英國(guó)殖民者。曾為馬薩諸塞灣殖民地總督。作為馬薩諸塞灣公司成員,1629年領(lǐng)導(dǎo)該組織建立波士頓殖民地。12次被選為總督。幫助建立神權(quán)政治結(jié)構(gòu),反對(duì)宗教政策或政府政策自由化。撰有《新英格蘭歷史:1630~1649》 。

中文名

約翰·溫斯羅普

概述

約翰·溫思羅普(John Winthrop,1588--1649),英屬北美時(shí)期馬薩諸塞灣殖民地的重要人物,1588年1月22日生于英國(guó)薩??丝鄣氯A斯頓的格羅頓莊園。1630年春,溫思羅普率領(lǐng)大批英國(guó)人離開英國(guó)移居建立于1628年的馬薩諸塞灣殖民地,此舉成為該殖民地發(fā)展史上的重大事件。在離開英國(guó)之前,溫思羅普是英格蘭薩??丝じ窳_頓莊園的莊園主,他還曾擔(dān)任過王室監(jiān)護(hù)法院的律師(Attorney of the Court of Wards and Liveries)以及管理地方事務(wù)的治安法官(Justice of the Peace)。從1630年組織移民北美到1649年去世,在長(zhǎng)達(dá)19年的時(shí)間里,溫思羅普一直活躍在英屬北美殖民地的政治舞臺(tái)上,曾先后12次擔(dān)任馬薩諸塞灣殖民地總督、3次擔(dān)任副總督、4次擔(dān)任殖民地參事會(huì)的參事。1643年,新英格蘭聯(lián)盟成立時(shí),溫思羅普是該聯(lián)盟的首任主席。

弗朗西斯·J·布萊默在其所著《溫思羅普:被遺忘的美國(guó)奠基之父》一書中指出,溫思羅普在締造新英格蘭的活動(dòng)中所作出的貢獻(xiàn)無人能與之比肩,其在政治上的敏銳性和不屈不撓的領(lǐng)導(dǎo)作風(fēng)是早期馬薩諸塞灣殖民地能夠成功的主要原因。馬薩諸塞灣殖民地建立的頭三年,饑餓、疾病、氣候等因素幾乎將新生殖民地扼殺在搖籃中,大批移民回流英國(guó)或者移居其他地方,為馬薩諸塞灣殖民地提供經(jīng)濟(jì)贊助的英國(guó)人也對(duì)殖民地的未來喪失了信心。溫思羅普領(lǐng)導(dǎo)殖民地度過了馬薩諸塞灣殖民地艱難的初創(chuàng)時(shí)期,使這一在荒野中建立的殖民地?cái)[脫了夭折的命運(yùn)。除了建立初期所遇到的自然災(zāi)難之外,馬薩諸塞灣殖民地內(nèi)部還出現(xiàn)了各種矛盾和沖突,諸如殖民地自由民代表和政府官員權(quán)力問題之爭(zhēng)、沃特敦抗議納稅事件、欣厄姆事件、“豬案”與官員的否決權(quán)問題和羅杰·威廉斯事件、安妮·哈欽森事件、羅伯特·蔡爾德事件等,殖民地外部發(fā)生的威脅到殖民地生存的費(fèi)迪南多·戈杰斯和塞繆爾·戈頓在英國(guó)控告馬薩諸塞灣殖民地的事件、與皮闊特印第安人的戰(zhàn)爭(zhēng)以及1640年的經(jīng)濟(jì)蕭條,溫思羅普以其政治策略和堅(jiān)強(qiáng)的意志使馬薩諸塞灣殖民地?cái)[脫了危機(jī)。從馬薩諸塞灣殖民地初創(chuàng)時(shí)期,溫思羅普就十分注重維護(hù)殖民地特許狀賦予殖民地的各項(xiàng)自治權(quán)利,同英國(guó)教會(huì)和國(guó)王控制殖民地的各種企圖進(jìn)行抗?fàn)?,他?jiān)定維護(hù)馬薩諸塞灣殖民地的政治獨(dú)立。溫思羅普在馬薩諸塞灣殖民地的制度建設(shè)中同樣扮演了重要角色,他的政治思想理念在馬薩諸塞灣殖民地政治體制的形成中發(fā)揮了很大作用。正是溫思羅普等人在馬薩諸塞灣殖民地前期建設(shè)中的努力,才使得馬薩諸塞灣殖民地逐步走向穩(wěn)定和繁榮。溫思羅普的開拓工作為馬薩諸塞灣殖民地前20年的穩(wěn)定以及其后近半個(gè)世紀(jì)的繁榮奠定了基礎(chǔ)。

應(yīng)當(dāng)指出,溫思羅普在美國(guó)歷史發(fā)展進(jìn)程中所作出的貢獻(xiàn)與其在美國(guó)史學(xué)中所應(yīng)擁有的地位并不是相稱的。無論在其故鄉(xiāng)英國(guó),還是在其曾為之努力奮斗的美國(guó),他在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里始終處于被人遺忘的境地,其業(yè)績(jī)竟然長(zhǎng)期鮮為人知。直到20世紀(jì)末,其英國(guó)故鄉(xiāng)格羅頓人才對(duì)他及其家族的故事有所了解,他家族生活過的宅邸和莊園才被當(dāng)?shù)卣贋闅v史遺跡加以保護(hù)。在美國(guó),溫思羅普的政績(jī)也長(zhǎng)期埋沒在歷史陳跡之中,并不廣為人知。鑒于此,一些英美學(xué)者早就呼吁應(yīng)當(dāng)重視對(duì)他的研究。上溯至19世紀(jì)時(shí),美國(guó)著名歷史學(xué)家約翰·菲斯克就曾指出,從未有過一本詳細(xì)捕寫溫思羅普生平和業(yè)績(jī)的著作,如果有這樣一本著作,人們就會(huì)認(rèn)識(shí)到他是美國(guó)歷史上最偉大的人物之一。當(dāng)代美國(guó)學(xué)者埃德蒙·S·摩根1997年在《紐約書評(píng)》發(fā)表文章也稱溫思羅普為“美利堅(jiān)第一偉人”。專門研究新英格蘭史的美國(guó)學(xué)者弗朗西斯·J·布萊默在2003年發(fā)表論著,稱他為“被遺忘的美國(guó)奠基之父”。溫思羅普作為美國(guó)早期歷史人物,其在美國(guó)的聞名程度遠(yuǎn)不及與他同時(shí)代的羅杰·威廉斯、安妮·哈欽森和約翰·史密斯。我國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)美國(guó)英屬北美殖民地時(shí)期歷史的研究本來就比較薄弱,對(duì)溫思羅普這一英屬北美殖民地早期重要人物的研究更是處于待開發(fā)的狀態(tài)。這一狀況與美國(guó)史研究的應(yīng)有要求相比,也是極不相稱的。筆者認(rèn)為,研究美國(guó)史的重要領(lǐng)域是美國(guó)歷史人物研究,特別是美國(guó)早期歷史人物研究。作為美國(guó)英屬北美殖民地時(shí)期重要?dú)v史人物的溫思羅普,無疑具有重要的研究?jī)r(jià)值。因此,筆者在充分占有史料的基礎(chǔ)上以《美利堅(jiān)文明的開拓者——約翰·溫思羅普研究》為題,對(duì)約翰·溫思羅普進(jìn)行綜合性研究。

約翰·溫斯羅普

生平及所處時(shí)代

(一)人生兩個(gè)階段

一、早年的溫思羅普

1588年,英國(guó)海軍在英吉利海峽擊敗了16世紀(jì)歐洲最大的軍事強(qiáng)國(guó)西班牙的無敵艦隊(duì)。這場(chǎng)英西海戰(zhàn)在近代歐洲歷史上具有劃時(shí)代的意義,它標(biāo)志著歐洲重心從傳統(tǒng)的地中海世界轉(zhuǎn)移到廣闊的大西洋海域,從此改變了歐洲的政治和經(jīng)濟(jì)、地理面貌,從而對(duì)國(guó)際關(guān)系產(chǎn)生了重大影響。這場(chǎng)海戰(zhàn)的勝利昭示了英國(guó)人時(shí)代的到來,從而為英國(guó)人在新大陸的殖民事業(yè)開辟了廣闊的前景。在英國(guó)人看來,戰(zhàn)勝天主教國(guó)家西班牙,預(yù)告了天佑新教同家英國(guó),上帝之愛的天平從此傾向新教和英國(guó),這一點(diǎn)極大地增強(qiáng)了英吉利民族的自豪感和自信心。

約翰·溫思羅普就生于這一年。英國(guó)向世界霸主地位邁出的第一步和溫思羅普降臨人世發(fā)生在同一年不能不說是一個(gè)有趣的歷史巧合。1588年1月22日,約翰·溫思羅普出生于英格蘭東部薩福克郡的愛德華斯頓。薩福克郡位于東盎格魯?shù)男呐K地帶,北臨諾福克,西接劍橋,南抵埃塞克斯,東濱廣袤無垠的大海,是英國(guó)著名的歷史和文化名郡。東盎格魯以酷愛自由和獨(dú)立著稱于世,以清教文化浸染最深而卓爾不群。這里曾經(jīng)涌現(xiàn)了英國(guó)最偉大的政治家、科學(xué)家、研究神學(xué)的學(xué)者和藝術(shù)家。在馬薩諸塞灣殖民地,東盎格魯?shù)囊泼褡疃唷?/p>

二、馬薩諸塞灣時(shí)期的溫思羅普

1629年10月20日,溫思羅普被選為馬薩諸塞灣殖民公司的總裁,隨后,溫思羅普全身心投入到組織領(lǐng)導(dǎo)英國(guó)歷史上前所未有的大規(guī)模人口向海外遷徙的運(yùn)動(dòng)。1630年春天,他率領(lǐng)移民船隊(duì)從亞茅斯起航駛向新大陸,是年6月12日,在馬薩諸塞的塞勒姆登陸,不久在后來命名為波士頓的肖馬特半島定居下來。由于殖民公司的根本大法,即國(guó)王頒發(fā)的特許狀以及公司總部均隨移民遷往美洲新大陸,馬薩諸塞灣殖民地實(shí)際上就是一個(gè)擁有很大自治權(quán)力的自治殖民地,控制和管理殖民地的大權(quán)掌握在總督、副總督和參事們手里。此外,馬薩諸塞灣殖民地的人口遠(yuǎn)多于10年前在新英格蘭建立的普利茅斯殖民地,也多于后來其他新英格蘭殖民地的人口。人口眾多使馬薩諸塞灣殖民地成為新英格蘭最強(qiáng)大的殖民地,所以,馬薩諸塞灣殖民地總督的地位高于、權(quán)力大于同時(shí)代其他任何一個(gè)殖民地的總督。溫思羅普在新英格蘭共生活了19年,直到1649年去世,雖幾番沉浮起落,但一直是活躍在馬薩諸塞灣殖民地政治舞臺(tái)上的核心人物,數(shù)次力挽狂瀾,確保了殖民地的獨(dú)立、穩(wěn)定和完整。

從1646年至1649年,溫思羅普第三次連續(xù)擔(dān)任馬薩諸塞灣殖民地的總督。1649年3月26日,溫思羅普在波士頓去世,享年61歲。

溫思羅普在馬薩諸塞灣殖民地生活的19年是馬薩諸塞灣殖民地發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,殖民地經(jīng)歷了初立基業(yè)所遇到的3年困境、初步繁榮、1640年的經(jīng)濟(jì)蕭條到政治經(jīng)濟(jì)逐漸走向獨(dú)立等幾個(gè)發(fā)展階段,溫思羅普的思想和實(shí)踐活動(dòng)深刻影響了這一時(shí)期馬薩諸塞灣殖民地的發(fā)展。

(二)時(shí)代背景

一、走向衰落的君主專制制度

約翰·溫思羅普一生歷經(jīng)英國(guó)歷史上的兩個(gè)王朝——都鐸王朝(1485--1603)晚期和斯圖亞特王朝(1603--1688)早期。都鐸王朝和斯圖亞特王朝分別代表了英國(guó)歷史上兩個(gè)截然不同的時(shí)代。歷時(shí)118年的都鐸王朝是英國(guó)封建君主專制制度發(fā)展的鼎盛時(shí)期,被譽(yù)為“英國(guó)正統(tǒng)社會(huì)發(fā)展的頂峰”、“英國(guó)歷史上的一個(gè)分水嶺”。亨利八世的宗教改革、摧毀西班牙人的無敵艦隊(duì)、挫敗天主教徒的陰謀、開始進(jìn)行的海外擴(kuò)張、傳統(tǒng)文化影響的登峰造極;涌現(xiàn)了卓爾不群的文壇巨匠莎士比亞和馬洛、空想社會(huì)主義的奠基人莫爾和“英國(guó)唯物主義的真正始祖”培根及歷史人物亨利八世、伊麗莎白一世、瑪麗·斯圖亞特等,這些在歷史上產(chǎn)生巨大影響的歷史人物和歷史事件無疑佐證了都鐸王朝是英國(guó)封建歷史上的黃金時(shí)代。如果說都鐸王朝代表了君主專制制度最輝煌、最成熟的時(shí)期,那么,斯圖亞特王朝卻見證了英國(guó)君主專制制度走向沒落和衰亡的時(shí)代。斯圖亞特王朝經(jīng)歷了持續(xù)長(zhǎng)達(dá)20年的英國(guó)內(nèi)戰(zhàn)和革命、英吉利共和政體的建立和君主制度的復(fù)辟。同都鐸王朝相比,斯圖亞特王朝統(tǒng)治的17世紀(jì)在英國(guó)歷史發(fā)展的長(zhǎng)河中猶如一顆隕落的星星而黯淡無光。早期斯圖亞特王朝統(tǒng)治者腐敗無能和專橫跋扈導(dǎo)致英國(guó)社會(huì)矛盾空前尖銳,動(dòng)蕩不安的時(shí)局、惡劣的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)和不利的宗教環(huán)境致使大批英國(guó)人到海外謀生。從17世紀(jì)30年代到40年代,數(shù)以萬計(jì)的英國(guó)人背井離鄉(xiāng),前往英屬殖民地,成為一個(gè)引人注目的社會(huì)現(xiàn)象。約翰·溫思羅普就是在這個(gè)時(shí)期和大批清教徒離開英國(guó),移居英屬北美洲的新英格蘭,壯大了馬薩諸塞灣殖民地。

二、惡劣的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)

從17世紀(jì)20年代開始,英國(guó)呢絨業(yè)發(fā)生嚴(yán)重的危機(jī),呢絨業(yè)的蕭條波及面廣,危害面積大,影響到了全國(guó)經(jīng)濟(jì)、地區(qū)經(jīng)濟(jì)和生產(chǎn)者個(gè)人。都鐸時(shí)代的英格蘭呢絨業(yè)在當(dāng)時(shí)英國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)中具有支柱地位,呢絨業(yè)的興衰關(guān)系到當(dāng)時(shí)英國(guó)經(jīng)濟(jì)的命脈。17世紀(jì)20年代初,著名法學(xué)家愛德華·科克對(duì)英國(guó)呢絨業(yè)的重要性作過形象的描述。科克認(rèn)為,“如果把這個(gè)王國(guó)輸出的全部商品分作十份的話,那么羊毛輸出就占九份。只要羊毛出口一停頓,那就等于什么都完了。……全部羊毛每托德(英國(guó)舊制重量單位,每托德等于28英鎊)降價(jià)12便士,就意味著英國(guó)損失10萬英鎊?!蹦亟q貿(mào)易的盛衰對(duì)英國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的影響很大,正因?yàn)槟亟q業(yè)在英國(guó)經(jīng)濟(jì)中處于特殊重要的位置,所以呢絨業(yè)的衰敗必然會(huì)對(duì)英國(guó)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)產(chǎn)生致命的打擊。

薩??四亟q業(yè)的不景氣影響了全郡經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,也影響到了溫思羅普個(gè)人。受薩??四亟q業(yè)蕭條的影響,主要依靠經(jīng)營(yíng)資本主義農(nóng)業(yè)為生的他越來越感到僅憑土地收益難以養(yǎng)家和維持生計(jì),不得不尋找新的賺錢門路。他一度長(zhǎng)期離家在倫敦?fù)?dān)任監(jiān)護(hù)人法庭的律師,這份職業(yè)大大緩解了他的經(jīng)濟(jì)困境。但是好景不長(zhǎng),他最終失去這份職業(yè)。深切感到時(shí)世艱難的他在1629年寫道:“這塊土地已經(jīng)厭膩了她的居民,身為萬物之靈的人在這塊土地上的身價(jià)比不上我們腳下踐踏的塵土,比不上牛馬……每個(gè)市鎮(zhèn)都在抱怨窮人太多負(fù)擔(dān)不起?!?/p>

三、對(duì)清教徒不利的宗教環(huán)境

在17世紀(jì)的英國(guó),宗教是一個(gè)特別敏感的問題。1603年開始的新王朝似乎給英格蘭的清教徒帶來了改革的希望,從溫思羅普的父親亞當(dāng)·溫思羅普對(duì)新君主表示出的特別關(guān)注可以反映出清教徒對(duì)詹姆斯一世所寄予的厚望。在1603年3月到7月的日記中,亞當(dāng)詳細(xì)記錄下了詹姆斯六世登基的時(shí)間、地點(diǎn)、進(jìn)人英格蘭的行程路線、起居飲食、沿途所發(fā)生的故事以及加冕為英王等事宜。旅途中,國(guó)王不慎從馬上摔下,他在日記中關(guān)切地寫道:“國(guó)王從馬上摔下,胳膊摔傷,非常危險(xiǎn)。”亞當(dāng)·溫思羅普等清教徒們以為成長(zhǎng)于長(zhǎng)老派掌權(quán)的蘇格蘭并自幼接受長(zhǎng)老會(huì)教育的詹姆斯一世會(huì)幫助他們實(shí)現(xiàn)純潔宗教的理想,恢復(fù)清教徒的地位。于是,就在詹姆斯六世到英格蘭繼位的路上,清教徒們迫不及待地向他呈遞了一封由25個(gè)郡近千名牧師簽名的“千人請(qǐng)?jiān)笗?。這張請(qǐng)?jiān)笗闹饕獌?nèi)容是要求改革英國(guó)國(guó)教的禮儀,達(dá)到純潔教會(huì)的目的。

17世紀(jì)20年代,王權(quán)和英國(guó)國(guó)教會(huì)聯(lián)手對(duì)清教徒的迫害影響到了約翰·溫思羅普的家鄉(xiāng)和溫思羅普家族。溫思羅普家鄉(xiāng)薩??耸乔褰踢\(yùn)動(dòng)最為活躍、受清教文化浸染最深的地方,那里清教徒的宗教活動(dòng)受到了沖擊,不少清教徒處境艱難。博克斯福德(Boxford)舉行的例行布道長(zhǎng)期以來一直影響和滋養(yǎng)著溫思羅普家族的信仰。1621年1月4日,溫思羅普的父親亞當(dāng)·溫思羅普在日記中寫道:“在博克斯福德舉行的星期四布道演講被取締?!倍潭痰囊痪湓挼莱隽藖啴?dāng)對(duì)時(shí)局變化感到的不安和不滿。為了逃避迫害,當(dāng)?shù)刂那褰棠翈熗ぐD匪贡黄冗^著流亡國(guó)外的生活。“1629--1640年,有79位牧師移居新英格蘭,他們中至少有52位(25位被暫時(shí)或永久取締做牧師的資格)處于被迫害中,當(dāng)國(guó)內(nèi)形勢(shì)好轉(zhuǎn)后,他們中有28位返回英國(guó)。”

家庭關(guān)系及清教背景

(一)家族關(guān)系

約翰·溫思羅普的祖父亞當(dāng)·溫思羅普、父親亞當(dāng)·溫思羅普、母親安妮·溫思羅普和伯父威廉·溫思羅普等家族成員曾以各自獨(dú)特的人生經(jīng)歷對(duì)溫思羅普產(chǎn)生了深刻影響。

一、祖父亞當(dāng)·溫思羅普

1498年10月9日,他生于英國(guó)重要的紡織業(yè)中心薩福克郡的萊文漢姆。他少年喪父,母親改嫁。亞當(dāng)·溫思羅普(Adam Winthrop)從學(xué)徒工做起,不僅在倫敦牢牢站穩(wěn)了腳跟,而且成了呢絨業(yè)同業(yè)行會(huì)的領(lǐng)袖人物。1526年9月,亞當(dāng)被接納為倫敦富勒斯公司的成員,沒過多久宣誓成了公司的自由民并獲得倫敦市民的資格。1528年,富勒斯公司同另外一家生產(chǎn)呢絨的公司希爾斯曼公司合并成立了一家實(shí)力更強(qiáng)大的公司——呢絨工人公司,這家公司迅速崛起為倫敦市實(shí)力雄厚的同業(yè)行會(huì)公司之一。1531年,亞當(dāng)自己開始招收學(xué)徒;1537年,被推選為公司的董事之一;1546年,被選為公司的主要管理人;1551年,亞當(dāng)坐上了這家公司的第一把交椅,成了倫敦的顯赫人物。亞當(dāng)主要從事對(duì)歐貿(mào)易,對(duì)外貿(mào)易擴(kuò)大了他的眼界,豐富了他的人生閱歷。16世紀(jì)的英國(guó)公眾生活和社交范圍狹小,僅局限于教堂周圍地區(qū),最遠(yuǎn)僅是到過附近的村鎮(zhèn)集市或郡政府的所在地。溫思羅普的祖父亞當(dāng)已走出國(guó)門和英國(guó)以外的世界交往,不能不說是一件了不起的事情。亞當(dāng)除了從事對(duì)歐貿(mào)易外,還經(jīng)營(yíng)海上運(yùn)輸業(yè)。他至少擁有一艘名叫瑪麗花的商船和另外一艘名叫約翰的商船四分之三的股份。16世紀(jì)40年代,在他所在的教區(qū),他是排名第三的富人。

二、母親安妮·溫思羅普

約翰·溫思羅普的母親名叫安妮·布朗,其父亨利·布朗曾經(jīng)擔(dān)任格羅頓教區(qū)的教區(qū)長(zhǎng)。布朗不僅僅是一位牧師,還是一位富裕商人,在埃塞克斯和薩福克擁有大量的產(chǎn)業(yè),在博科斯福德?lián)碛幸患胰痉唬€擁有一艘船的部分股份。布朗遺贈(zèng)給女兒安妮·布朗和外孫大量的財(cái)產(chǎn),溫思羅普一家在愛德華斯頓的宅邸就是布朗遺贈(zèng)給女兒的。布朗除了留給子女們大量財(cái)富之外,更可貴的是使其后代接受了良好的教育。安妮顯然受過良好的教育,她的學(xué)養(yǎng)水平在當(dāng)時(shí)是不多見的?!稖厮剂_普文集》第1卷收錄了她寫給丈夫亞當(dāng)?shù)囊环庑?,正文是用英文寫成,附言是用嫻熟的法文寫成,從而證明安妮也精通法文。除了精通母語英文和法文之外,或許她還精通其他語言,這可以從有她簽名的幾本外文書籍得到旁證。留存至今的安妮與丈夫亞當(dāng)?shù)男偶撬己媒逃尘暗囊娮C。安妮·布朗是一個(gè)虔誠(chéng)的清教徒,認(rèn)真地按照清教徒的道德標(biāo)準(zhǔn)去做人做事,同時(shí)也按照這種標(biāo)準(zhǔn)要求家庭成員及其親屬。據(jù)亞當(dāng)日記記載,亞當(dāng)?shù)闹蹲訂淌鎭喌钠拮影材莸礁窳_頓做客,溫思羅普的母親因安妮穿著奢華和不去教堂做禮拜而批評(píng)她,令安妮憤然離去。這個(gè)實(shí)例可以讓人們了解到安妮·布朗對(duì)待生活的態(tài)度和作風(fēng)。童年時(shí)代是一個(gè)人世界觀形成的重要時(shí)期,母親對(duì)童年時(shí)代的溫思羅普性格和世界觀形成的影響,可以從另外一個(gè)側(cè)面加以證實(shí)。溫思羅普的父親亞當(dāng)不僅是格羅頓莊園的管家,而且是律師,還曾經(jīng)擔(dān)任劍橋大學(xué)三一學(xué)院的賬目審計(jì)員。在溫思羅普的青少年時(shí)代,亞當(dāng)經(jīng)常外出,家庭事務(wù)就由安妮·布朗一人打理,長(zhǎng)期和母親相處的溫思羅普受到了母親言傳身教的直接影響,溫思羅普的宗教取向、肖像上透露出的儒雅之風(fēng)在一定程度上折射出母親的影子。

三、父親亞當(dāng)·溫思羅普

亞當(dāng)·溫思羅普生于1548年,是家中的幼子,他還有‘兩位長(zhǎng)兄威廉(William)和約翰(John)。他的第一位妻子艾麗斯·斯蒂爾滅(Alice Still)死于生產(chǎn),無后嗣。他的第二位妻子安妮(Anne)為其生育四個(gè)明孩子,約翰·溫思羅普是他們夫妻唯一的兒子。亞當(dāng)?shù)膬纱位橐黾葹樗麕砹素?cái)富又提升了他的社會(huì)地位。

在伊麗莎白時(shí)代,大學(xué)是清教運(yùn)動(dòng)的中心。鄉(xiāng)紳的子弟在大學(xué)里接受清教的熏陶,進(jìn)而成為堅(jiān)定的清教徒。他們又進(jìn)一步影響了各自家族成員的宗教立場(chǎng),這也是鄉(xiāng)紳中清教徒較多的一個(gè)重要原因。亞當(dāng)通過在劍橋的幾年學(xué)習(xí)和生活,最終成了一個(gè)堅(jiān)決信奉清教思想的清教徒。16、17世紀(jì)的劍橋大學(xué)是新思想的發(fā)源地和清教改革的主戰(zhàn)場(chǎng),麥格達(dá)倫學(xué)院又是劍橋大學(xué)宗教改革氛圍最為濃厚的學(xué)院之一。劍橋大學(xué)這所學(xué)術(shù)殿堂培養(yǎng)和造就了眾多清教思想家,他們?cè)诖髮W(xué)講臺(tái)上宣講宗教改革的思想,他們的學(xué)生將這些思想傳播到英國(guó)各地,逐漸改變著英國(guó)人的宗教信仰,這些思想家的思想也深深地影響了亞當(dāng)。劍橋的生活和學(xué)習(xí)不但使亞當(dāng)增長(zhǎng)了學(xué)識(shí),而且使他的世界觀發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變。如果說,在此以前信奉清教是家族的影響,那么在清教改革的搖籃——?jiǎng)虼髮W(xué)的數(shù)年浸染使他逐漸沉浸于清教學(xué)說,他的宗教傾向反過來又進(jìn)一步影響了溫思羅普家族其他成員,兒子約翰·溫思羅普的宗教信仰與亞當(dāng)?shù)挠绊懖粺o關(guān)系。

亞當(dāng)世界觀的確立在很大程度上受他所接觸的師長(zhǎng)們的影響。大學(xué)是青年人世界觀形成、樹立人生奮斗目標(biāo)的重要時(shí)期,也是結(jié)識(shí)朋友的好地方。亞當(dāng)在劍橋求學(xué)時(shí)認(rèn)識(shí)了不少思想激進(jìn)、才華橫溢的清教改革斗士并和他們結(jié)下了深厚的友誼,這些亞當(dāng)未來人生的導(dǎo)師對(duì)亞當(dāng)自己、兒子約翰·溫思羅普乃至家族的影響頗深。亞當(dāng)曾在札記本中抄錄了以問答形式寫成的《基督教教義》一書,據(jù)考證,這本書是桑茲用過或是他撰寫的。桑茲和紐斯塔布二人與亞當(dāng)密切來往,經(jīng)常光顧格羅頓莊園,同亞當(dāng)進(jìn)行思想交流,亞當(dāng)常去聽他們的布道,對(duì)他們的事業(yè)給予支持和關(guān)心。目睹亞當(dāng)和清教改革人士的交往,親耳傾聽他們談?wù)撉褰淌聵I(yè)的發(fā)展必然對(duì)正處于世界觀形成期的約翰·溫思羅普產(chǎn)生直接影響。

四、大伯父威廉·溫思羅普

溫思羅普信仰清教與家族傳統(tǒng)有著密切的關(guān)系,在溫思羅普家族中,祖父、父親、母親、大伯父威廉·溫思羅普(William Winthrop)均是虔誠(chéng)的清教徒。其中特別值得一提的是溫思羅普的伯父威廉·溫思羅普,他身體力行積極支持清教運(yùn)動(dòng),他對(duì)清教改革事業(yè)的熱情不僅影響了弟弟亞當(dāng)·溫思羅普(Adam Winthrop),而且影響了亞當(dāng)?shù)膬鹤印?/p>

新英格蘭著名的歷史學(xué)家科頓·馬瑟(Cotton Mather)是這樣描述威廉的:他是瑪麗女王時(shí)代值得人們紀(jì)念的新教護(hù)衛(wèi)者,正是由于他的幫助,著名的殉道者菲爾波特(Philpott)才有幸被載人史冊(cè)。⑧威廉對(duì)清教改革事業(yè)的熱情與執(zhí)著無疑影響了弟弟亞當(dāng)·溫思羅普和侄子約翰·溫思羅普。清教成為他們不變的信仰,完成清教改革事業(yè)成為他們畢生追求的目標(biāo)。研究溫思羅普的學(xué)者弗朗西斯·J·布萊默(Francis J.Bremer)高度評(píng)價(jià)了威廉對(duì)溫思羅普父子的影響,他認(rèn)為威廉樹立的榜樣人生成為引領(lǐng)他們?nèi)松较虻臒羲?/p>

五、二伯父約翰·溫思羅普

如果說溫思羅普的祖父、父親和伯父威廉·溫思羅普是他人生的楷模,那么與他同名的另一伯父約翰·溫思羅普為他的人生則樹立了一個(gè)反面的榜樣。

溫思羅普的二伯父約翰·溫思羅普1547年出生,1613年在愛爾蘭去世。他的父親在1562年立下的遺囑中指定由他繼承格羅頓莊園,如果他去世后沒有男嗣,由他的弟弟、溫思羅普的父親亞當(dāng)繼承格羅頓莊園。父親去世后,約翰·溫思羅普繼承了格羅頓莊園,成了莊園的主人。約翰·溫思羅普的品行離清教徒應(yīng)該達(dá)到的道德標(biāo)準(zhǔn)相去甚遠(yuǎn),他違背教規(guī)和妻子離異并且不給離異的妻子生活費(fèi)用,使妻子走投無路向大法官提出救濟(jì)申請(qǐng)。除此之外,他還掠取了教區(qū)在教堂庭院內(nèi)專門為敲鐘人準(zhǔn)備的一間小屋,教會(huì)執(zhí)事將他告上法庭,在家鄉(xiāng)聲名狼藉的約翰,后來被迫離開英國(guó)移居愛爾。

(二)婚姻生活

溫思羅普一生共有過四次婚姻。1605年,17歲的溫思羅普與22歲的瑪麗·福斯(Mary Forth)結(jié)婚?,旣愂羌s翰·福斯(John Forth)財(cái)產(chǎn)的唯一繼承人。她的祖父威廉·福斯(William Foah)是薩??说闹伟卜ü伲砍鍪坌薜涝旱禺a(chǎn)成為一位有多處地產(chǎn)的富裕鄉(xiāng)紳。溫思羅普與瑪麗的婚姻給溫思羅普家族帶來了財(cái)富。據(jù)溫思羅普父親的日記記載:1606年9月,福斯就將他的部分田產(chǎn)過戶到溫思羅普夫婦名下。這對(duì)當(dāng)時(shí)無望成為格羅頓莊園主人的溫思羅普來說,無疑是一件幸運(yùn)的事。1613年,福斯去世,溫思羅普夫婦繼承了他的家業(yè),得到了埃塞克斯郡大斯坦布利奇的大宗田產(chǎn)。福斯在遺囑中還給溫思羅普的幾個(gè)子女留下了遺產(chǎn)。與瑪麗的結(jié)合雖然提升了溫思羅普的經(jīng)濟(jì)地位,但是卻中止了他的大學(xué)生活。他婚后的第二年長(zhǎng)子小約翰·溫思羅普出生;1608年,二子亨利(Henry)出生;1610年,三子福斯(Forth)出生;1612年,女兒瑪麗(Mary)出生;1614年和1615年,兩個(gè)同名的女兒先后出生,但是都不幸夭折。1615年6月26日,年僅32歲的瑪麗·福斯去世,留給溫思羅普4個(gè)年幼的孩子,長(zhǎng)子僅有9歲。

溫思羅普所生活的那個(gè)時(shí)代,喪夫或喪妻后再婚是一種普遍現(xiàn)象。為了照顧年幼喪母的孩子,在瑪麗去世后不足6個(gè)月,溫思羅普與托馬欣·科洛普頓(Tomasine Clopton)結(jié)合??坡迤疹D家的社會(huì)地位略高于溫思羅普家族,這樁婚姻也提升了溫思羅普在薩??丝さ纳鐣?huì)地位??坡迤疹D的父親威廉·科洛普頓(William Clopton)是離格羅頓莊園不遠(yuǎn)處卡斯特萊莊園的莊園主,母親馬杰里(Margery)出身于埃塞克斯的名門望族沃爾登格里夫家族(Waldegrave family)。1616年,結(jié)婚剛滿一年的托馬欣不幸死于生產(chǎn)。她雖然和溫思羅普生活的時(shí)間短暫,但是她和溫思羅普的性情相仿、思想相通,加之她對(duì)溫思羅普前妻所生子女十分關(guān)愛,所以她的去世使他十分痛苦。他特意寫下了紀(jì)念亡妻的長(zhǎng)篇日記,記錄了她臨終的全過程,描述了她的性格并且表達(dá)了他失去妻子的悲愴。

溫思羅普的第三位妻子名日瑪格麗特·廷德爾(Margaret Tyndal),出生于埃塞克斯的一個(gè)顯要家庭。瑪格麗特·廷德爾1618年4月29日與30歲的溫思羅普結(jié)婚,為溫思羅普生育了八個(gè)孩子,四個(gè)孩子幼年夭折,四個(gè)孩子斯蒂芬(Stephen)、亞當(dāng)(Adam)、迪恩(Deane)和塞繆爾(Samuel)長(zhǎng)大成人。

瑪格麗特和溫思羅普的愛情故事被后人傳為佳話。1630年,溫思羅普離開英國(guó)移民新英格蘭,由于瑪格麗特已有身孕無法和丈夫同行,他們夫妻約定每周星期一和星期五下午5到6點(diǎn)相互思念對(duì)方。溫思羅普在兩地書中不只一次提到他們之間的這一約定。在1630年9月9日的兩地書中,溫思羅普寫道:“想到這么快就離開了你,夫妻分隔兩地我感到很傷心。我有時(shí)事務(wù)繁忙常常忘了咱倆的約定,我感到很對(duì)不住你,我渴望再次與你相會(huì)的那一刻早目到來?!比姞枴ぐ@麏W特·莫里森(Samuel Eliot Morison)被溫思羅普對(duì)妻子的柔情所感動(dòng),感嘆地寫道:“他給‘親愛的妻子’瑪格麗特的信是男子寫給女士最深情的信了。約翰·溫思羅普在通報(bào)妻子各種信息中,夾雜著談?wù)搶?duì)上帝的感悟,信的末尾寫道‘獻(xiàn)上我的表達(dá)愛的親吻’,再見,永遠(yuǎn)愛你的丈夫約翰·溫思羅普?!边@些留存至今的信件見證了溫思羅普和瑪格麗特的愛情。

1647年6月1413,瑪格麗特死于一場(chǎng)流行病。當(dāng)時(shí)擔(dān)任總督的溫思羅普在日記中對(duì)妻子這樣評(píng)價(jià):“她是一位具有非凡品德、處世慎重、為人謙和、對(duì)上帝充滿了愛的人,為此,她受到全英格蘭人特別的愛戴和尊敬。”《溫思羅普日記》的編輯詹姆斯·薩維奇認(rèn)為,溫思羅普對(duì)瑪格麗特的評(píng)價(jià)還不夠充分,瑪格麗特還是一個(gè)“語言簡(jiǎn)潔、舉止高雅的人”。

溫思羅普在告別人世的前兩年第四次結(jié)婚,妻子是一位寡婦,名叫瑪薩·雷恩絲巴諾·科蒂莫爾。

(三)后代子孫

小約翰·溫斯羅普(1606~1676)英國(guó)殖民者。馬薩諸塞灣殖民地總督溫思羅普之子。1633年被委任為塞布魯克新殖民地總督。1646年他建立新倫敦,1657~1676年任康涅狄格總督。1664年實(shí)現(xiàn)了康涅狄格和紐黑文殖民地的聯(lián)合。

約翰·溫斯羅普三世(1638~1707)英國(guó)殖民者,生于馬薩諸塞伊普斯威奇。馬薩諸塞灣殖民地總督溫思羅普之孫。曾赴英格蘭參加奧利弗·克倫威爾的軍隊(duì)。1663年返回美國(guó),參加菲利普王戰(zhàn)爭(zhēng)(1675~1676)。1698年當(dāng)選康涅狄格殖民地總督。

著述與著作

“我們將成為山顛之城,全世界人民的眼光都在注視著我們;因此,如果我們?cè)趯?shí)現(xiàn)這一事業(yè)的過程中辜負(fù)了我們的上帝,致使上帝不再像今天這樣幫助我們,那么,我們終將只給人們留下一個(gè)故事并成為全世界的笑柄?!?/p>

——約翰·溫思羅普(John Winthrop )

[In 1645, while he was deputy-governor of Massachusetts, John Winthrop and his fellow-magistrates had interfered in a local election of a militia officer. When the dispute flared into a war of words, the magistrates bound over some of the dissidents to the next court and summoned others to appear. In this controversy the magistrates were accused of having exceeded their powers, and Winthrop was impeached. After a controversy of almost three months Winthrop was fully acquitted and some of his opponents fined. It was after this test and vindication that Winthrop made his famous "little speech" here quoted.]

I suppose something may be expected from me, upon this charge that is befallen me which moves me to speak now to you; yet I intend not to intermeddle in the proceedings of the court or with any of the persons concerned therein. Only I bless God that I see an issue of this troublesome business. I also acknowledge the justice of the court, and, for mine own part, I am well satisfied, I was publicly charged, and I am publicly and legally acquitted, which is all I did expect or desire. And though this be sufficient for my justification before men, yet not so before the God, who hath seen so much amiss in my dispensations (and even in this affair) as calls me to be humble. For to be publicly and criminally charged in this court is matter of humiliation (and I desire to make a right use of it), notwithstanding I be thus acquitted. If her father had spit in her face (saith the Lord concerning Miriam), should she not have been ashamed seven days? Shame had lien upon her, whatever the occasion had been. I am unwilling to stay you from your urgent affairs, yet give me leave (upon this special occasion) to speak a little more to this assembly. It may be of some good use, to inform and rectify the judgments of some of the people, and may prevent such distempers as have arisen amongst us. The great questions that have troubled the country are about the authority of the magistrates and the liberty of the people. It is yourselves who have called us to this office, and, being called by you, we have our authority from God, in way of an ordinance, such as hath the image of God eminently stamped upon it, the contempt and violation whereof hath been vindicated with examples of divine vengeance. I entreat you to consider that, when you choose magistrates, you take them from among yourselves, men subject to like passions as you are. Therefore, when you see infirmities in us, you should reflect upon your own, and that would make you bear the more with us, and not be severe censurers of the failings of your magistrates, when you have continual experience of the like infirmities in yourselves and others. We account him a good servant who breaks not his covenant. The covenant between you and us is the oath you have taken of us, which is to this purpose: that we shall govern you and judge your causes by the rules of God's laws and our own, according to our best skill. When you agree with a workman to build you a ship or house, etc., he undertakes as well for his skill as for his faithfulness, for it is his profession, and you pay him for both. But when you call one to be a magistrate, he doth not profess nor undertake to have sufficient skill for that office, nor can you furnish him with gifts, etc., therefore you must run the hazard of his skill and ability. But if he fail in faithfulness, which by his oath he is bound unto, that he must answer for. If it fall out that the case be clear to common apprehension, and the rule clear also, if he transgress here, the error is not in the skill, but in the evil of the will: it must be required of him. But if the case be doubtful, or the rule doubtful, to men of such understanding and parts as your magistrates are, if your magistrates should err here, yourselves must bear it.

For the other point concerning liberty, I observe a great mistake in the country about that. There is a twofold liberty, natural (I mean as our nature is now corrupt) and civil or federal. The first is common to man with beasts and other creatures. By this, man, as he stands in relation to man simply, hath liberty to do what he lists; it is a liberty to evil as well as to good. This liberty is incompatible and inconsistent with authority and cannot endure the least restraint of the most just authority. The exercise and maintaining of this liberty makes men grow more evil and in time to be worse than brute beasts: omnes sumus licentia deteriores. This is that great enemy of truth and peace, that wild beast, which all of the ordinances of God are bent against, to restrain and subdue it. The other kind of liberty I call civil or federal; it may also be termed moral, in reference to the covenant between God and man, in the moral law, and the politic covenants and constitutions amongst men themselves. This liberty is the proper end and object of authority and cannot subsist without it; and it is a liberty to that only which is good, just, and honest. This liberty you are to stand for, with the hazard (not only of your goods, but) of your lives, if need be. Whatsoever crosseth this is not authority but a distemper thereof. This liberty is maintained and exercised in a way of subjection to authority; it is of the same kind of liberty wherewith Christ hath made us free. The women's own choice makes such a man her husband; yet, being so chosen, he is her lord, and she is to be subject to him, yet in a way of liberty, not of bondage; and a true wife accounts her subjection her honor and freedom and would not think her condition safe and free but in her subjection to her husband's authority. Such is the liberty of the church under the authority of Christ, her king and husband; his yoke is so easy and sweet to her as a bride's ornaments; and if through forwardness or wantonness, etc., she shake it off, at any time, she is at no rest in her spirit, until she take it up again; and whether her lord smiles upon her and embraceth her in his arms, or whether he frowns, or rebukes, or smites her, she apprehends the sweetness of his love in all, and is refreshed, supported, and instructed by every such dispensation of his authority over her. On the other side, ye know who they are that complain of this yoke and say, Let us break their bands, etc.; we will not have this man to rule over us. Even so, brethren, it will be between you and your magistrates. If you want to stand for your natural corrupt liberties, and will do what is good in your own eyes, you will not endure the least weight of authority, but will murmur, and oppose, and be always striving to shake off that yoke; but if you will be satisfied to enjoy such civil and lawful liberties, such as Christ allows you, then will you quietly and cheerfully submit unto that authority which is set over you, in all the administrations of it, for your good. Wherein, if we fail at any time, we hope we shall be willing (by God's assistance) to hearken to good advice from any of you, or in any other way of God; so shall your liberties be preserved in upholding the honor and power of authority amongst you.

對(duì)溫思羅普的評(píng)價(jià)

首先,溫思羅普的社會(huì)背景、宗教思想十分復(fù)雜,歷史上對(duì)他的評(píng)價(jià)毀譽(yù)參半。有人把他說成是“美國(guó)歷史上最偉大的人物之一”,但也有人在他的身上看到了“那個(gè)時(shí)代的一切弱點(diǎn)”,還有人把他定位為“神權(quán)政治的主要代言人”。但是有幾點(diǎn)看法是一致的:其一,他無論在出身還是在教養(yǎng)上,是“一位真正的紳士”;其二,他是一位屬于公理會(huì)的非分離派的清教徒;其三,他后來成了新英格蘭清教徒的領(lǐng)袖。溫思羅普究竟屬于清教徒的哪一個(gè)派別并不十分重要,原因之一是那個(gè)時(shí)代許多教徒的信仰經(jīng)常發(fā)生著變化;原因之二是在清教運(yùn)動(dòng)興起之際,幾乎所有清教徒原來都屬于英國(guó)新教即國(guó)教。在筆者看來第一點(diǎn)最為重要,由于他是“一個(gè)真正的紳士”,決定了他在追求其清教理想時(shí)割舍不了的“精英”意識(shí),并有條件在進(jìn)入社會(huì)前受到良好的傳統(tǒng)教育。

但溫思羅普并不僅僅是“一個(gè)真正的紳士”,從某種意義上說,他也是一位腳踏實(shí)地的實(shí)踐家。他在擔(dān)任王室監(jiān)護(hù)人法院律師期間,曾經(jīng)就一系列社會(huì)問題提出過多個(gè)解決議案;他積極推動(dòng)了馬薩諸塞灣公司總部和特許狀向北美殖民地的轉(zhuǎn)移,并為組織移民“大遷徙”寫下了《溫思羅普移民的個(gè)案分析》、《對(duì)新英格蘭殖民地的總體考察》以及動(dòng)情的《告英國(guó)父老鄉(xiāng)親書》;他作為馬薩諸塞灣殖民地總督的生涯盡管困難重重,但總能以其寬厚、溫和、堅(jiān)持理念和對(duì)殖民地事業(yè)的無私奉獻(xiàn)精神一再從挫折中奮起;他并不拒絕承認(rèn)失誤和失敗,但他更愿意為推進(jìn)其殖民事業(yè)不斷總結(jié)和研究此過程中所親身經(jīng)歷的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),并為此寫下一篇又一篇像《反對(duì)教會(huì)參與審判政府官員》、《論專制政府》以及《論自由》這樣的檄文;他最終成為馬薩諸塞灣殖民地開創(chuàng)時(shí)期當(dāng)選次數(shù)最多和履任時(shí)間最長(zhǎng)的總督,成為早期新英格蘭殖民地最有影響力的人物,并為殖民地的制度、經(jīng)濟(jì)和文化建設(shè)作出了卓越貢獻(xiàn)。

溫思羅普對(duì)馬薩諸塞和新英格蘭的建設(shè)貢獻(xiàn)良多,但主要的和集中的一點(diǎn)是提出并實(shí)踐了在新大陸建立一座“山巔之城”的理想和綱領(lǐng),而其偉大思想、理論和歷史意義又不限于馬薩諸塞、新英格蘭,而是及于整個(gè)美利堅(jiān)文明并超出美國(guó)的范圍,因?yàn)樗亲浴妒ソ?jīng)》提出建立“山巔之城”以來,世界上唯一將其理想和實(shí)踐如此完美地結(jié)合在一起的范例。我們?cè)凇逗媳妵?guó)憲法》中可以找到它留下的痕跡,至今世界上許多人士為實(shí)現(xiàn)其理想仍在苦苦地追尋。其建立“山巔之城”的理想和綱領(lǐng),見于溫思羅普1630年所作的題為《基督教仁愛的典范》的布道演說中。他在其中明確地要求人們“必須意識(shí)到我們將如‘山巔之城”’,因?yàn)椤叭澜绲哪抗舛甲⒁曋覀儭?。由于他是在前往馬薩諸塞灣殖民地的旗艦“阿貝拉號(hào)”上,向開拓殖民地的移民們所做的布道演講,又系統(tǒng)地闡述了他關(guān)于建立“山巔之城”的思想、理論、組織和方式,既具有綱領(lǐng)性又具有實(shí)踐性,乃是開創(chuàng)美利堅(jiān)文明難得的經(jīng)典之作。

重要的是,溫思羅普不僅提出了在殖民地建立“山巔之城”,即“應(yīng)有的世俗政府形式”和“應(yīng)有的教會(huì)政府形式”的理想和計(jì)劃,而且抵達(dá)新英格蘭就立即著手予以實(shí)施,甚至可以說是卓有成效:組建了政府、建立了村鎮(zhèn)、擴(kuò)大了統(tǒng)治基礎(chǔ)、制定了一系列有效的法律法規(guī)、領(lǐng)導(dǎo)殖民地走出了建立初期的困境。在建立“應(yīng)有的世俗政府形式”的同時(shí),還建立了“理想的教會(huì)”——公理會(huì)會(huì)所??傊跍厮剂_普履任后的最初四年,為建立理想中的“山巔之城”作了不懈努力,可以說初步奠定了他所說的“應(yīng)有的世俗政府形式”的基礎(chǔ)。

溫思羅普對(duì)殖民地經(jīng)濟(jì)和教育的貢獻(xiàn)尤為突出,在他任職期間頒布了一系列發(fā)展經(jīng)濟(jì)的法令。1639年,分別頒布了鼓勵(lì)和支持造船業(yè)生產(chǎn)和免除從事捕魚業(yè)生產(chǎn)和運(yùn)輸?shù)拇桓鞣N收費(fèi)7年的法令;1644年,頒布了給予興辦鐵廠的承辦人以21年壟斷鐵生產(chǎn)特權(quán)的法令;1647年,授予赫爾(Hull)地區(qū)漁民建鎮(zhèn)的各項(xiàng)權(quán)力;1648年,針對(duì)牧場(chǎng)問題頒布了允許養(yǎng)羊者使用村鎮(zhèn)共有地的法令;為了殖民地皮革業(yè)的發(fā)展,1642年、1646年和1647年,均通過了確保皮革制品質(zhì)量的法令。這些有力的政策措施不但使殖民地?cái)[脫了17世紀(jì)40年代發(fā)生的經(jīng)濟(jì)蕭條,而且使殖民地經(jīng)濟(jì)走上了獨(dú)立自主的道路。在他任總督期間英屬北美殖民地時(shí)期的第一個(gè)強(qiáng)迫教育法案、第一個(gè)公立教育法案在馬薩諸塞灣殖民地先后問世,英屬北美第一所中等學(xué)校和第一所大學(xué)在馬薩諸塞灣殖民地建立了起來。由于他對(duì)教育的高度重視,馬薩諸塞灣殖民地成為英屬北美教育最為發(fā)展的地區(qū),并為美國(guó)初等、中等和高等教育體制的確立奠定了基石。

溫思羅普也有其歷史局限性,在處理和印第安人的關(guān)系上,他無視印第安人是美洲大陸天然主人的事實(shí),侵占和掠奪印第安人的土地,還把移民的侵奪行徑粉飾成天意所為,充分暴露了歐洲殖民主義者的心態(tài)。在宗教上,他認(rèn)為對(duì)異端邪說的寬容會(huì)瓦解清教社會(huì)。為了建立一個(gè)純之又純的“山巔之城”,他不僅排斥那些被他視為持有異端邪說的人,甚至頒行了禁止外來移民定居的法令;在政治體制上,溫思羅普主張建立“混合貴族制”,這種體制雖然有其合理性的一面,但是也有其歷史局限性的一面,反對(duì)直接民主制就是一個(gè)很好的例證。在對(duì)社會(huì)的認(rèn)識(shí)上,他認(rèn)可等級(jí)社會(huì)的觀念;在施政中也存在著忽視普通移民權(quán)益的現(xiàn)象。他強(qiáng)調(diào)社會(huì)是一個(gè)有機(jī)的整體,個(gè)人利益應(yīng)該讓位于集體利益,這與那個(gè)時(shí)代基督教倡導(dǎo)的原則相一致,一般來說也無可厚非,但是忽視個(gè)人的利益與權(quán)利還是不妥的。

當(dāng)然,我們?cè)u(píng)價(jià)歷史人物的功過是非,主要的著眼點(diǎn)不應(yīng)是歷史人物一時(shí)一處的得失,也不應(yīng)離開歷史人物所處的時(shí)代和環(huán)境,更不應(yīng)苛求古人。對(duì)歷史人物的評(píng)判應(yīng)該看他是否推進(jìn)了歷史發(fā)展和在哪些方面促進(jìn)了人類文明的腳步。對(duì)溫思羅普評(píng)價(jià)的關(guān)鍵是要考察他是否在推進(jìn)新英格蘭歷史進(jìn)程中產(chǎn)生了積極作用。從這個(gè)意義上分析,溫思羅普是一個(gè)值得肯定的歷史人物。

生平活動(dòng)簡(jiǎn)介

1588年1月22日,出生于英國(guó)薩??丝鄣氯A斯頓的格羅頓莊園。

1595年7歲,被父親送到畢業(yè)于劍橋大學(xué)基督學(xué)院并獲得學(xué)士學(xué)位和碩士學(xué)位的約翰·查普林(John Chaplin)門下學(xué)習(xí)。在查普林處學(xué)習(xí)了數(shù)年后,進(jìn)入文法學(xué)校學(xué)習(xí),為進(jìn)入大學(xué)作準(zhǔn)備。

1602年14歲 12月8日,被劍橋大學(xué)三一學(xué)院錄取。

1603年15歲 2月10日,人劍橋大學(xué)三一學(xué)院開始大學(xué)生活。

1604年16歲在劍橋大學(xué)三一學(xué)院讀書。

1605年17歲 4月16,終止劍橋的學(xué)業(yè)與21歲的瑪麗·福斯(Mary Forth)結(jié)婚。結(jié)識(shí)了為他們的婚禮證婚的牧師伊奇吉爾·卡爾弗維爾(Ezekiel Culverwell)。

1606年18歲 2月2目,動(dòng)筆寫日記《心路歷程》。2月12日,長(zhǎng)子小約翰·溫思羅普(JohnWinthrop,Jr.)、未來康涅狄格總督出生于格羅頓莊園。

1608年20歲 1月,次子亨利·溫思羅普(HenryWinthrop)出生。

1609年21歲 9月25日,溫思羅普以莊園管家身份在格羅頓大堂第一次主持莊園法庭(Court Baron),審理了雷卡累訴愛德華·羅伯森案件。三子福斯·溫思羅普(Forth Winthrop)出生。

1612年24歲 長(zhǎng)女瑪麗·溫思羅普(MaryWinthrop)出生。

1613年25歲 10月25日,進(jìn)入英國(guó)四大出庭律師公會(huì)之一的格雷公會(huì)(Gray’SInn)研修法律。

1614年26歲 次女安妮·溫思羅普(AnneWinthrop)出生,不幸很快夭折。

1627年39歲1628年40歲1629年41歲1630年42歲

1615年27歲 6月26日,妻子瑪麗·福斯(MaryFoah)去世,第三個(gè)女兒安妮·溫思羅普(AnneWinthrop)夭折。12月6日,與第二個(gè)妻子托馬欣·科洛普頓(TomasineClopton)結(jié)婚,是年被任命為薩福克郡的治安法官。

1616年28歲 12月7日,第二任妻子托馬欣·科洛普頓(TomasineClop—ton)死于生產(chǎn)。

1618年30歲 4月29日,與第三位妻子瑪格麗特·廷德爾(MargaretTyndal結(jié)婚。

1619年31歲 成為格羅頓莊園的莊園主。

1620年32歲 兒子亞當(dāng)·溫思羅普(AdamWinthrop)出生。

1623年35歲 兒子迪恩·溫思羅普(DeaneWinthrop)出生。

1626年38歲 擔(dān)任王室監(jiān)護(hù)人法院的律師,為他結(jié)識(shí)英國(guó)當(dāng)時(shí)的政要提供了機(jī)會(huì)。是年三子福斯進(jìn)劍橋大學(xué)伊曼紐爾學(xué)院(Em.manuelCollege)讀書。

1627年39歲 兒子塞繆爾·溫思羅普(SamuelWinthrop)出生。

1628年40歲 進(jìn)入英國(guó)四大律師公會(huì)之一的內(nèi)殿律師公會(huì)(Inner Temple)。

1629年41歲 3月4日,查理一世給馬塞諸薩海灣公司頒發(fā)了特許狀。溫思羅普失去了王室監(jiān)護(hù)人法院律師職業(yè)。溫思羅普呈送英國(guó)議會(huì)兩個(gè)議案:一是提議以法律手段解決酗酒問題。二是提議通過一項(xiàng)向城鎮(zhèn)和教區(qū)征稅的法律以解決維持軍隊(duì)、管理監(jiān)獄、修橋和管理教會(huì)等公共開支所需要的費(fèi)用。溫思羅普以匿名的形式撰文《溫思羅普移民原因的個(gè)案分析》,以溫思羅普作為個(gè)案進(jìn)行分析,論證了他個(gè)人移民的原因。夏秋之際,撰寫《對(duì)新英格蘭殖民地的總體考察》(General Observation for the Plantation of New England)的文章,論證了“大遷徙”的意義、必要性、合法性和可行性。8月26日,12位決定移民的人士在劍橋聚會(huì)簽署了劍橋協(xié)議(the Agreement of Cambridge)。10月20日,被選為馬薩諸塞灣公司的總裁籌備移居新英格蘭。

1630年42歲 3月22日,溫思羅普準(zhǔn)備啟程前往新英格蘭殖民地。3月29日,“溫思羅普艦隊(duì)”的移民船隊(duì)揚(yáng)帆起航,向美洲駛?cè)ィ议_了“溫思羅普大遷徙”的序幕。溫思羅普寫下了《溫思羅普日記》(The Journal of john Winthrop)的第一篇。在航行大西洋途中,在旗艦“阿貝拉號(hào)”上發(fā)表《基督教仁愛的典范》(A Model of Christian Charity)的布道演講。4月7日,總督溫思羅普、副總督托馬斯·杜德利(Thomas Dudley)、理查德·索頓斯托爾(Richard Sahon.stall)爵士、艾薩克·約翰遜(Isaac Johnson)、查爾斯·法因斯(CharlesFines)、喬治·菲利普斯(George Philipps)和威廉·科丁頓(William Coddington)7人在“阿貝拉號(hào)”船上簽署了《告英國(guó)父老鄉(xiāng)親書》(A Humble Request)。6月14日,移民船隊(duì)抵達(dá)新英格蘭。溫思羅普從前來迎接他的殖民地總督約翰·恩迪克特(John Endicott)手中接過了殖民地總督的大權(quán),開始在殖民地行使總督權(quán)力。7月2日,次子亨利在塞勒姆溺斃。8月23日,溫思羅普主持召開了第一次參事大會(huì),正式開始了殖民地政府的工作。大會(huì)做出決議總督為常任治安法官。9月7日和28日,溫思羅普主持召開了第二、三次參事大會(huì)。11月,三子福斯在英國(guó)突然身染重病病故。

1631年43歲 2月11日,溫思羅普在日記中記錄了殖民地居民因敗血病等死亡的情況。2月17日,沃特敦人民抗議向沃特敦征稅引起立法權(quán)爭(zhēng)議,溫思羅普前去調(diào)解。從1631年,羅杰·威廉斯(RogerWillams)在新英格蘭殖民地提出徹底和英國(guó)國(guó)教分裂,在新英格蘭掀起了不小的波瀾。溫思羅普反對(duì)威廉斯提出和英國(guó)國(guó)教會(huì)徹底分離的主張,為此寫了《勿需決裂的改革》(On Reformation Without Separation)的短文,論證“不經(jīng)過決裂”改革腐敗的可行性。5月18日,殖民地最高權(quán)力機(jī)構(gòu)大議會(huì)在波士頓召開,溫思羅普被選為總督,全體自由民宣誓忠誠(chéng)于政府。7月21日,溫思羅普同副總督和波士頓教會(huì)的長(zhǎng)老去沃特敦就羅馬教會(huì)是否是真正的教會(huì)進(jìn)行辯論。11月2日,溫思羅普的妻子瑪格麗特·溫思羅普(Margaret Winthrop)和長(zhǎng)子小約翰·溫思羅普和兒媳到達(dá)新英格蘭,未曾與溫思羅普謀面、僅有1歲半的女兒安妮·溫思羅普(Anne Winthrop)夭折于旅途中。

1632年44歲 5月8日,大議會(huì)做出決議總督和參事每年由大議會(huì)選出,其中總督由參事中產(chǎn)生。溫思羅普被選為總督,溫思羅普的長(zhǎng)子小約翰·溫思羅普(JohnWinthrop,Jr.)被選為參事。8月,發(fā)生了托馬斯·杜德利(ThomasDudley)與溫思羅普關(guān)于總督權(quán)限的爭(zhēng)論。

1633年45歲 3月,溫思羅普的長(zhǎng)子小約翰·溫思羅普(JohnWinthrop,Jr.)開始在后來稱為伊普斯維奇建立定居點(diǎn)。5月29日,在大議會(huì)選舉中,溫思羅普被選為馬薩諸塞灣殖民地總督。

1634年46歲 5月14日,溫思羅普在總督選舉中落選,僅被選為參事,托馬斯·杜德利(ThomasDudley)被選為總督。

1635年47歲 5月6日,在大議會(huì)選舉中,溫思羅普被選為參事,約翰·海因斯(JohnHaynes)被選為馬薩諸塞灣殖民地的總督。溫思羅普反對(duì)一些馬薩諸塞灣人移居康涅狄格。

1636年48歲 5月25日,亨利·文(HenryVane)被選舉為殖民地總督,溫思羅普被選為副總督。在波士頓爆發(fā)了被譽(yù)為馬薩諸塞灣殖民地內(nèi)戰(zhàn)的“唯信仰論爭(zhēng)端”,溫思羅普與唯信仰論派斗爭(zhēng)。11月,溫思羅普寫了兩篇文章反對(duì)唯信仰論者。一篇的主題是關(guān)于稱義問題,另一篇的主題是呼吁馬薩諸塞灣教會(huì)化解矛盾,這兩篇文章的原稿已經(jīng)遺失。

1637年49歲 5月17日,在大議會(huì)選舉中,哈欽森派成員總督亨利·文(HenryVane)在總督選舉中落選,溫思羅普當(dāng)選為總督。6月,溫思羅普撰文《為1637年5月大議會(huì)頒布的一項(xiàng)法律的辯護(hù)》(A Declaration in Defense of an Order of Court Made in May,1637),就移民權(quán)利問題和前任總督亨利·文進(jìn)行辯論。8月,溫思羅普再次撰文《再次為1637年5月大議會(huì)頒布的一項(xiàng)法律的辯護(hù)》(A Reply in Further Defense of an Order of Court Made in May,1637)與亨利·文進(jìn)行論戰(zhàn)。11月,溫思羅普寫就了《反對(duì)教會(huì)參與審判政府官員》(Against the Power of the Church to Sit in Judgment on the Civil Magistracy)的文章。是年他寫下了回顧自身宗教思想轉(zhuǎn)變的《一個(gè)基督徒的心路歷程》(Governor John Winthrop’s Christian Experience)一書,部分原因是回敬正在進(jìn)行的唯信仰論的爭(zhēng)論。

1638年50歲 5月2日,大議會(huì)選舉中,溫思羅普被選為總督。

1639年51歲 5月22日,大議會(huì)選舉中,溫思羅普被選為總督。溫思羅普個(gè)人遭受巨大經(jīng)濟(jì)損失。

1640年52歲 5月13日,溫思羅普在總督選舉中落選,僅被選為參事。

1641年53歲 6月2日,大議會(huì)選舉中,溫思羅普被選為參事。

1642年54歲 5月18日,溫思羅普重新當(dāng)選為馬薩諸塞灣殖民地總督。10月,發(fā)生了著名的否決權(quán)爭(zhēng)端事件。溫思羅普共撰寫了3篇文章參與大辯論:1.《關(guān)于理查德·謝利曼和羅伯特·凱因訴訟案的詳述》(A Breaviate of the Case between Richard Sheareman plt & Capt.Robert Keaine defendant about the Title to a Straye Sowe Supposed to be Brought from Deare Hand about (9) ber1636);2.《致馬薩諸塞教會(huì)長(zhǎng)老的一封信》(John wintrop to the Elders of the Massachusetts Churche);3.《為否決權(quán)辯護(hù)》(John Winthrop’s Defense of the Negative Voice)。是年向哈佛學(xué)院捐贈(zèng)書籍。

1643年55歲 5月10日,溫思羅普再度被選舉為總督。5月19目,普利茅斯、馬薩諸塞灣、康涅狄格和紐黑文4個(gè)殖民地成立了英屬殖民地最早的殖民地間的統(tǒng)一組織,通常稱為“新英格蘭聯(lián)盟”(TheNewEnglandConfederation)或“新英格蘭聯(lián)合殖民地”(TheUnitedColoniesofNewEngland),溫思羅普出任聯(lián)盟的第一任主席。

1644年56歲 5月20日,選舉殖民地總督的大議會(huì)上,溫思羅普被選為副總督。7月,撰寫短文《論專制政府》(Arbitrary Government Described and the Government of the Massachusetts Vindicated from Aspersion)。出版了著作《影響新英格蘭各教會(huì)的唯信仰論者、家庭主義者和自由思想者產(chǎn)生、興盛和衰亡簡(jiǎn)史》(a Short Story of the Rise,Reign,and Ruine of the Antinomians)。

1645年57歲 5月14日,溫思羅普被選為副總督,托馬斯·杜德利(Thomas Dudley)被選為總督。在5月14日舉行的大議會(huì)上,欣厄姆鎮(zhèn)人指控溫思羅普在處理欣厄姆鎮(zhèn)民兵事件時(shí)擅權(quán),侵害了他們的自由權(quán)。溫思羅普被單獨(dú)挑選出接受法庭審訊,法庭判決溫思羅普?qǐng)?zhí)法正確,原告被判罰款,這件事使他的聲望大增。在法庭上,溫思羅普做了著名的《關(guān)于權(quán)威和自由的簡(jiǎn)短演講》(Little Speech on Authority and Liberty)的演說。

1646年58歲 5月6日,大議會(huì)總督選舉中重新當(dāng)選為總督。1646年5月發(fā)生了羅伯特·蔡爾德(RobeaChild)抗議請(qǐng)?jiān)甘录?,溫思羅普參與處理請(qǐng)?jiān)甘录?/p>

1647年59歲 5月26日,大議會(huì)總督選舉中當(dāng)選殖民地總督。6月14日,妻子瑪格麗特·廷德爾(MargaretTyndal)去世。

1648年60歲 5月10日,在大議會(huì)總督選舉中當(dāng)選殖民地總督。12月,娶瑪薩·雷恩絲巴諾·科蒂莫爾(MarthaRainsborowCoty。more)為妻。

1649年61歲 3月26日,在波士頓去世,享年61歲。