《幽靈大嬸羅莎·里德爾》,涅斯特林格優(yōu)秀幻想小說。國(guó)際安徒生獎(jiǎng)獲得者。娜絲蒂是獨(dú)生女兒,生性膽小,害怕黑屋子,害怕進(jìn)地下室,害怕狗,不敢一個(gè)人在家。某一天,她正一個(gè)人在家感到害怕的時(shí)候,卻突然得到了一個(gè)幽靈的保護(hù)。那個(gè)幽靈就是已經(jīng)死了幾十年的羅莎·里德爾大嬸。羅莎是這座房子的老住戶,60年前,她在一次反納粹的斗爭(zhēng)中不幸被有軌電車軋死。羅莎的出現(xiàn),為娜絲蒂的生活帶來了許多樂趣。當(dāng)然,看不見摸不著的羅莎,也給娜絲蒂制造了許多麻煩…… 此書普獲奧地利少年文學(xué)獎(jiǎng)、德國(guó)少年文學(xué)獎(jiǎng)和維也納少年兒童文學(xué)獎(jiǎng)。

類別

幻想小說

作者

涅斯特林格

目錄

第1章 為什么故事最好不從一九四四年講起

第2章 重要的細(xì)節(jié)以及娜絲蒂的特殊問題

第3章 娜絲蒂終于明白了為什么蒂娜從不害怕!

第4章 羅莎·里德爾長(zhǎng)期以來首次顯現(xiàn),卻被娜絲蒂誤為保護(hù)天使

第5章 羅莎·里德爾終于顯形

第6章 娜絲蒂的媽媽盡量掩飾謊言,爸爸沒有覺得綠得刺眼的織物有什么不對(duì)勁兒

第7章 羅莎·里德爾講述了許多有關(guān)她的生活、死亡以及死后的情況

第8章 為了羅莎·里德爾,娜絲蒂又與蒂娜吵翻了,而且不得不對(duì)媽媽說謊

第9章 娜絲蒂去散步,又從貝格爾太太那兒打聽到更多的消息

第10章 春天來了,娜絲蒂的媽媽先是為女兒,接著為自己擔(dān)憂

第11章 娜絲蒂先是在削土豆,然后就變得心煩意亂,爸爸則固執(zhí)地不愿承認(rèn)事實(shí)

第12章 一塊剩奶酪和一團(tuán)面疙瘩讓爸爸對(duì)世界的看法更為開放

第13章 兩個(gè)半鐘頭里娜絲蒂在學(xué)校經(jīng)歷的不愉快事情比去年一年都多

第14章 因?yàn)榘X暰司肆_莎·里德爾不得不離開屋子

第15章 一種陳年的巴楚莉氣味引起了大禍

……

內(nèi)容摘引

一塊剩奶酪和一團(tuán)面疙瘩

讓爸爸對(duì)世界的看法更為開放

這一夜娜絲蒂睡得很不踏實(shí),醒了多次。不光是從父母的臥室不時(shí)傳來媽媽那尖銳而響亮、爸爸那氣憤而低沉的聲音,而且搖椅上羅莎·里德爾的鼾聲更是讓人不堪忍受:那鼾聲聽上去一會(huì)兒像鋸厚木板的聲音,一會(huì)兒像一輛舊火車在拉最后一趟活,有時(shí)羅莎嗓子里的咕嚕聲就像澡盆半堵的下水道發(fā)出的聲音。

要不是娜絲蒂清楚地知道那是她的保護(hù)幽靈,那里發(fā)出的各種怪聲早就嚇得她靈魂出竅了。因?yàn)樗?,所以她不害怕。只要她被鼾聲吵醒了,她就從床頭柜上拿起玻璃鎮(zhèn)紙敲幾下床沿,敲過之后羅莎·里德爾就能安靜一段時(shí)間。

快到早晨的時(shí)候羅莎·里德爾停止了打鼾,由于父母?jìng)円膊辉俅舐曊f話,娜絲蒂才安穩(wěn)地睡著了。她睡得那么香,以至沒有在六點(diǎn)半時(shí)醒來,而是一直睡到了七點(diǎn)。(她能在七點(diǎn)鐘時(shí)醒來,還是因?yàn)樗扒暗慕稚嫌性S多人大聲按喇叭,他們想讓一輛在馬路中間擋道的大卡車讓路。)

“羅莎,你還在睡嗎?”娜絲蒂邊起床邊向搖椅那邊問。她沒有得到回答。她跑到搖椅邊用手去摸,她能摸到的只有薄薄的冷空氣。娜絲蒂?zèng)]顧上刷牙、洗臉和掏耳朵,只是匆匆忙忙地吹了吹頭發(fā),便飛快地穿上了昨天晚上脫下來的那身衣服。她吃驚地發(fā)現(xiàn),她比每天居然還提前五分鐘干完了所有的事。若是加上一般早上去閣樓探望羅莎的時(shí)間,離她去學(xué)校

還有十五分鐘。

廚房里只有爸爸一個(gè)人,他正蹲在地上,邊詛咒邊用一塊抹布到處擦。他往咖啡過濾杯中放的水太多,咖啡從咖啡壺中溢了出來,順著廚柜流到了地上。

娜絲蒂?gòu)陌职稚砩峡邕^去,從咖啡壺中拿出過濾杯放到洗碗池中?!耙荒憔偷脹]完沒了地擦,”她教訓(xùn)爸爸說。爸爸嘟囔道,他早晨做不成事。晚上他能煮出世界上最好的咖啡,但是早晨他連水都煮不開。

娜絲蒂避免提起媽媽。她尋找能當(dāng)早點(diǎn)的食物。(自從她與羅莎建立了友誼,每天早晨她都特別餓。)但什么地兒也找不到一塊尚可稱為新鮮的面包,牛奶也沒了。茶葉筒里只剩下一點(diǎn)兒碎末。

娜絲蒂?gòu)谋淅锬昧似靠蓸?。她拿了個(gè)帶把兒的啤酒杯倒?jié)M可樂,坐到餐桌旁喝起了冰涼的可樂。爸爸端著滿滿一壺咖啡向餐桌走來。由于咖啡壺裝得太滿,爸爸怕咖啡灑出來,他走過來時(shí)雙眼緊盯著咖啡壺。這一來他沒有看見廚房中間的垃圾筒。(是娜絲蒂把垃圾筒放在那兒的,因?yàn)樗氲估5估偷辜埡t在家務(wù)分工中是由她負(fù)責(zé)的。)爸爸被垃圾筒絆了一下,垃圾筒倒了,十五立方分米的各種令人惡心的垃圾都散落到廚房地上。爸爸嚇得扔了咖啡壺,一升的熱咖啡分別灑到了地上、垃圾上和爸爸淺灰色褲子的褲腿上。

站在垃圾和碎玻璃片中間的爸爸看上去是那么怪,以至娜絲蒂捧腹大笑起來。這一來爸爸發(fā)怒了,他本來脾氣就不好。

“別在這兒傻笑,”爸爸嚷道,“還是幫把手吧!是你把垃圾筒擺在這兒擋了我的道,現(xiàn)在還一個(gè)勁兒傻笑!”

可娜絲蒂就是止不住笑,爸爸更生氣了。他向娜絲蒂?zèng)_了過去。事后無(wú)法弄清他到底是想打她一個(gè)耳光,還是僅僅想在她身旁向她喊叫。

爸爸的右腳踩在了一塊長(zhǎng)了毛的軟奶酪上,左腳踩在了一團(tuán)面疙瘩上。面疙瘩和奶酪粘在鞋后跟上,滑得不行。爸爸失去了平衡,他并沒有完全摔倒,因?yàn)樗靡恢皇肿プ×俗姥?,可有一條腿卻跪在了地上。由于桌子也開始晃動(dòng),娜絲蒂的裝著可樂的杯子倒了,可樂流到了爸爸的西服上衣上。

爸爸氣得吼叫起來,就好像有一打馬蜂叮了他似的。他渾身上下地拍打,就好像又有一打馬蜂在危脅他的安全似的。他從西服上衣上往下抖摟雞蛋皮碎末、土豆皮、飯粒兒和灰塵?!岸假嚹?”他沖娜絲蒂吼道?!澳憧纯?!我另一身西服還在洗衣店!我得去參加那個(gè)可惡的全日制學(xué)校的落成剪彩!我連穿一件格子西服上衣去參加剪彩都做不到!這一切都是你引起的!”

娜絲蒂試著用大塊的紙巾幫爸爸擦干凈西服,但毫無(wú)進(jìn)展。盡管如此娜絲蒂還是在擦。她想,這也許能幫助他安靜下來,因?yàn)椴恋膭?dòng)作幾乎像撫摸!

爸爸絲毫也沒有安靜下來。他吼道:“別擦了!擦不干凈了!別在我身上一個(gè)勁兒地傻擦了!”

娜絲蒂不擦了。爸爸喘口氣準(zhǔn)備接著罵。廚房里出現(xiàn)了片刻的寧?kù)o,接著響起了一個(gè)溫和而深沉的聲音:“年輕人,現(xiàn)在您該慢慢停止吼叫了!您沒看見大垃圾筒并不能怪娜絲蒂!年輕人,別這么愚蠢地望著我!我是羅莎·里德爾!可惜自從我死后就沒有人形了!現(xiàn)在您把西服上衣脫下來。娜絲蒂,你給我拿把小掃帚和簸箕來!”

娜絲蒂跑進(jìn)儲(chǔ)藏室取來掃帚和簸箕,把它們放到那堆垃圾旁。然后她找來一塊抹布,開始擦灑在桌上的可樂。

爸爸筆直僵硬地站在那里,就好像被冰冷的閃電擊中了似的。在他的腳邊掃帚在忙碌地往簸箕里掃著垃圾。簸箕蹦到垃圾筒上,把垃圾倒進(jìn)筒里,然后再回到掃帚那兒去裝垃圾。

“看到了吧,年輕人,馬上就打掃干凈了,”深沉的嗓音喊道,不過聲調(diào)已經(jīng)不那么溫和了。“我說過把衣服脫下來!難道您的耳朵讓糊糊給糊住了?”

垃圾和玻璃碴兒現(xiàn)在又都裝入了垃圾筒。洗碗池下的柜門開了,抹布飛了出來,飛向水龍頭,水龍頭開始往外流水,抹布吸滿了水,接著又成麻花狀擰干了。爸爸仍舊像被閃電擊中了似的呆站著。

娜絲蒂靠在廚房窗戶上,兩只手指放在嘴里啃起了指甲。她怕爸爸也學(xué)媽媽的樣子,聲稱自己發(fā)瘋了并躺到床上去。

濕抹布現(xiàn)在在地上拖地。那深沉的聲音又響了起來:“您起碼把這雙可惡的鞋子脫下來,上面還粘著奶酪和面疙瘩!只要您一邁步,就會(huì)把所有的臟東西再踩到地上!年輕人,您是不是等著男仆來伺候您呢?”

這時(shí)爸爸終于動(dòng)了起來,他脫掉了鞋。他剛脫掉鞋。鞋就飛向洗碗池,鞋底朝上。一把刀子飛了過來,把面疙瘩和奶酪刮下去了,海綿擦飛了過來,把鞋底擦干凈。那深沉的聲音說:“瞧,鞋已經(jīng)收拾干凈了!”

爸爸像夢(mèng)游者似的慢慢脫下了西服上衣,然后他以更慢的速度解開皮帶,把皮帶從褲子上抽下來。

“我以為您急著要走呢,”羅莎·里德爾說道,“為什么您這么慢條斯理的呢?難道您在我面前還害臊不成?您不要害臊!我在這個(gè)世界上已經(jīng)有一百零五年了。我看到過許多穿不同內(nèi)褲的男人!”

爸爸解開褲子拉鏈脫下了褲子。娜絲蒂?gòu)膹N房柜子里取出去污噴霧劑瓶子,可羅莎不愛使這東西。她說她討厭這么摩登的東西。她用溫水刷洗褲子,“像這樣剛弄上的污跡,這么洗洗也能洗掉!”她嘟囔著說,“只有廣告才哄你們說,每個(gè)小小的污點(diǎn)都需要一種專門的去污劑!”羅莎用水和一點(diǎn)兒肥皂刷洗了西服上衣,然后她讓娜絲蒂拿貿(mào)衣板和熨斗來。

爸爸坐在一把椅子上,他看上去就像人們所能想象的那種“沮喪的男人”。娜絲蒂依舊啃著指甲。她下定決心不去幫忙。羅莎·里德爾應(yīng)該一個(gè)人干這些事!她肯定會(huì)干得很出色!(既包括熨衣服,也包括向爸爸解釋幽靈的事。)

衣服熨好后羅莎說:“現(xiàn)在得讓衣服稍微晾一晾,趁這個(gè)空我來做早飯!”

“羅莎,什么都沒有了,”娜絲蒂說。

“胡扯!”最下面一層廚柜的門打開了?!耙?yàn)槟銈儚膩聿贿^問過日子的事,所以你們什么也不知道!”

一盒可長(zhǎng)久保存的牛奶和一袋能長(zhǎng)期存放的切片面包從廚柜里飛了出來,接著是可可。煤氣灶點(diǎn)著了,牛奶鍋?zhàn)松先ィ又D毯袕目罩酗w到了爸爸的鼻子底下,那深沉的聲音說:“年輕人,您幫我把盒子打開!這種牛奶我還從來沒有用過!”

爸爸想去拿桌邊墻上掛著的一把剪子,由于羅莎·里德爾剛好站在他和墻的中間,他沒能夠著剪子,他的手碰到了羅莎又溫又軟的身子。

“您別吃驚,是我,”那深沉的聲音說?!艾F(xiàn)在我躲開了,因?yàn)槲沂懿涣藙e人胳肢我的肚子!”

爸爸夠到了剪子,他把牛奶包裝盒的一角剪掉一塊,然后他猶猶豫豫地把牛奶盒遞向了高處。

“我可沒那么高!”那深沉的聲音說。爸爸把牛奶盒往下挪了挪,羅莎接過牛奶盒說:“謝謝!”

五分鐘后爸爸和娜絲蒂喝上了可可,吃起了抹了黃油和果醬并夾著火腿的面包片。他們中間空著的椅子上坐著羅莎·里德爾。

“年輕人,請(qǐng)?jiān)?,”她?duì)爸爸說,“我開始對(duì)您十分粗暴。但根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),驚嚇治療,也就是說不加任何解釋的突然出現(xiàn),是人們對(duì)幽靈還能接受的惟一方式。越是為人們提前做好準(zhǔn)備,我們幽靈越是小心翼翼,人們?cè)叫☆}大做!”接著他夸獎(jiǎng)道:“年輕人,不過說真的您滿鎮(zhèn)靜。當(dāng)我無(wú)法避免與老弗朗茨相遇時(shí),這位一九三八年就退出了教會(huì)的人居然禱告起來了。當(dāng)我有一次在貝格爾太太那兒看電視,看到一部有趣的電影有幾次忍不住笑出聲時(shí),貝格爾太太竟然把自己鎖到了廁所里!年輕人,您幾乎和您的女兒一樣理智!”

爸爸聽到贊揚(yáng)顯然有點(diǎn)兒高興,可不知為什么,娜絲蒂覺得他看上去仍舊很沮喪。所以她說:“你知道嗎,爸爸,我很高興有羅莎做朋友。盡管我們以前不知道她的存在,她卻一直生活在這里!”

爸爸嘆了口氣。

“年輕人,您別嘆氣,”羅莎·里德爾說,“您應(yīng)該為有人替您擦干凈了西服上衣而高興!而且地也擦干凈了。要不您笨手笨腳的,現(xiàn)在還得像剛才一樣臟兮兮地站在那兒呢!”

“那當(dāng)然了,”爸爸又嘆了口氣,“可是,您要知道,這一來我的整個(gè)宇宙觀就被倒了個(gè)個(gè)!”

“胡說八道,”羅莎·里德爾喊道,“我還從沒顛倒過什么人的宇宙觀呢!我沒這么大本事!富人依舊是富人,窮人依[日是窮人,哪怕他們知道房子里有個(gè)幽靈!您知道了我的存在后,并不影響您的是非觀!還是說下一次大選您會(huì)選另一個(gè)黨,因?yàn)槟F(xiàn)在知道了,您過去認(rèn)為不可能的事都會(huì)成為現(xiàn)實(shí)?這不是太荒唐了嘛!另外您選的黨也完全正確!”

“您從哪兒知道我選的是哪個(gè)黨?”爸爸驚愕地喊道。

羅莎笑著說:“我當(dāng)然知道,我在這幢房子里住得時(shí)間比您長(zhǎng)!自從您搬進(jìn)來之后,我常從儲(chǔ)藏室上面的窗戶進(jìn)入您家!可以說,我知道相當(dāng)多您家的隱私。這無(wú)法避免?!?/p>

這時(shí)門廳響起了腳步聲,媽媽走進(jìn)了廚房。她看上去臉色蒼白、萎靡不振、精神恍惚?!澳銈冞€沒走?”她問,“現(xiàn)在已經(jīng)是八點(diǎn)半了!”

“等一下!”爸爸蹦了起來。“別坐這兒!羅莎·里德爾坐在這兒呢!”

媽媽盯著空椅子看。爸爸摟住她的肩膀。

羅莎嘆了口氣說:“看來我還得顯一次形!年輕的太太,您可得注意看,我不能長(zhǎng)時(shí)間顯形!”

媽媽、爸爸和娜絲蒂全神貫注地看著。這回羅莎顯形顯得比第一次要好得多。人們甚至能看到她擦地弄臟的手指。人們還能看到她右腿上很厲害的靜脈曲張。

當(dāng)羅莎·里德爾變得越來越蒼白,越來越透明時(shí),娜絲蒂請(qǐng)求說:“羅莎,再待一會(huì)兒,不要消失!”

“絕對(duì)不行,”羅莎喘著氣說,接著就消失了?!斑@很費(fèi)力氣,會(huì)出汗的!而且事后腦子里一片空白!”她小聲呻吟著。“可不,我的頭又疼起來了!啊,我得上床躺一會(huì)兒!回頭見!”

空椅子向后挪動(dòng)碰到了墻,媽媽和爸爸身邊走過又軟又暖的身子,房門開了又關(guān)上?!艾F(xiàn)在我們?nèi)齻€(gè)人是不是全瘋了?”媽媽問,但她的聲音顯得堅(jiān)定些了,她一點(diǎn)兒也不顫抖了。

娜絲蒂喊道:“我根本不明白,你們?yōu)槭裁匆葸@種鬧劇!本來就有幽靈。有什么可大驚小怪的?她不是向你們證實(shí)了這一點(diǎn)嘛!”接著娜絲蒂講述了她所知道的有關(guān)羅莎·里德爾的故事:羅莎的生活與死亡。沖鋒隊(duì)員、果醬瓶子、板油,還講了嚇唬希特勒青年團(tuán),嚇唬納粹家庭婦女,她被壓在瓦礫堆下以及她從此產(chǎn)生的恐懼。最后還講到羅莎不再敢出門了。

媽媽說:“有一點(diǎn)是完全清楚的:這是我所聽說的惟一一個(gè)正派的幽靈!”

爸爸說:“很遺憾,現(xiàn)在我確實(shí)得去參加全日制學(xué)校的落成剪彩了!我已經(jīng)晚了!”他穿上褲子和西服上衣并系好了皮帶。他吻了吻媽媽說:“你還害怕嗎,寶貝兒?要不要娜絲蒂陪陪你?”

媽媽說她幾乎不害怕了。她自己完全能對(duì)付剩下的那點(diǎn)恐懼。

“來,娜絲蒂,”爸爸說,“我開車送你去學(xué)校!”

娜絲蒂取來書包,跟在爸爸身后跑下了樓梯。

她聽見爸爸喃喃自語(yǔ):“要是我向部里的同事們講起此事……”

“最好別講,”娜絲蒂說。

“我會(huì)小心的,”爸爸解釋說,“我既不想被貶去當(dāng)看大門的,也不想讓人送進(jìn)瘋?cè)嗽?”

在街門口娜絲蒂對(duì)爸爸說:“爸爸,瞧著吧,你會(huì)喜歡羅莎·里德爾的!”

在汽車?yán)锬冉z蒂對(duì)爸爸說:“爸爸,你會(huì)發(fā)現(xiàn),羅莎·里德爾是個(gè)好人,而且是個(gè)很有用的人!”

在學(xué)校前下車時(shí)娜絲蒂對(duì)爸爸說:“你們馬上就會(huì)無(wú)法想象一種沒有羅莎·里德爾的生活!”

“但愿如此!”每次爸爸都這么回答。

節(jié)選

幽靈大嬸羅莎·里德爾第 8 章

為了羅莎·里德爾,娜絲蒂又與

蒂娜吵翻了,而且不得不對(duì)媽媽說謊

第二天早上娜絲蒂?zèng)]睡夠,但興奮而滿意。她甚至吃了早餐。一般她只在不上學(xué)的日子才吃早餐。可媽媽根本沒注意到這一點(diǎn),因?yàn)閶寢屢矝]睡夠,而且直嚷頭痛。

娜絲蒂比以往提前三分鐘離開了家。她順著樓梯溜到閣樓上,把閣樓的門開了一道縫,沖著凹陷的舊絲絨沙發(fā)問道:“羅莎,你還沒睡醒嗎?”

“我剛起,”羅莎·里德爾打著哈欠說,“我總是這個(gè)時(shí)候醒,因?yàn)樨惛駹柼@時(shí)候打開收音機(jī),我全能聽到!”

“那就中午再見,親愛的羅莎,”娜絲蒂說著重新關(guān)上了門并跑下了樓梯。

蒂娜等在街門前,她每天都這樣做。她們一起沿胡同向?qū)W校走去,蒂娜問:“你今天下午穿什么?我媽媽讓我穿那件粉紅色的連衣裙,可我不喜歡那件裙子!我更愿意穿牛仔,這次聚會(huì)也沒那么高雅,你說呢?”

“我根本不去,”娜絲蒂說,“我有別的事情!”

“你不去?”蒂娜瞪著圓圓的眼睛問道?!澳愫f呢吧?你到底有什么事要干?你不是一直高興地盼著參加托米的生日聚會(huì)嗎!”

娜絲蒂是為此而高興過,可是現(xiàn)在羅莎·里德爾更重要。當(dāng)然娜絲蒂不能告訴蒂娜實(shí)話,因?yàn)榱_莎·里德爾不愿意讓別人知道她的存在,娜絲蒂也不愿意。羅莎·里德爾完全屬于她一個(gè)人,她不愿與任何人分享羅莎·里德爾。

“你到底有什么事要干?”蒂娜刨根問底道。

娜絲蒂不喜歡說謊。她想,我盡量說真話。她說:“你知道,我認(rèn)識(shí)了一位老婦人……”

“那又怎樣?”蒂娜問。

“我答應(yīng)她跟她一起去散步!”

“犯神經(jīng)?”蒂娜喊道,“要是你愿意跟一個(gè)老太婆瞎逛,也不見得非今天不可!”

“不行,就是非今天不可!”

“為什么呢?安娜絲塔吉婭小姐?”蒂娜邊問邊惡狠狠地盯著她。

“不為什么,”娜絲蒂喊道,“這畢竟是我的私事!”

“非常奇怪,”蒂娜冷嘲熱諷地說,“確實(shí)非常奇怪。安娜絲塔吉婭小姐寧愿跟一個(gè)老太婆去散步,也不愿參加同學(xué)聚會(huì)!”

娜絲蒂一言不發(fā)。

蒂娜繼續(xù)惡語(yǔ)相向:“我早就知道你為什么不去!因?yàn)橥忻讻]有請(qǐng)你的心上人米歇爾,因此你也不想去!”蒂娜翻著白眼撇了撇嘴,這么撇嘴是她表示極大蔑視的方式。

蒂娜和娜絲蒂沉默地向?qū)W校走去。在校門口蒂娜說:“嘿,你聽明白了!要是你今天不出席聚會(huì),你就不再是我的朋友。以后我們永遠(yuǎn)是冤家!”

“別這么怪,”娜絲蒂說。

蒂娜沖她吐了吐舌頭,就向教室跑去了。

星期六這天老師們對(duì)娜絲蒂也不滿意。上第一節(jié)課時(shí)德語(yǔ)老師就提醒了她五次:“娜絲蒂,別凈做白日夢(mèng)!”第二節(jié)課是數(shù)學(xué),情況更糟糕。數(shù)學(xué)老師讓娜絲蒂到黑板前演算習(xí)題:四分之一加八分之一再加十二分之一等于幾。這么簡(jiǎn)單的題娜絲蒂當(dāng)然會(huì)做,平時(shí)她的數(shù)學(xué)是很不錯(cuò)的。

可是這個(gè)星期六娜絲蒂老是想到羅莎·里德爾和菲施爾先生,想到羅莎·里德爾的葬禮。所以她根本不完全清楚,四個(gè)四分之一是不是等于一,她覺得八分之一可能是四分之一的兩倍。最后她算出的結(jié)果是:四分之一加八分之一再加十二分之一等于五。數(shù)學(xué)老師憂愁地看著她,蒂娜則幸災(zāi)樂禍地望著她。

蒂娜捅了捅坐在前面的女生說:“這種人數(shù)學(xué)居然還得最高分!”

娜絲蒂試著又算了一遍,這次她算出的結(jié)果是八分之一!數(shù)學(xué)老師擔(dān)憂地看著她并問道:“孩子,你怎么了?是不是不舒服?你病了吧?”

蒂娜扭過頭對(duì)坐在后邊的男生小聲說:“要是我們做不出題來就是笨!可安娜絲塔吉婭小姐犯傻的時(shí)候就是病了!”

坐在后面的男生邊點(diǎn)頭邊附和道:“可不是嗎,再難受也不至于算得這么一塌糊涂I”

數(shù)學(xué)老師讓娜絲蒂回到她的座位上去并親自把這道題演算了一遍。娜絲蒂又坐在了蒂娜旁邊?!昂?,安娜絲塔吉婭小姐,”蒂娜歹毒地問道,“沙皇的最后一個(gè)女兒今天不順吧?”接著她把娜絲蒂放在桌子中間的圓珠筆和橡皮往娜絲蒂那邊推了過去并憤憤地說:“我也需要放東西的地方!”

在數(shù)學(xué)課剩下的時(shí)間里娜絲蒂一直往學(xué)生練習(xí)冊(cè)的最后一頁(yè)上畫小紅箭頭,三個(gè)一排緊挨著。偶爾她向窗外望一眼并露出微笑。

課間休息的時(shí)候娜絲蒂和米歇爾去觀賞魚,養(yǎng)魚的玻璃容器位于最高一層樓的臺(tái)階旁。米歇爾和娜絲蒂想數(shù)一數(shù)有多少條魚,可是未能數(shù)清,因?yàn)檫@些魚看上去一模一樣,另外它們還到處游動(dòng),一刻也不停。

蒂娜跟在他們身后。她站在離他們幾米遠(yuǎn)的地方吃一個(gè)抹了黃油并夾有香腸和奶酪的大面包,邊吃邊觀察著他們。當(dāng)托米爬上樓梯也想去看魚時(shí),她喊道:“托米,不要去打攪那一對(duì)兒相好的!”

“這個(gè)烏鴉嘴!”娜絲蒂對(duì)米歇爾說。

“我以為她是你的朋友呢,”米歇爾說。

娜絲蒂?zèng)]有回答米歇爾,因?yàn)樗吹降倌日诤屯忻滓Ф洹D冉z蒂完全能猜到蒂娜正在告訴托米什么:娜絲蒂不去參加生日聚會(huì),而她不去的原因則是因?yàn)槊仔獱栁词艿窖?qǐng)。這時(shí)托米走到養(yǎng)魚的玻璃容器旁邊,站在娜絲蒂面前問道:“告訴我,她說的是真的嗎?”

“什么是真的嗎?”娜絲蒂問道并裝做一無(wú)所知。

“蒂娜說你今天不來參加我的生日聚會(huì),因?yàn)槟阋ジ晃焕咸⒉剑磕愀概闼ド⒉?”

娜絲蒂只是點(diǎn)了點(diǎn)頭。托米聳了聳肩,嘟囔道:“不來拉倒!”然后他走回蒂娜身邊。

米歇爾看著娜絲蒂說:“蒂娜對(duì)我說,你不去只是因?yàn)槲也辉趫?chǎng)?!?/p>

“胡扯,”娜絲蒂喊道?!八麤]有邀請(qǐng)你我確實(shí)覺得很遺憾。但我不會(huì)為此而不去的。只是——我確實(shí)要陪一位老太太散步!”

“我可以一起去嗎?”米歇爾問,“三個(gè)人一起散步也許更有趣!”

“不行,確實(shí)不行。”娜絲蒂有些猶豫不決,因?yàn)樗幌脒B米歇爾也惹惱?!懊仔獱枺苍S以后什么時(shí)候,但今天確實(shí)不行。這位老太太膽子很小,你要知道,她已經(jīng)三十年沒出門了……”娜絲蒂不再說下去。其實(shí)她并不想向米歇爾透露這么多詳情。

米歇爾笑道:“這根本不可能。你在騙我!”他馬上補(bǔ)充道:“但我并不在意你騙我!”

“我不騙人!”娜絲蒂邊喊邊轉(zhuǎn)身跑下了樓梯。這時(shí)剛好打上課鈴了。娜絲蒂坐到了自己的座位上。她在自己的座位上一直待到十二點(diǎn)放學(xué)。她根本不在乎蒂娜投射過來的惡毒目光,她畫箭頭和被箭頭射中的心,還畫由RR組成的交織圖案。她又被老師提問了七次,沒有一次她知道答案,因?yàn)樗B問題都沒聽懂。有一次她的圓珠筆從桌上滾落,蒂娜幫她撿起來了。(這無(wú)疑意味著蒂娜想結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài),起碼是?;?。)娜絲蒂根本沒注意到這一點(diǎn)。

當(dāng)娜絲蒂回到家時(shí),媽媽正在廚房里慰她那件天藍(lán)色的帶小花兒的連衣裙?!按┥纤阍谏站蹠?huì)

上會(huì)光彩奪目,”她解釋道。

娜絲蒂?zèng)Q定騙媽媽。她只能出此下策,因?yàn)樗F(xiàn)在無(wú)法說:“親愛的媽媽,我不去參加生日聚會(huì)!因?yàn)槲易蛱旖Y(jié)識(shí)了一個(gè)幽靈,她是我的保護(hù)幽靈。這個(gè)幽靈最近幾十年變得有些膽小。所以今天下午我陪她出去走走。這個(gè)幽靈說跟我一起她還是有勇氣見人的!”

她要是這么說或是說些類似的話,媽媽非得嚇得把手中的熨斗扔了不可。而且很可能她并不滿足于知道以上情況,而是刨根問底,最后娜絲蒂不得不徹底坦白。那么媽媽就會(huì)說她星期五晚上的經(jīng)歷不過是做了個(gè)夢(mèng),因?yàn)楦緵]有什么幽靈。而且像娜絲蒂這么大的姑娘不該相信這種可笑的事。

當(dāng)然還有一種可能:娜絲蒂可以從閣樓上把羅莎·里德爾請(qǐng)下來。羅莎·里德爾可以和媽媽交談,她也可以——雖然得費(fèi)點(diǎn)力氣——顯形。那樣的話媽媽就不得不相信羅莎·里德爾的存在了!

但羅莎·里德爾肯定不愿意。她曾對(duì)娜絲蒂說過:“我只在特殊情況下才與人直接打道?!蹦冉z蒂也不愿意如此!羅莎,里德爾畢竟不是全家的保護(hù)幽

靈。她只屬于娜絲蒂一個(gè)人。

娜絲蒂對(duì)媽媽和天藍(lán)色帶小花兒的連衣裙點(diǎn)了點(diǎn)頭并說:“媽媽,我得稍微早走一會(huì)兒,因?yàn)槲液偷倌冗€有其他幾個(gè)人約好了要一起去給托米買一盆花!”

“給男孩子買花?”媽媽問。

娜絲蒂解釋說,她指的不是“花”。他們想給托米買一盆仙人掌,因?yàn)橥忻姿鸭黝愊扇苏?。媽媽說,稍微像點(diǎn)樣的仙人掌都很貴?!耙贿@樣吧,”媽媽大方地說,“我送給你咱們家的仙人掌,你給托米帶去吧!”娜絲蒂裝出喜出望外的樣子,居然沒讓媽媽看出破綻。

作者簡(jiǎn)介

奧地利女作家克里斯蒂娜·涅斯特林格是奧地利當(dāng)代最著名的兒童文學(xué)作家,1936年生于維也納,主要?jiǎng)?chuàng)作童話、詩(shī)歌、小說、劇本。

涅斯特林格是國(guó)際安徒生兒童文學(xué)獎(jiǎng)得主,無(wú)疑是當(dāng)代世界上最著名的用德語(yǔ)寫作的兒童文學(xué)作家之一,自1970年發(fā)表處女作《紅發(fā)弗利德里克》以來,她已出版了兒童文學(xué)作品100多種,包括小說、詩(shī)歌、廣播劇等多種體裁的作品。在德語(yǔ)國(guó)家總發(fā)行量已經(jīng)超過一千萬(wàn)冊(cè),并被翻譯成數(shù)十種文字廣為流傳。她是一位高產(chǎn)作家,幾乎每年都出現(xiàn)幾本新作,因?yàn)樗淖髌窋?shù)量多,所以分別由6家出版社出版。她戲稱自己是“一個(gè)人的字母工廠”,她的作品被譯成數(shù)十種文字,不少小說不僅在奧地利和德國(guó)被拍成電影,而且還多次被美國(guó)、英國(guó)、新西蘭、法國(guó)等非德語(yǔ)國(guó)家的電影導(dǎo)演搬上銀幕。她的作品還被選入德語(yǔ)國(guó)家的中小學(xué)課本。無(wú)怪乎奧地利著名文學(xué)評(píng)論家西格利特·略夫勒稱涅斯特林格“幾乎就像一種名牌產(chǎn)品”。