在擔(dān)心被告可能將其財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移出法院管轄范圍以外時(shí),可申請(qǐng)法院發(fā)出瑪瑞瓦禁令,禁止被告將其財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移。

概述

Mareva injunction 瑪瑞瓦禁令。學(xué)習(xí)法律的應(yīng)該都聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)禁令。

介紹

英國(guó)及其它英聯(lián)邦國(guó)家法院出具的禁令。根據(jù)原告在訴訟開(kāi)始時(shí)或在訴訟過(guò)程中的申請(qǐng),如果在法院看來(lái)不授予這類(lèi)禁令,會(huì)危及到原告通過(guò)訴訟得以追償?shù)目赡?,因而簽發(fā)此禁令從而禁止(enjoin)被告遷出管轄地,及/或處理特定財(cái)產(chǎn)(動(dòng)產(chǎn)或不動(dòng)產(chǎn))。該禁令第一次是為Denning M.R.勛爵在1975年于Nippon Yusen Kaisha訴Karageorgis 【1975】 2 Lloyd’s Rep. 137 (C.A.)案中使用,而“瑪瑞瓦”這一名稱(chēng)來(lái)源于Denning勛爵第二次開(kāi)立這一禁令的案例,即Mareva Cia. Naviera S.A.訴International Bulkcarriers (The Mareva) 【1975】 2 Lloyd’s Rep. 509 (C.A.)。在海事訴訟中,法院簽發(fā)此類(lèi)禁令,是在海事債權(quán)人無(wú)法扣押被告船舶或者實(shí)現(xiàn)海事債權(quán)受到限制時(shí),對(duì)于被告陸上財(cái)產(chǎn)進(jìn)行扣押或凍結(jié)從而保障債權(quán)人權(quán)益在判決得以實(shí)現(xiàn)。在英國(guó),瑪瑞瓦禁令現(xiàn)在已經(jīng)通過(guò)立法做出規(guī)定,即1981年最高法院法(Supreme Court Act 1981)(U.K. 1981 c. 54)第37(3)條?,F(xiàn)在英國(guó),瑪瑞瓦禁令根據(jù)1999年4月26日生效的1998年民事訴訟規(guī)則(Civil Procedure Rules 1998)(S.I. 1998/3132),被稱(chēng)為“凍結(jié)禁令”(freezing injunction),該禁令根據(jù)1998年民事程序規(guī)則第25部分(Interim Remedies)規(guī)則25.1(1)(f)以及實(shí)踐指導(dǎo)(Practice Direction)第25部分(Interim Injunctions)第6段,授權(quán)限制從英格蘭和威爾士將資產(chǎn)從管轄區(qū)域移出,或限制在世界范圍處置任何資產(chǎn),各類(lèi)凍結(jié)禁令的例子在實(shí)踐指導(dǎo)的附件作了規(guī)定。美國(guó)不存在瑪瑞瓦禁令。參見(jiàn)Grupo Mexicano de Desarollo 訴Alliance Bond Fund, Inc. 1999 AMC 1963 (U.S. Supr. Ct. 1999)。