塞爾維亞語和克羅地亞語在南斯拉夫社會(huì)主義聯(lián)邦共和國(guó)時(shí)期稱“塞爾維亞-克羅地亞語”,南斯拉夫社會(huì)主義聯(lián)邦共和國(guó)解體后,“塞爾維亞-克羅地亞語”獨(dú)立成為塞爾維亞語和克羅地亞語。塞爾維亞語通行于塞爾維亞、波斯尼亞和黑塞哥維那、黑山、克羅地亞等國(guó)家。

中文名

塞爾維亞語

外文名

Cрпски;Srpski

語系

印歐語系-斯拉夫語族-南部語支

所屬

tokavian方言

信息

塞爾維亞語通行于塞爾維亞、波黑、黑山、克羅地亞等國(guó)家。

排名:約50

譜系學(xué)分類:印歐語系

斯拉夫語族

南斯拉夫語支

西南斯拉夫次語支

塞爾維亞語

塞爾維亞-克羅地亞語

語言代碼

ISO639-1:sh(已棄用)

ISO639-2:以前是scr,scc

ISO639-3:任一:

hbs塞爾維亞-克羅地亞語

bos波斯尼亞語

hrv克羅地亞語

srp塞爾維亞語

語言簡(jiǎn)介

塞爾維亞-克羅地亞語(Српскохрватски?език/Srpskohrvatskijezik)是流行在東歐巴爾干半島前南斯拉夫 諸國(guó)的語言。今天由于政治因素,該語言在不同的國(guó)家擁有不同的名稱和發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),但是使用者依然可以自由通話。

語音

元音

發(fā)音

塞爾維亞語只有5個(gè)元音,全部都是單元音。

拉丁字母西里爾字母IPA X-SAMPA 說明 英語中近似發(fā)音

a а [a] [a] 嘴形呈開口 前舌 非圓形 father

i и 嘴形呈閉口 前舌 非圓形 seek

e е [ε] [E] 嘴形呈半開口 前舌 非圓形 ten

o о [?] [o] 嘴形呈半開口 後舌 圓形 caught (英國(guó)發(fā)音)

u у [u] [u] 嘴形呈閉口 後舌 圓形 boom

輔音

塞爾維亞語的輔音有一些復(fù)雜,而這些輔音的特性包含著一些擦音及顎音。如英語一般,濁音(有聲的)使用著一些音素符號(hào)來表示,而送氣音則沒有。

拉丁字母 西里爾字母 IPA X-SAMPA 說明 英語中近似發(fā)音

顫音

r р [r] [r] 齒齦顫音 滾動(dòng)的(振動(dòng)的)r音、如carramba里的(r)

近音

v в [?] [v\] 唇齒近音 vase

j ? [j] [j] 顎近音 yes

邊音

l л [l] [l] 邊齒齦近音 lock

lj ? [?] [L] 顎邊近音 volume

鼻音

m м [m] [m] 雙唇鼻音 man

n н [n] [n]齒齦鼻音not

nj ? [?] [J] 顎鼻音 canyon

擦音

f ф [f] [f] 無聲唇齒擦音 phase

s с [s] [s] 無聲齒齦擦音 some

z з [z] [z] 有聲齒齦擦音 zero

? ш [?] [S] 無聲後齒齦擦音 sheer

? ж [?] [Z] 有聲後齒齦擦音 vision

h х [h] [h] 無聲喉擦音 hat

塞擦音

c ц [?] [ts] 無聲齒齦塞擦音 pots

d? ? [?] [dZ] 有聲後齒齦塞擦音dodge

? ч [?] [tS] 無聲後齒齦塞擦音chair

? ? [?] [dz\] 有聲齒齦顎塞擦音schedule

? ? [?] [ts\] 無聲齒齦顎塞擦音nature

塞音

b б 有聲雙唇塞音 abuse

p п [p] [p] 無聲雙唇塞音top

d д [d] [d] 有聲齒齦塞音dog

t т [t] [t] 無聲齒齦塞音talk

g г [g] [g] 有聲軟顎塞音god

k к [k] [k] 無聲軟顎塞音duck

語法

塞爾維亞語

塞爾維亞-克羅地亞語同俄語等其他大多數(shù)斯拉夫語言一樣,屬于高度屈折語,有著非常豐富的詞形變化。塞-克語的名詞有3個(gè)文法性別:陽性、陰性和中性。名詞的文法性別通??梢酝ㄟ^字尾來判斷,判斷的法則跟其他斯拉夫語言類似:以輔音結(jié)尾的名字多數(shù)為陽性、以元音a結(jié)尾的名詞多數(shù)為陰性、以元音e或o結(jié)尾的名詞為中性。除了文法的性別外,名詞還分單數(shù)跟復(fù)數(shù)兩種形式。名詞有主格、屬格(所有格)、與格、直接受格、呼格、位置格和工具格等7個(gè)格。

塞-克語的形容詞跟名詞一樣,也有三個(gè)文法性別、七個(gè)格以及單、復(fù)數(shù)形。在文句中,形容詞必須在文法性別、格以及數(shù)的形式上同被修飾的名詞保持一致。塞-克語的動(dòng)詞有過去式、現(xiàn)在式、未來式、精確未來式、不定過去式、不定未完成式和過去完成式七個(gè)時(shí)式,三種語氣:敘實(shí)法、祈使法和條件法。跟其他斯拉夫語言一樣,塞-克語的動(dòng)詞也分完成跟未完成兩種時(shí)式。

字母

“塞爾維亞西里爾字母”(Српска ?ирилица;Aзбука;Azbuka)與“塞爾維亞拉丁字母”(Srpska Latinica;Abeceda)的如下比較。

А A Н N

Б B ? Nj

В V О O

Г G П P

Д D Р R

? ? С S

塞爾維亞語輸入法

Е E Т T

Ж ? ? ?

З Z У U

И I Ф F

? J Х H

К K Ц C

Л L Ч ?

? Lj ? D?

М M Ш ?

這三個(gè)字母 Lj、Nj 與 D? 均由兩個(gè)拉丁字母組成。同樣的,字母 ? 有時(shí)候也可以寫成 Dj。

塞爾維亞西里爾字母(Српска ?ирилица;Aзбука;Azbuka)與塞爾維亞拉丁字母(Srpska Latinica;Abeceda)這兩組字母它們的各自排列順序是不同的,如下所示。

西里爾字母(Azbuka):А Б В Г Д ? Е Ж З И ? К Л ? М Н ? О П Р С Т ? У Ф Х Ц Ч ? Ш

拉丁字母(Abeceda):A B C ? ? D D? ? E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S ? T U V Z ?

塞爾維亞語在許多的電子郵件(e-mail),甚至網(wǎng)頁上的文字是用ASCII碼來寫的,不過它們是以省略附加符號(hào)的字母來書寫的,如Z、C、C、S;而不是使用原來就有附加符號(hào)之法定字母,如?、?、?、?。要辨認(rèn)文字是否使用省略字母只能從文章上的文字與上下文的結(jié)構(gòu)來判斷。使用省略的字母型式是不符合官方的規(guī)定,而且也被視為不好的示范,不過還是有相當(dāng)多的塞爾維亞語文件照樣使用“省略式字母”之方式。一般而言,所有的語言文字還是得用它們自己的法定字母。

該語言歷史上用過希臘字母、西里爾字母、拉丁字母、格拉哥里字母、阿拉伯字母書寫。僅保留西里爾字母和拉丁字母書寫系統(tǒng)。在塞爾維亞跟波黑,該語并用西里爾字母和拉丁字母,并且兩種字母都得到了官方的認(rèn)可。但在克羅地亞,該語僅用拉丁字母書寫,西里爾字母并不得到官方的認(rèn)可。

該語言并用的兩套字母體系相互之間有著非常高的對(duì)應(yīng)度。盡管西里爾字母表的“?”、“?”和“?”三個(gè)字母在拉丁字母表中使用復(fù)合字母,但是由于拉丁字母將這三個(gè)復(fù)合字母當(dāng)作字母表的獨(dú)立字母,所以該語言的西里爾字母跟拉丁字母全部都是一對(duì)一的關(guān)系。

日常用語

英語

塞爾維亞語

WelcomeДобродошли
HelloЗдраво
How are you?I'm fine, thanks. And you?Како си?
Добро сам, хвала. А ти?
Long time no seeДуго се нисмо видели
展開表格

家庭稱謂

英語塞爾維亞語(括號(hào)內(nèi)為拉丁字母寫法)
familyпородица(porodica)
parentsродите?и(roditelji)
fatherотац (otac)
motherма?ка (majka)мама (mama)
childrenдеца (deca)
展開表格

現(xiàn)狀

塞爾維亞

“塞爾維亞—克羅地亞語”是前南斯拉夫時(shí)代官方的提法。隨著南斯拉夫的分裂,塞爾維亞跟克羅地亞各 自恢復(fù)了自己語言的名稱。今天,不論塞爾維亞還是克羅地亞,兩國(guó)的官方和民間都不承認(rèn)有“塞爾維亞—克羅地亞語”或“克羅地亞—塞爾維亞語”的存在。他們認(rèn)為塞爾維亞語跟克羅地亞語是兩種非常相似但又互相獨(dú)立的語言。所以在塞爾維亞,這種語言被稱做塞爾維亞語(Српски?език),而在克羅地亞則被稱做克羅地亞語(Hrvatskijezik)。

除了塞、克兩國(guó)恢復(fù)自己語言的名稱以外,前南斯拉夫時(shí)代曾經(jīng)是“塞-克語”標(biāo)準(zhǔn)音所在地的波斯尼亞和黑塞哥維那也主張他們說的語言是不同于塞語和克語的語言,并自稱自己的語言為“波斯尼亞語(Bosanskijezik)”。而在黑山,也有21%的人認(rèn)為自己母語的名字應(yīng)該是黑山語,而不是塞爾維亞語。

資料

塞爾維亞國(guó)旗

中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)塞爾維亞語廣播開播于1961年6月1日,當(dāng)時(shí)廣播地區(qū)為南斯拉夫社會(huì)主義聯(lián)邦共和 國(guó),每天廣播半小時(shí),重播一次。1991年,南斯拉夫社會(huì)主義聯(lián)邦共和國(guó)的斯洛文尼亞,克羅地亞,波斯尼亞和黑塞哥維納,馬其頓斯哥共和國(guó)相繼宣布獨(dú)立,從1995年起,塞語廣播的對(duì)象地區(qū)擴(kuò)展為原南地區(qū)的五個(gè)主權(quán)獨(dú)立國(guó)家。2004年3月1日,塞語廣播開始通過在阿爾巴尼亞落地的中波對(duì)原南地區(qū)廣播,節(jié)目時(shí)間增為一小時(shí)。2005年3月1日,塞爾維亞語言部開始與南斯拉夫電臺(tái)合作,通過當(dāng)?shù)氐恼{(diào)頻實(shí)現(xiàn)了節(jié)目落地,每天廣播一小時(shí)。

1980年底中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)在南斯拉夫首都貝爾格萊德設(shè)立記者站。塞語廣播除新聞性節(jié)目以外,還設(shè)有11個(gè)專題節(jié)目:《社會(huì)生活》向聽眾介紹中國(guó)老百姓生活中的趣事樂聞,《學(xué)漢語》節(jié)目由易到難地輔導(dǎo)聽眾學(xué)習(xí)最常用的中文短語和詞匯,《在中國(guó)旅行》帶聽眾游弋中國(guó)的名山大川,《經(jīng)濟(jì)縱橫》向聽眾展示中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新成就,《民樂欣賞》匯集了中國(guó)各地方各民族的音樂精粹,《成語故事》寓教于樂地講述中國(guó)文化的故事,《中國(guó)烹飪》每周向聽眾推薦一道地道的中國(guó)菜,《體育與健康》詳細(xì)地介紹中國(guó)體育事業(yè)的發(fā)展和運(yùn)動(dòng)健兒的事跡,《聽眾信箱》及時(shí)回復(fù)聽眾的各種的要求和反饋,《音樂專題》則給聽眾一個(gè)自由放松的空間。

除無線廣播外,塞語組還設(shè)計(jì)制作了塞語的網(wǎng)站,及時(shí)上載最新的消息,鏈接當(dāng)天節(jié)目的音頻,為聽眾和網(wǎng)民開辟了又一個(gè)了解中國(guó)的途徑。另外塞語組還設(shè)計(jì)制作了以聽眾為閱讀主體的報(bào)紙《聽眾之友》,至今已經(jīng)出版五期,得到了聽眾好評(píng)。塞語廣播的聽眾以塞黑,克羅地亞為主,其次是波黑,馬其頓和斯洛文尼亞聽眾,還有少數(shù)原南地區(qū)以外的聽眾。

塞爾維亞宣傳中國(guó)文化的“東方之家”協(xié)會(huì)暨中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)塞爾維亞語聽眾俱樂部3月3日在塞首都貝爾格萊德舉辦了2007年春節(jié)文藝晚會(huì),中國(guó)駐塞爾維亞大使李國(guó)邦及夫人王春元參贊、政務(wù)參贊陳波、中國(guó)使館官員、中國(guó)駐塞新聞單位記者、中國(guó)在塞工作和學(xué)習(xí)的教師和學(xué)生、旅塞華人華僑以及塞各界友好人士400余人出席了文藝晚會(huì)。

晚會(huì)上,中國(guó)駐塞爾維亞大使李國(guó)邦發(fā)表了熱情洋溢的講話。他說,中、塞兩國(guó)在過的一年中,政治關(guān)系穩(wěn)定,經(jīng)濟(jì)、文化、教育等領(lǐng)域的交流與合作不斷深化。唐家璇國(guó)務(wù)委員、全國(guó)政協(xié)副主席王忠禹的來訪進(jìn)一步鞏固了兩國(guó)間的傳統(tǒng)友誼,推動(dòng)兩國(guó)關(guān)系邁向新的歷史時(shí)期。李大使還高度贊揚(yáng)了“東方之家”為促進(jìn)中塞兩國(guó)文化交流、增進(jìn)兩國(guó)人民友誼所作出的巨大貢獻(xiàn)。

晚會(huì)上,“東方之家”的成員表演了介紹中國(guó)的小品,來自塞爾維亞的藝術(shù)家表演了精彩的民間歌舞,一曲《難忘今宵》使晚會(huì)達(dá)到了高潮,晚會(huì)最后在全體演員對(duì)中塞兩國(guó)友誼的祝福聲和觀眾的熱烈掌聲中結(jié)束。

翻譯

塞爾維亞語翻譯包括筆譯服務(wù)、口譯服務(wù)、同聲傳譯服務(wù)、交替?zhèn)髯g服務(wù)視頻聽譯服務(wù)、網(wǎng)站本地化服務(wù)和軟件本地化等塞爾維亞文與中文的互譯服務(wù)。

例文

Cвa ?удскa би?a рa?ajу сe слoбoднa и jeднaкa у дoстojaнству и прaвимa. Oнa су oбдaрeнa рaзумoм и свeш?у и трeбa jeдни прeмa другимa дa пoступajу у духу брaтствa.