《Real Friends》是美國(guó)女歌手Camila Cabello和美國(guó)嘻哈歌手Swae Lee演唱的一首歌曲。

語(yǔ)言
外文名

Real Friends

演唱者

Camila Cabello

作詞者

卡米拉·卡貝洛

音樂(lè)風(fēng)格

流行

時(shí)長(zhǎng)

3分鐘43秒

發(fā)行時(shí)間

2018-08-16

所屬專輯

Camila

作曲人

卡米拉·卡貝洛

歌曲原唱

Camila Cabello、Swae Lee

歌曲歌詞

No, I think I'll stay in tonight

噢我想我今晚會(huì)留下

Skip the conversations and the "Oh, I'm fines"

略過(guò)一遍遍對(duì)話 重復(fù)著"我很好"的虛假

No, I'm no stranger to surprise

不這一切對(duì)我并不陌生和驚喜了

This paper town has let me down too many times

這紙包住的假象傷過(guò)我太多次了

Why do I even try? Give me a reason why

為何我還要留下來(lái)呢 告訴我為何

I thought that I could trust you, never mind

我想我可以無(wú)條件信任你

Why all the switching sides?

但你為何要三刀兩面

Where do I draw the line?

叫我將底線置于何處

I guess I'm too naive to read the signs

我想我應(yīng)該小心警戒

I'm just lookin' for some real friends

我只想尋得些真心朋友

All they ever do is let me down

但他們只會(huì)讓我失望傷透

Every time I let somebody in

每一次我將心敞開(kāi)給某人

Then I find out what they're all about

最后都會(huì)發(fā)現(xiàn)他們的面目有多可憎

I'm just lookin' for some real friends

我只想尋得些真心朋友

Wonder where they're all hidin' out

不知那真心的人藏身何處

I'm just lookin' for some real friends

我只想尋得些真心朋友

Gotta get up out of this town

或許該離開(kāi)這個(gè)傷心之城

I stay up, talkin' to the moon

我整夜不眠 對(duì)月空言

Been feelin' so alone in every crowded room

在每個(gè)擁擠空間都感覺(jué)孤單難填

Can't help but feel like something's wrong

情不自禁覺(jué)得一切已出錯(cuò)走偏

Yeah

'Cause the place I'm livin' in

我生活的這個(gè)地方

Just doesn't feel like home

毫無(wú)家的感覺(jué)可言

I'm just lookin' for some real friends

我只想尋得些真心朋友

All they ever do is let me down

但他們只會(huì)讓我失望傷透

Every time I let somebody in

每一次我將心敞開(kāi)給某人

Then I find out what they're all about

最后都會(huì)發(fā)現(xiàn)他們的面目有多可憎

I'm just lookin' for some real friends

我只想尋得些真心朋友

Wonder where they're all hidin' out

不知那真心的人藏身何處

I'm just lookin' for some real friends

我只想尋得些真心朋友

Gotta get up out of this town

或許該離開(kāi)這個(gè)傷心之城

Lookin' for some new friends

我只想尋得些真心朋友

Oh, ohhh

I just wanna talk about nothin' with somebody that means something

我只想與重要的人漫無(wú)目的地聊天談心

Spell the names of all our dreams and demons

用言語(yǔ)拼出彼此的夢(mèng)想

For the times that I don't understand

以及在我懵懂的歲月里那擾人心魔的模樣

Tell me what's the point of a moon like this

告訴我今晚的月亮為何會(huì)是這樣

When I'm alone again

當(dāng)我再一次陷入孤寂

Can I run away to somewhere beautiful

可否讓我逃離到某個(gè)絕美之境

Where nobody knows my name?

某個(gè)沒(méi)有人認(rèn)識(shí)我的陌生之境

I'm just lookin' for some real friends

我只想尋得些真心朋友

All they ever do is let me down

但他們只會(huì)讓我失望傷透

Every time I let somebody in

每一次我將心敞開(kāi)給某人

But I find out what they're all about

最后都會(huì)發(fā)現(xiàn)他們的面目有多可憎

I'm just lookin' for some real friends

我只想尋得些真心朋友

All they ever do is let me down

不知那真心的人藏身何處

I'm just lookin' for some real friends

我只想尋得些真心朋友

Gotta get up out of this town

或許該離開(kāi)這個(gè)傷心之城[1]