《元夜憶群從》是南宋詩(shī)人范成大創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。該詩(shī)的第一、二句詩(shī)人描繪了自己度過(guò)元夜的現(xiàn)狀,第三、四句詩(shī)人用青燈、濁酒進(jìn)一步描寫自己孤寂的生活。第五、六句用擬人的手法來(lái)抒發(fā)孤寂愁苦之痛。第七、八句點(diǎn)題,直接抒寫了自己時(shí)時(shí)思念遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)兄弟們的情懷。詩(shī)人借景抒情,用寫實(shí)、擬人、對(duì)比等手法,抒發(fā)了自己獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客的愁苦寂寞之情。

中文名

元夜憶群從

作者

范成大

出處

石湖居士詩(shī)集

作品體裁

五言律詩(shī)

名句

飄泊兩江村

創(chuàng)作年代

南宋

作品原文

元夜憶群從

愁里仍蒿徑,閑中更蓽門

青燈聊自照,濁酒為誰(shuí)溫

隙月知無(wú)夢(mèng),窗梅寄斷魂

遙憐好兄弟,飄泊兩江村。[1]

注釋譯文

詞句注釋

①元夜:元宵、元夕,農(nóng)歷正月十五日的夜晚。由于這一天叫上元節(jié),所以晚上叫元宵。唐代以來(lái),這天晚上就有觀燈的習(xí)俗。群從:猶言諸兄弟;從,堂房親屬,此指堂兄弟,也叫從兄弟。

②仍:再加上。蒿(hāo)徑:周圍長(zhǎng)滿了蓬蒿的小徑;是用漢代張仲蔚典故。張仲蔚曾在平陵隱居,院子里長(zhǎng)滿了蓬蒿,高可沒(méi)人,只有一條小路可通。

③蓽門:語(yǔ)出《左傳》,同“篳門”,用荊條或竹子編成的門,一般指貧困的人居住的地方。

④青燈:光照青熒的油燈。貧者無(wú)燭,只用油燈照明,一點(diǎn)微光,青熒如豆;有時(shí)也指學(xué)子的讀書燈,所謂“青燈照讀”是也。

⑤濁酒:指劣酒。濁酒味薄,非貴人所享用。

⑥隙月:從窗戶的縫隙中透過(guò)來(lái)的月光。無(wú)夢(mèng):睡不著覺(jué)。

⑦窗梅:指梅花被月光照耀而映在窗紙上的影子。寄:寄托。斷魂:斷腸,悲傷到了極點(diǎn)。

白話譯文

本來(lái)就閑愁無(wú)聊,再加上院中只有蒿徑、蓽門,荒僻簡(jiǎn)陋,這就更增添了我的愁苦。

此時(shí)只有青燈為伴,聊以自慰,兄弟分離,無(wú)人共飲,雖有美酒又為誰(shuí)而溫呢?

窗外的月光透過(guò)小縫來(lái)窺視不能入睡的人,梅花映在窗紙上,用梅影來(lái)分擔(dān)我的孤寂愁苦之痛。

值此佳節(jié)之際,飄泊他鄉(xiāng)的我,思念著遠(yuǎn)在他方的兄弟。[1]

創(chuàng)作背景

這是范成大傳世的最早詩(shī)作之一。寫作的確切年代、地點(diǎn)已難考定,很可能作于吳中。作者生于南北宋之交,戰(zhàn)亂頻仍,幼經(jīng)離亂,漂泊不定,故有“飄泊兩江村”之語(yǔ)。

作品鑒賞

文學(xué)賞析

元宵是燈節(jié),在盛世都市中,親朋相約歡聚,飲酒觀燈,分外熱鬧。而詩(shī)人當(dāng)時(shí)的情況恰恰相反,時(shí)經(jīng)劫后荒涼,人處僻幽江村,兄弟飄泊離散,自己孤身索居,又逢元宵佳節(jié),就加倍地感到寂寞無(wú)聊。這就不免要“憶”起“好兄弟”們來(lái)了。這首詩(shī)抒寫的便是作者的這種心情。

該詩(shī)體裁采用五言律,律詩(shī)的開(kāi)頭兩句叫“起”,就是起頭;三四句叫“承”,就是承接。 “起”與“承”要連接得十分緊密,有時(shí),甚至四句一氣貫下,這首詩(shī)就是按這一起承章法來(lái)寫的。先說(shuō)自已貧居孤獨(dú),閑愁無(wú)聊: “愁里仍蒿徑,閑中更蓽門?!?“仍”與“更”同義,都是“加之”、 “再加上”的意思。 “蒿徑”、 “蓽門”都是說(shuō)居處貧賤。閑愁不樂(lè),再加上陋居荒僻,主觀心情和客觀環(huán)境都不好,如此度過(guò)元夜,境況之不堪,可想而知。元宵佳節(jié)應(yīng)該是“歡”的,卻寫“愁”;應(yīng)該是“鬧”的,卻寫“閑”;應(yīng)該看到繁華的,卻只有荒涼。全從反面寫來(lái)。

“青燈聊自照,濁酒為誰(shuí)溫”,是上一聯(lián)的繼續(xù)發(fā)揮,也是承接上聯(lián)而來(lái)的:孤燈自照,正寫出閑極無(wú)聊;杯酒獨(dú)傾,乃為了排遣愁悶。 “青燈”、“濁酒”也都與上聯(lián)寫貧居的“蒿徑”、 “蓽門”相適應(yīng)。前面提到“愁”與“閑”,非元夜所該有的;這里說(shuō)到的“燈”與“酒”,卻正好是時(shí)節(jié)的特點(diǎn),只不過(guò)都市里的習(xí)俗是大家結(jié)伴觀彩燈、飲美酒,火樹銀花、情酣興逸而已。眼前,燈,只是青燈,酒,只是濁酒,人,只有自己一個(gè),情況大不一樣?!傲淖哉铡钡摹傲摹弊?,頗有自甘寂寞的意味,不但寫出處境,也寫出自己的操守志趣來(lái)。 “為誰(shuí)溫”,酒須溫?zé)崃嗽亠嫞瑬|坡有“半瓶濁酒待君溫”詩(shī)句,還有所待,可現(xiàn)在自己除了獨(dú)酌外,別無(wú)所望,所以只好作感嘆語(yǔ)了。兩句都寫孤寂,且是對(duì)仗,而造語(yǔ)自然多姿,情態(tài)自不相同。寫到這里,遙憶兄弟這層意思,雖然還沒(méi)有說(shuō),但已經(jīng)可呼而出之了。

五六句叫“轉(zhuǎn)”,就是轉(zhuǎn)折,猶如文章的另起一段。詩(shī)中,從寫自身感受轉(zhuǎn)到寫懷人: “隙月知無(wú)夢(mèng),窗梅寄斷魂?!蓖高^(guò)窗予的隙縫,看到了月亮,唯有這月亮知道我今夜愁緒縈懷,不能成眠;月光在紙窗上映出了梅花的身影,我只有憑這梅影來(lái)寄托我憂傷的思念。古人習(xí)慣用“斷魂”、 “消魂”, “斷腸”等詞來(lái)形容憂思感傷之深。有這一聯(lián)“隙月”、 “窗梅”的景物點(diǎn)綴,詩(shī)才不干枯,才顯得豐腴起來(lái)。景物好象只是即目所見(jiàn),信手拈來(lái),其實(shí),是經(jīng)過(guò)精心選擇安排的。詩(shī)人之所以要寫“月”,是因?yàn)樵窃掳胧澹窃聝簣A的時(shí)候,月圓人不圓,必然觸景傷懷,所以接“無(wú)夢(mèng)”,說(shuō)睡不著覺(jué)。而且措詞也很有講究,倘若說(shuō)“月照人無(wú)夢(mèng)”,則嫌太平直;說(shuō)“隙月知無(wú)夢(mèng)”,則是月自窗隙窺看室內(nèi)而知道人之不寐,以物擬人,不但曲折有致,還能傳達(dá)出自己此時(shí)此刻“除卻天邊月,沒(méi)人知”的意思來(lái)。詩(shī)人之所以要寫“梅”,是因?yàn)樵?,正是梅花開(kāi)放的時(shí)候,而梅花在傳統(tǒng)中又往往與思念親人發(fā)生瓜葛。比如南朝梁時(shí),陸凱詩(shī): “折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南何所有,聊贈(zèng)一枝春?!本褪且约拿穪?lái)安慰家鄉(xiāng)親人的。所以下接“寄斷魂”,在某種程度上,已暗示出“斷魂”的原因。

末了兩句叫“合”,就是總結(jié)、結(jié)尾。有時(shí)它對(duì)前面六句起個(gè)概括述明的作用,以喚醒全詩(shī)的主旨。比如此首就以“遙憐好兄弟,飄泊兩江村”來(lái)點(diǎn)明題意。讀者讀了這兩句,再回頭去看前面所述,那些詩(shī)句的內(nèi)涵就都豁然明朗了:知道詩(shī)中所說(shuō)的“愁”與“閑”是什么性質(zhì)的了,知道為何要感喟“聊自照”、“為誰(shuí)溫”了,知道他元夜“無(wú)夢(mèng)”、 “斷魂”的原因何在了。

在律詩(shī)中,這樣明述題意的詩(shī)句,有時(shí)放在開(kāi)頭,有時(shí)置于末尾,視需要而定,表達(dá)的效果各有不同。那些開(kāi)宗明義的,也許在結(jié)尾處,用景語(yǔ)宕出遠(yuǎn)神,或者在前六句的基礎(chǔ)上,把詩(shī)意更推進(jìn)一步作結(jié),也都能利用結(jié)構(gòu)的合理發(fā)揮優(yōu)勢(shì)。但象這首那樣。先暗后明,逐步引出主題,它能給人以從容溫婉,蘊(yùn)藉有致、回味生津、顧盼多姿的效果?!靶值堋鼻爸弧昂谩弊?,已見(jiàn)彼此自幼情親,更用“遙憐”二字,乃透過(guò)一層,由己及彼,忘卻自身處境之可憐,反為兄弟之飄泊自異鄉(xiāng)、不能歡度佳節(jié)而生悲。詩(shī),看以平淡,實(shí)則深摯。全篇無(wú)一字說(shuō)到“元夜”,卻又字字句句都從元夜生出。

名家點(diǎn)評(píng)

中山大學(xué)古文獻(xiàn)研究所特約研究員劉逸生《范成大詩(shī)選》:這首詩(shī)開(kāi)始兩句點(diǎn)出“愁”字;中間四句暗示這是元夜獨(dú)處懷人之愁;最后才說(shuō)明所懷者是誰(shuí)。層層逼近,有“圖窮匕現(xiàn)”之妙。

河北大學(xué)人文學(xué)院教授姜?jiǎng)υ啤睹疫x集卷:范成大集》:懷人是古往今來(lái)亙古不變的主題,每逢佳節(jié)倍思親,佳節(jié)之際最易引起親人彼此思念的情懷。范成大這首詠懷詩(shī)獨(dú)到之處在于頸聯(lián)擬人、尾聯(lián)兼寫雙方的手法。頸聯(lián)將“隙月”、“窗梅”賦予人的情感。為什么寫月,因?yàn)榇藭r(shí)圓月當(dāng)空照,而兄弟卻四散分離,月圓人不圓,見(jiàn)景生情,倍增其愁苦;為什么寫梅,因?yàn)榇藭r(shí)正是梅花盛開(kāi)的時(shí)候,并且在中國(guó)文化傳統(tǒng)中梅花又常常與思念親人相聯(lián)系。選景典型,且運(yùn)用擬人的手法?!拔猜?lián)“遙憐好兄弟”既寫出了自己對(duì)兄弟的懷念,也寫出了兄弟對(duì)自己的思念,感情真摯,情調(diào)溫婉蘊(yùn)藉。

作者簡(jiǎn)介

范成大

范成大(1126~1193),南宋詩(shī)人。字致能,又字幼元、友生,號(hào)山中居士,又號(hào)石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興年間進(jìn)士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經(jīng)略安撫使、四川制置使、參知政事等職。曾使金,堅(jiān)強(qiáng)不屈,幾被殺。晚年退居故鄉(xiāng)石湖,卒謚文穆。其詩(shī)題材廣泛,與陸游、楊萬(wàn)里、尤袤齊名,稱“中興四大家”或“南宋四大家”。又工詞,文賦也享有盛名。著作頗富,傳世作品有《石湖居士詩(shī)集》《石湖詞》《桂海虞衡志》《吳船錄》《吳郡志》等,存詩(shī)1900多首。