蘇夢(mèng)夏是來(lái)自俄羅斯的廈門大學(xué)外籍教師。她通曉俄語(yǔ)、漢語(yǔ)、法語(yǔ)等九種語(yǔ)言,擁有雙碩士學(xué)位并曾在世界銀行和聯(lián)合國(guó)任職;作為一名學(xué)生,她愛(ài)好中國(guó)武術(shù),勤于請(qǐng)教練習(xí),太極、南拳、刀劍等十八般武藝樣樣精通;作為一名洋媳婦,她以中國(guó)最傳統(tǒng)的婚禮方式嫁給了一位閩南人。

中文名

蘇夢(mèng)夏

外文名

Larisa Smirnova

性別

國(guó)籍

俄羅斯

畢業(yè)院校

莫斯科國(guó)家國(guó)際關(guān)系學(xué)院

職業(yè)

教師

人物經(jīng)歷

2003年畢業(yè)于莫斯科國(guó)家國(guó)際關(guān)系學(xué)院亞洲學(xué)系專業(yè)

2003年日本靜岡縣立大學(xué)實(shí)習(xí)

2005年畢業(yè)于莫斯科國(guó)際關(guān)系學(xué)院,獲得國(guó)際關(guān)系碩士學(xué)位

2004-2005年聯(lián)合國(guó)難民署駐日本實(shí)習(xí)

2005年聯(lián)合國(guó)難民署駐俄羅斯法律助理

2007年畢業(yè)于法國(guó)國(guó)家行政學(xué)院,獲得公共管理碩士學(xué)位

2007-2009世界銀行總部(美國(guó),華盛頓)分析師

2009-2010廈門大學(xué)海外教育學(xué)院中文進(jìn)修,2011年福建省漢語(yǔ)橋中文冠軍,第四屆CCTV在華留學(xué)生漢語(yǔ)大賽代表廈門大學(xué)進(jìn)京決賽

2010-至今廈門大學(xué)外文學(xué)院外國(guó)專家,外籍教師

主要成就

主要研究方向

中俄關(guān)系,俄羅斯社會(huì),中俄語(yǔ)言文化比較

在媒體發(fā)表關(guān)于中俄關(guān)系,俄羅斯社會(huì),俄羅斯文化的文章和接受采訪,相關(guān)媒體包括:《FT中文網(wǎng)》,《中國(guó)新聞周刊》,《外灘畫報(bào)》,《廈門商報(bào)》等。

科研課題

俄文口語(yǔ),俄文聽(tīng)力,俄文發(fā)音,俄文寫作,俄文泛讀,當(dāng)代俄羅斯社會(huì),俄文網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用,畢業(yè)論文指導(dǎo)

廈門大學(xué)外文學(xué)院與俄羅斯特維爾大學(xué)合作項(xiàng)目

人物事件

“蘇,是蘇聯(lián),俄羅斯;夢(mèng)是夢(mèng)想;夏是華夏,就是中國(guó)。蘇夢(mèng)夏的意思就是,俄羅斯人夢(mèng)想或者喜歡中國(guó)文化。”蘇夢(mèng)夏喜歡這樣向別人介紹自己。

來(lái)中國(guó)不過(guò)四年,蘇夢(mèng)夏已擁有了“80后中國(guó)通”、“南靖土樓形象代言人”、網(wǎng)絡(luò)“微博達(dá)人”等諸多稱號(hào)。她癡迷于中國(guó)武術(shù),曾前往少林寺了解武術(shù)文化,并到河南陳家溝學(xué)習(xí)陳氏太極拳,后來(lái)也因太極拳結(jié)識(shí)了現(xiàn)在的丈夫。傳統(tǒng)的刀、槍、劍在蘇夢(mèng)夏手中耍得游刃有余。如今,她已是中國(guó)武術(shù)協(xié)會(huì)認(rèn)證的“武術(shù)四段”。

在中國(guó)的社交媒體“微博”上,蘇夢(mèng)夏也相當(dāng)活躍,實(shí)名注冊(cè)并用中文發(fā)布了1600多條微博。

“通過(guò)微博,我發(fā)現(xiàn)原來(lái)有很多中國(guó)人關(guān)注和喜歡俄羅斯文化?!碧K夢(mèng)夏說(shuō)。

微博還成了蘇夢(mèng)夏的“第二課堂”,她經(jīng)常運(yùn)用微博和自己的學(xué)生溝通交流。

“蘇老師經(jīng)常會(huì)自己從網(wǎng)絡(luò)上挑一些素材和熱門話題,用微博轉(zhuǎn)發(fā)給我們。通過(guò)微博這個(gè)平臺(tái)讓我們輕松地深化俄語(yǔ)學(xué)習(xí),拓展我們的視野?!睆B門大學(xué)俄語(yǔ)系大四學(xué)生加孜拉說(shuō)。

蘇夢(mèng)夏曾在日本、法國(guó)和美國(guó)工作過(guò),接觸過(guò)多國(guó)文化。她認(rèn)為,不同的文化之間需要保持溝通。她希望以后能在俄羅斯媒體上開(kāi)一些介紹中國(guó)的專欄,并持續(xù)運(yùn)用微博廣交好友擴(kuò)大交流。她說(shuō):“相對(duì)于中國(guó)人對(duì)俄羅斯的了解,俄羅斯人還不是很了解中國(guó)。我現(xiàn)在做的很多活動(dòng),目標(biāo)是讓俄羅斯人更好地了解中國(guó),當(dāng)然也使中國(guó)人更好了解俄羅斯?!?/p>