奧丁(Odin)在阿瑟加德有三處宮殿,其中有一個(gè),位處格拉希爾(Glarsir)樹林之中,名為瓦爾哈拉(Valhalla,英靈殿),有五百四十個(gè)大門,每個(gè)門寬可容八百位戰(zhàn)士并排進(jìn)出。正門上方有一個(gè)野豬的頭和一只鷹;這鷹的銳目能看見世界的各方。宮殿的四壁是由擦得極亮的矛所排成,所以光明炫耀;宮的頂是金盾鋪成。宮內(nèi)的座椅上皆覆以精美的鎧甲,這是奧?。∣din)給他的客人的禮物。凡是戰(zhàn)死的勇士,所謂恩赫里亞(Einheriar),為奧丁(Odin)所器重者,皆得入此宮為上客。 以勇敢為無(wú)上之美德,以戰(zhàn)死為無(wú)上之光榮的北歐人,因而也視奧丁(Odin)為勝利及戰(zhàn)爭(zhēng)之神。北歐人以為每逢人間有戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)候,奧丁(Odin)就派遣他的侍女瓦爾基莉(Valkyrie)們到戰(zhàn)場(chǎng)上去,從戰(zhàn)死的勇士中挑選一半,背在她們的快馬上,從虹橋碧佛洛斯特進(jìn)入那瓦爾哈拉宮殿,先由奧?。∣din)的兩個(gè)兒子在宮中歡迎,然后被帶到奧?。∣din)的御座前接受嘉獎(jiǎng)。如果戰(zhàn)死者中有諸神平日中意的人,那么奧?。∣din)必親自起身歡迎,以示特殊的禮遇。在瓦爾哈拉宮中,又有盛筵饗待那些被接引上天的戰(zhàn)死者,美貌的瓦爾基莉們此時(shí)也穿著純白的長(zhǎng)衣,殷勤地為勇士們勸觴。這些瓦爾基莉們,一般據(jù)說是九個(gè),以大杯盛美味的神羊乳,大盤盛野豬肉,請(qǐng)勇士們放量飲啖。這野豬肉也是宮殿中的珍品,乃是神之野豬沙赫利姆尼爾(Sahrimnir)的肉,每天由神宮的廚子安德赫利姆尼爾(Andhrimnir)割下來在大鍋里燒好,卻從來沒有不夠的時(shí)候,雖然奧?。∣din)的客人都是好食量的北歐勇士。這野豬也是神奇的,剛割了它的肉,它立刻又生滿了一身肥肉。勇士們醉飽之后,又常在宮外的曠野上戰(zhàn)斗,直到再聞傳飯的角聲,這才攜手回去。在那里,美麗的瓦爾基莉們又在侍侯,將大斗里的神羊乳傾在各個(gè)勇士的心愛的杯子里,這杯子是用他們仇敵的頭蓋骨做成的。就是這樣天天飲宴比武,勇士們?cè)谕郀柟瓕m中享福。這種生活,是北歐武士們所能想象的最美滿的生活,所以?shī)W丁(Odin)也是他們最尊敬的一位神。 奧?。∣din)有一隊(duì)侍女,名為瓦爾基莉(Valkyrie,女武神)。這些少女或是奧?。∣din)自己的女兒,如有名的布倫希爾德(Brynhild,or 伯倫希爾);或是人間國(guó)王的女兒,或?yàn)榫捶钪T神的貞潔少女。瓦爾基莉們和她們的馬,或謂均為云的人格化,她們閃光的長(zhǎng)矛則象征閃電。古代的北歐人相信這些女武神是奉了奧?。∣din)的命令,到世間戰(zhàn)場(chǎng)上挑選勇敢的戰(zhàn)死者,帶到瓦爾哈拉宮殿中享樂,以備將來“諸神之黃昏”降臨時(shí),和諸神一起參加那最后的決戰(zhàn)。 這些瓦爾基莉都是美麗的少女,有著漂亮的白臂酥胸和飄揚(yáng)的金黃長(zhǎng)發(fā)。她們戴著金盔或銀盔,穿血紅色的緊身戰(zhàn)袍,拿著發(fā)光的矛和盾,騎小巧精悍的白馬。這些白馬馳驟于空中,奔過那道長(zhǎng)長(zhǎng)的虹橋,不僅背負(fù)著它們那美麗的主人,而且也要背負(fù)戰(zhàn)死的勇士。在戰(zhàn)場(chǎng)上,垂死的勇士們接受了瓦爾基莉們最后的死亡之吻,就這樣被帶到瓦爾哈拉去了。因?yàn)橥郀柣騻儽灰暈樵?,所以馬的鬃毛間又被設(shè)想成能夠落下霜和露,因此這些馬也受到人們尊敬。在北歐人看來,瓦爾基莉們和她們的馬都是有惠于人類的?!径?/span>北極光有時(shí)亦被認(rèn)為是瓦爾基莉們驅(qū)馬在夜空中奔馳時(shí)鎧甲閃耀的光芒。】 瓦爾基莉們不單在陸地的戰(zhàn)場(chǎng)上挑選勇敢的戰(zhàn)死者,她們也到海上,從沉沒的大龍船里挑選將死的勇敢的維京人。在瓦爾哈拉宮殿中,這些維京人享有和陸地上的勇士同樣的待遇。據(jù)說維京人如果看見瓦爾基莉站在龍船的桅頂,便知道他升天之時(shí)已到,于是這些不怕死的維京人就會(huì)狂歡著,等待瓦爾基莉的死亡之吻。 【補(bǔ)充:因各種版本的傳說不同,瓦爾基莉們的名字也有差異?,F(xiàn)將所有見于記載的名字盡量列舉如下:
亞爾薇特(Alvit)、布倫希爾德(Brynhild)、潔蘿露爾(Geironul)、潔爾詩(shī)科古爾(Geirskogul)、格蕾(Goll)、格恩達(dá)爾(Gondul)、古娜(Gunn)、古絲(Guth)、海芙約特(Herfjotur)、赫爾薇爾(Hervor)、希露德(Hildr)、荷拉德古娜(Hladgunnr)、荷拉斯古絲(Hlathguth)、赫蘿克(Hlokk)、荷瑞絲特(Hrist)、密絲特(Mist)、奧爾露恩(Olrun)、蘿塔(Rota)、蘭蒂格瑞絲(Randgrith)、拉絲格瑞絲(Rathgrith)、瑞吉蕾芙(Reginleif)、希格德莉法(Sigrdrifa)、希格露恩(Sigrun)、詩(shī)嘉古爾(Skagull,奧?。∣din)的斟酒侍女)、斯克嘉莉德(Skeggjald)、詩(shī)蔻蒂(Skuld,命運(yùn)女神)、斯薇法(Svafa)、斯露德(Thrud,托爾的女兒)。 其中布倫希爾德可能等同于希格德莉法。另有一說,侍奉恩赫里亞(Einheriar)們的是荷瑞絲特、密絲特和斯露德三人。又,瓦格納《尼伯龍根指環(huán)》中提到的九位女武神除布倫希爾德外都是他原創(chuàng)的,和傳說沒什么關(guān)系?!?/span> 平時(shí)在天上的瓦爾哈拉宮殿里,瓦爾基莉們的職務(wù)是侍侯那些在瓦爾哈拉宮殿享福的戰(zhàn)死的勇士們。每次傳餐,她們就脫下血污的戰(zhàn)袍,換上雪白的長(zhǎng)衣,露出美麗的臂膀,拿出天上的酒肉來請(qǐng)這些恩赫里亞們盡量啖飲。這樣的生活,正如前面所說,正是每一個(gè)勇敢的北歐武士醉心向往的。
瓦爾基莉們也常到世間游玩。那時(shí),她們披上鵝毛的羽衣,化為天鵝;遇見清澈的溪流時(shí),她們常常會(huì)脫下羽衣,到水中洗澡。那時(shí),若被人看見,藏起她的鵝毛羽衣,便可以留她住在地上。若要強(qiáng)迫她為妻,也可以辦到。據(jù)傳說,有三位瓦爾基莉,奧爾露恩(Olrun)、赫爾薇爾(Hervor)和荷拉斯古絲(Hlathguth)就曾這樣被拉普蘭國(guó)王的三個(gè)兒子留住作妻子,經(jīng)過了九年,她們方才飛回天上。
但最有名的瓦爾基莉和人類戀愛的事情自然當(dāng)屬布倫希爾德的故事。有一種說法,布倫希爾德是奧?。∣din)的女兒,且為女武神之領(lǐng)袖,她的丈夫就是北歐最偉大的民族英雄希格爾德(Sigurd)。