《替人讀書》是2007年11月由上海書店出版社出版的圖書,作者是呂大年。[1]

中文名

替人讀書

語言

簡體中文

定價(jià)

22.00

作者

呂大年

出版時(shí)間

2007年11月

出版社

上海書店出版社

頁數(shù)

213 頁

裝幀

精裝

ISBN

9787806787762

內(nèi)容簡介

替人讀書

本書可看作英國文學(xué)專家呂大年先生的讀書筆記,全書共八篇,介紹了大多數(shù)讀者不能直接接觸到的英國作品,如《第二只布谷》系英國《泰晤士報(bào)》歷年讀者來信匯編而成,在五花八門的信件中,既有對(duì)生活中各類瑣事趣事的記錄,也有文化含量相當(dāng)高的對(duì)語言問題的討論,甚至還有凱恩斯關(guān)于經(jīng)濟(jì)改革的來信,在二次大戰(zhàn)的專題中既有戰(zhàn)死士兵之父的來信,也有前德國軍官、集中營主管對(duì)英美戰(zhàn)俘的真誠問候與美好祝愿?!秵讨螘r(shí)代的童年》則對(duì)各種18世紀(jì)畫冊(cè)和讀物中的兒童形象及其所處的社會(huì)狀況、所反映的社會(huì)文化和思想作了深入的剖析?!独聿檫d和帕梅拉的隱私》對(duì)書信體小說、暢銷書《帕梅拉》,從歷史學(xué)家的角度對(duì)18世紀(jì)英國社會(huì)作了透徹的研究?!短嫒俗x書》是一篇?jiǎng)e致的書評(píng),不僅是書評(píng)人與原書作者加上書評(píng)讀者的“三方通話”,更是“多方通話”——幾位十八世紀(jì)的英國小說家也加入了進(jìn)來。此外,《歧義相與析》、《〈羅馬帝國衰亡史〉譯文推敲》等則是作者對(duì)《帕梅拉》、《羅馬帝國衰亡史》等中譯本譯文的商榷、探討之作。作者知識(shí)淵博,文字清透利索,毫不拖泥帶水,對(duì)英國文學(xué)作品的介紹、批評(píng)和研究,完全能讓沒有讀過的人看明白,就像一個(gè)向?qū)В庹f它們跟十八世紀(jì)英國社會(huì)生活的關(guān)系以及歷來學(xué)者對(duì)它們的研究,真正盡到“替人讀書”的責(zé)任。