難兄難弟,漢語成語,有兩種讀法:1.nàn xiōng nàn dì,2.nán xiōng nán dì,意思是指共過患難的人或彼此處于同樣困境的人;出自《世說新語·德行》。

中文名

難兄難弟

外文名

fellow sufferers

釋義

共過患難的人或彼此處于同樣困境的人

反義詞

恩斷義絕

出處

《世說新語·德行》

近義詞

一丘之貉

注音

ㄣㄢˋ ㄒㄩㄥ ㄣㄢˋ ㄉㄧˋ

拼音

nàn xiōng nàn dì;nán xiōng nán dì

用法

難兄難弟(nán xiōng nán dì)作賓語;難兄難弟(nàn xiōng nàn dì)多作賓語,也可用于主語

釋義

指共過患難的人或彼此處于同樣困境的人。[2]

出處

南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》,原意比喻兄弟都非常好,難分高下,今多反用,譏諷兩人同樣壞。

《隋書·列傳十七》:廣陵、甘棠,咸有武藝,驍雄膽略,并為當時所推,赳赳干城,難兄難弟矣。

郭沫若《革命春秋·創(chuàng)造十年續(xù)編》:其以半殖民地的風(fēng)貌出現(xiàn)于世界也,和我們實在是難兄難弟。

典故

南朝 宋?劉義慶《世說新語.德行》:“陳元方子長文,有英才,與季方子孝先各論其父功德,爭之不能決。咨之太丘。太丘曰:‘元方難為兄,季方難為弟?!眲⑿俗ⅲ骸耙蛔鳌诫y為弟,季方難為兄’。”意謂元方卓爾不群,他人難為其兄;季方也俊異出眾,他人難為其弟。后遂以“難兄難弟”指兄弟兩人才德俱佳,難分高下。宋?葛立方《韻語陽秋》卷十四:“若二人(竇臮、竇永)者,游藝絕倫,友誼尤篤,真難兄難弟哉!”明?謝讜《四喜記.雙桂聯(lián)芳》:“天馬步瀛洲,恩賜黃封杏花酒。喜難兄難弟,并占鰲頭?!币嘤糜谧I諷兩者同樣低劣。郭沫若《李白與杜甫.杜甫的門閥觀念》:“但這種東西,在今天看來,和南北朝時代的四六駢文,明 清時代的八股文,其實是難兄難弟。”[2]

近反義詞

近義詞

患難之交。[3]

反義詞

反目成仇。[3]

用法搭配

運用

作主語、賓語、定語;形容兩兄弟都好。

例句

他們患難與共,是一對名副其實的難兄難弟。[3]

英文翻譯

fellow sufferers

民間探源

清朝初年,有位抗清義士,在一次與清兵的戰(zhàn)斗中因寡不敵眾,被清兵所殺。他死后不久,夫人生下了他的遺腹之子。

夫人生了一對雙胞胎,但因難產(chǎn),自己也死了,留下了一對無名無姓,不知誰是兄,誰是弟的兩個孤兒。

義士的朋友將這兩個孩子分別送到五臺山和峨嵋山交給了兩個和尚,以免官府追殺。

二十年后,他們倆各得到兩位和尚的真?zhèn)?,練就了一身超凡脫俗的功夫,在江湖上都名聲赫赫,被稱為“南北雙雄”。

兄弟二人在嵩山少林寺相見,但彼此之間都只能直呼其名,明明是同胞兄弟,卻不能以兄弟相稱,誰心里都覺得不是滋味。

最后,少林寺方丈出了一主意,讓他們二人比武,勝為兄,敗為弟。眾人哄然叫好。

二人在嵩山之巔拳來腳去,刀光劍影,不分勝負,最后,不得不比試內(nèi)功,以決高下。

二人分別用劈空掌震落樹葉,小和尚們仔細數(shù)被震落的葉數(shù),結(jié)果都是十萬八千片。方丈無可奈何地說:“事至今日,老衲也無計可施,你們二人難為兄,難為弟?!?/p>

以后,“難兄難弟”這句話,被后人引申為,兄弟二人共同患難的意思。原意比喻兄弟都非常好。今多反用,表示兩人同樣遭遇悲慘境地。