寫作經(jīng)歷
亨利·沃茲沃斯·朗費羅作品
1839年朗費羅出版了兩本書?!对S珀里翁》這是一部散文體傳奇文學,反映了他旅居德國時的生活。《夜吟》是他的第一部詩集。在他的詩集《歌謠及其他》(1841年)中,有一些廣為人們所引用的詩篇,如《鄉(xiāng)下鐵匠》《金星號遇難》《向更高處攀登》以及《鎧甲骷髏》等。1842年,朗費羅又一次出國,在返程途中他寫了《奴役篇》。盡管朗費羅是一個堅定的廢奴主義者,但他寫的反對奴隸制度的詩歌卻不像約翰·格林立夫·惠蒂埃那樣激烈。
《伊凡吉林》(1847年)是朗費羅的三部重要的敘事詩中的第一部,其他的兩部分別為《海華沙之歌》(1855年)及《邁爾斯·斯坦迪什的求婚》(1858年)。霍桑為朗費羅提供了《伊凡吉林》一詩的雛形,他給朗費羅講述了阿卡迪亞人被迫在新婚之時與情人分別的故事。
普利茅斯殖民地是《邁爾斯·斯坦迪什的求婚》詩中故事的發(fā)生地。主要人物都有歷史原型,但整個故事卻是虛構(gòu)的。布拉夫·邁爾斯·斯坦迪什是一名勇敢的戰(zhàn)士,卻不擅長于向姑娘求愛。于是他讓自己的好朋友約翰·奧爾登代他去向普里西拉·瑪倫求婚。約翰·奧爾登的心里也在暗戀著普里西拉·瑪倫,所以當姑娘問他:“你為什么不為自己求婚呢?”,約翰·奧爾登慌亂不安。
在寫作這三部敘事詩的同時,朗費羅還創(chuàng)作了其他一些作品,如:詩集《海邊與爐邊》(1850年),其中《航船的建造》一首最引人矚目。《金色的傳說》(1851年),取材于德國古典故事,是一部戲劇性的詩歌。《卡文那》(Kavanagh)(1849年),與《許珀里翁》一樣,是一部有自傳色彩的長篇故事。
1854年,辭去哈佛大學的教職,以全心投入寫作。
盡管詩的影響力日益擴大,然而朗費羅創(chuàng)作的高峰期卻已然過去。他的詩集《路畔旅舍的故事》(1863年)中有幾首創(chuàng)作于1861年前。這部詩集中有21首敘事詩,模仿喬叟的《坎特伯雷故事集》而作,故事的講述地點換成了馬薩諸塞州的一家旅店。其中的《奧拉夫國王傳奇》以斯諾里·斯特拉松的一個故事為藍本。這部書中最著名的故事是《騎手保羅》。 朗費羅1868-69年間的歐洲之旅充滿了鮮花和掌聲。劍橋大學和牛津大學都授予他名譽學位,他還受到了維多利亞女王的接見。他為了緩解喪偶之痛而翻譯了但丁的《神曲》(1867年)。譯作很出色,但因為太忠實于原文而失卻了朗費羅詩歌所特有的音樂特質(zhì)。 在朗費羅從博多因?qū)W院畢業(yè)50周年慶典上,他朗誦了詩歌《Morituri Salutamus》(將死的人向您致敬)。