《黃九郎》是清代小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說。作者描寫了一位浙江北部的年輕書生何子蕭,偶遇飄逸灑脫、純真善良的狐貍黃九郎,但因種種原因,何子蕭娶了九郎的表妹,將九郎“上獻(xiàn)”高層。

中文名

黃九郎

性別

所屬作品

聊齋志異

作者

蒲松齡

職業(yè)

書生

類型

文學(xué)形象

作品體裁

小說

作品題材
創(chuàng)作年代

清代

作品原文

何師參,字子蕭,齋于苕溪之東[1],門臨曠野。薄暮偶出,見婦人跨驢來,少年從其后。婦約五十許,意致清越[2].轉(zhuǎn)視少年,年可十五六,豐采過于姝麗[3].何生素有斷袖之癖[4].睹之,神出于舍[5];翹足目送,影滅方歸。次日,早伺之。落日冥[6],少年始過。生曲意承迎,笑問所來。答以“外祖家”。生請過齋少憩,辭以不暇;固曳之,乃入。略坐興辭[7],堅(jiān)不可挽。生挽手送之,殷囑便道相過[8].少年唯唯而去。生由是凝思如渴[9],往來眺注[10],足無停趾。

一日,日銜半規(guī)[11],少年至。大喜,要入[12],命館童行酒[13].問其姓字,答曰:“黃姓,第九[14].童子無字[15].”問:“過往何頻?”

曰:“家慈在外祖家[16],常多病,故數(shù)省之。”酒數(shù)行,欲辭去。生捉臂遮留[17],下管鑰[18].九郎無如何,赪顏復(fù)坐[19].挑燈共語,溫若處子[20];而詞涉游戲[21],便含羞,面向壁,未幾,引與同衾。九郎不許,堅(jiān)以睡惡為辭[22].強(qiáng)之再三,乃解上下衣,著褲臥床上。何滅燭;少時(shí),移與同枕,曲肘加髀而狎抱之[23],苦求私昵。九郎怒曰:“以君風(fēng)雅士,故與流連;乃此之為,是禽處而獸愛之也[24]!”未幾,晨星熒熒[25],九郎徑去。生恐其遂絕,復(fù)伺之,蹀躞凝盼[26],目穿北斗。過數(shù)日,九郎始至。喜逆謝過;強(qiáng)曳入齋,促坐笑語,竊幸其不念舊惡。無何,解屨登床,又撫哀之。

九郎曰:“纏綿之意,已鏤肺膈[27],然親愛何必在此?”生甘言糾纏[28],但求一親玉肌。九郎從之。生俟其睡寐,潛就輕薄。九郎醒,攬衣遽起,乘夜遁去。生邑邑若有所失[29],忘啜廢枕[30],日漸委悴[31].惟日使齋童邏偵焉。

一日,九郎過門,即欲徑去。童牽衣人之。見生清癯,大駭,慰問。生實(shí)告以情,淚涔涔隨聲零落[32].九郎細(xì)語曰:“區(qū)區(qū)之意,實(shí)以相愛無益于弟,而有害于兄,故不為也。君既樂之,仆何惜焉?”生大悅。九郎去后,病頓減,數(shù)日平復(fù)。九郎果至,遂相繾綣。曰:“今勉承君意[33],幸勿以此為常?!奔榷唬骸坝兴?,肯為力乎?”問之,答曰:“母忠心痛,惟太醫(yī)齊野王先天丹可療。君與善,當(dāng)能求之?!鄙Z之。臨去又囑。生入城求藥,及暮付之。九郎喜,上手稱謝[34].又強(qiáng)與合。九郎曰:“勿相糾纏。謹(jǐn)為君圖一佳人,勝弟萬萬矣?!鄙鷨栒l。九郎曰:“有表妹,美無倫。

倘能垂意,當(dāng)報(bào)柯斧[35].“生微笑不答。九郎懷藥便去。三日乃來,復(fù)求藥。生恨其遲,詞多誚讓[36].九郎曰:”本不忍禍君,故疏之;既不蒙見諒,請勿悔焉?!坝墒茄鄷?huì)無虛夕[37].凡三日必一乞藥。齊怪其頻,曰:”此藥未有過三服者,胡久不瘥?“

因裹三劑并授之。又顧生曰:“君神色黯然,病乎?”曰:“無?!泵}之,驚曰:“君有鬼脈[38],病在少陰[39],不自慎者殆矣!”歸語九郎。九郎嘆曰:“良醫(yī)也!我實(shí)狐,久恐不為君福?!鄙善湔N,藏其藥,不以盡予,慮其弗至也。居無何,果病。延齊診視,曰:“曩不實(shí)言,今魂氣已游墟莽[40],秦緩何能為力[41]?”九郎日來省侍,曰:“不聽吾言,果至于此!”

生尋死。九郎痛哭而去。

先是,邑有某太史,少與生共筆硯[42];十七歲擢翰林。時(shí)秦藩貪暴[43],而賂通朝士[44],無有言者。公抗疏劾其惡[45],以越俎免[46].藩升是省中丞[47],日伺公隙。公少有英稱[48],曾邀叛王青盼[49],因購得舊所往

來札,脅公。公懼,自經(jīng)。夫人亦投繯死[50].公越宿忽醒,曰:“我何子蕭也?!痹懼?,所言皆何家事,方悟其借軀返魂。留之不可,出奔舊舍。撫疑其詐,必欲排陷之,使人索千金于公。公偽諾,而憂悶欲絕。忽通九郎至,喜共語言,悲歡交集。既欲復(fù)狎。九郎曰:“君有三命耶[51]?”公曰:“余悔生勞,不如死逸?!币蛟V冤苦。九郎悠憂以思[52].少間曰:“幸復(fù)生聚。

君曠無偶[53],前言表妹,慧麗多謀,必能分憂?!肮灰婎伾T唬骸辈浑y。明日將取伴老母,此道所經(jīng)。君偽為弟也兄者[54],我假渴而求飲焉。

君曰‘驢子亡’[55],則諾也?!坝?jì)已而別。

明日停午[56],九郎果從女郎經(jīng)門外過。公拱手絮絮與語。略睨女郎,娥眉秀曼[57],誠仙人也。九郎索茶,公請入飲。九郎曰:“三妹勿訝,此兄盟好,不妨少休止?!狈鲋?,系驢于門而入。公自起瀹茗。因目九郎曰:“君前言不足以盡[58].今得死所矣!”女似悟其言之為己者,離榻起立,嚶喔而言曰[59]:“去休!”公外顧曰:“驢子其亡!”九郎火急馳出。

公擁女求合。女顏色紫變,窘若囚拘,大呼九兄,不應(yīng)。曰:“君自有婦,何喪人廉恥也?”公自陳無室。女曰:“能矢山河[60],勿今秋扇見捐[61],則惟命是聽。”公乃誓以皦日[62].女不復(fù)拒。事已,九郎至。女色然怒讓之[63].九郎曰:“此何子蕭,昔之名士,今之太史。與兄最善,其人可依。

即聞諸妗氏,當(dāng)不相見罪。“日向晚,公邀遮不聽去。女恐姑母駭怪。九郎銳身自任,跨驢徑去。居數(shù)日,有婦攜婢過,年四十許,神情意致,雅似三娘[64].公呼女出窺,果母也。瞥睹女,怪問:”何得在此?“女慚不能對。

公邀入,拜而告之。母笑曰:“九郎稚氣,胡再不謀[65]?”女自入廚下,設(shè)食供母,食已乃去。

公得麗偶,頗快心期[66];而惡緒縈懷,恒蹙蹩有憂色[67].女問之,公緬述顛末[68].女笑曰:“此九兄一人可得解,君何憂?”公詰其故。

女曰:“聞?chuàng)峁缏暩瓒阮B童[69],此皆九兄所長也。投所好而獻(xiàn)之,怨可消,仇亦可復(fù)。”公慮九郎不肯。女曰:“但請哀之。”越日,公見九郎來,時(shí)行而逆之。九郎驚曰:“兩世之交,但可自效,頂踵所不敢惜[70].何忽作此態(tài)向人?”公具以謀告。九郎有難色。

女曰:“妾失身于郎,誰實(shí)為之[71]?脫令中途雕喪[72],焉置妾也?”九郎不得已,諾之。公族與謀[73],馳書與所善之王太史,而致九郎焉[74].王會(huì)其意,大設(shè),招撫公飲。命九郎飾女郎,作天魔舞[75],宛然美女。撫惑之,亟請于王[76],欲以重金購九郎,惟恐不得當(dāng)[77].王故沉思以難之。

遲之又久,始將公命以進(jìn)[78].撫喜,前郄頓釋[79].自得九郎,動(dòng)息不相離[80];侍妾十余,視同塵土。九郎飲食供具如王者[81];賜金萬計(jì)。半年,撫公病。九郎知其去冥路近也,遂輦金帛[82],假歸公家[83].既而撫公薨。

九郎出資,起屋置器,畜婢仆,母子及妗并家焉。九郎出,輿馬甚都[84],人不知其狐也。

余有“笑判”[85],并志之:男女居室,為夫婦之大倫[86];燥濕互通,乃陰陽之正竅[87]。迎風(fēng)侍月,尚有蕩檢之譏[88];斷袖分桃,難免掩鼻之丑[89]。人必力士,鳥道乃敢生開[90];洞非桃源,漁篙寧許誤入[91]?今某從下流而忘返,舍正路而不由[92]。云雨未興,輒爾上下其手[93];陰陽反背,居然表里為奸[94]。華池置無用之鄉(xiāng),謬說老僧入定[95];蠻洞乃不毛之地,遂使眇帥稱戈[96]。系赤兔于轅門,如將射戟[97];探大弓于國庫,直欲斬關(guān)[98].或是監(jiān)內(nèi)黃鳣,訪知交于昨夜[99];分明王家朱李,索鉆報(bào)于來生[100]。彼黑松林戎馬頓來,固相安矣[101];設(shè)黃龍府潮水忽至,何以御之?宜斷其鉆刺之根,兼塞其送迎之路[102]。

注釋

[1]苕(tiáo條)溪:又名苕水,在浙江吳興縣境。有兩源,分出浙江天目山南北,合流后入太湖。

[2]意致清越:意態(tài)風(fēng)度清雅脫俗。此從二十四卷抄本,底本無“致”字。

[3]姝麗:美女。

[4]斷袖之癖:指癖好男寵?!稘h書·董賢傳》:“(董賢)常與上臥起。嘗晝寢,偏藉上袖,上欲起,賢未覺,不欲動(dòng)賢,乃斷袖而起?!倍t是漢哀帝的臣,后因以斷袖喻癖好男寵。

[5]神出于舍:心神不定;心往神馳。神,心神;舍,人的軀體。[6]落日冥:太陽落山,曠野昏暗。冥,幽暗不明。又作“冥蒙”?!段倪x》左思《吳都賦》:“曠瞻迢遞,迥眺冥蒙?!盵7]興辭:起身告辭。

[8]便道相過:路過時(shí)乘便相訪。過,過訪。

[9]凝思:猶云結(jié)思,形容思念集中。

[10]眺注:注目遠(yuǎn)望。

[11]日銜半現(xiàn):太陽半落西山。半規(guī),半圓,指半邊落日?!段倪x》謝靈運(yùn)《游南亭》詩:“密林含馀清,遠(yuǎn)峰隱半規(guī)?!?/p>

[12]要(yāo邀):遮路邀請。

[13]館童:即齋童,書房侍童。

[14]弟九:排行(同祖兄弟間按年歲排列次序)第九。

[15]童子無字:《禮記·擅弓》:“幼名冠字?!迸f時(shí)未成年的男孩只有名和乳名,二十歲才有字,以便應(yīng)酬社會(huì)交往。

[16]家慈:猶言家母。

[17]捉臂:此從二十四卷抄本,底本作“掉臂”。遮留:遮(擋)道留客。

[18]下管鑰:關(guān)門上鎖;表示懇留。管鑰,舊式管狀有孔的鑰匙;開鎖后鑰匙留在鎖上,上鎖后才能取下來,所以“下管鑰”就是上鎖。

[19]赪(chēng撐)顏復(fù)坐:紅著臉又坐了下來。,赤色。顏是羞慚、困窘、尷尬的表情。

[20]處子:處女。

[21]游戲:猶言調(diào)戲。

[22]睡惡:睡相不好;睡覺不老實(shí)。

[23]髀(bì閉):股,大腿。

[24]禽處而獸愛:以禽獸之道自處和相愛。

[25]熒熒:微亮的樣子。

[26]蹀躞:小步踱來踱去。義同蹀踱、徘徊。

[27]鏤肺膈:猶“銘肺腑”,謂牢記不忘。

[28]糾纏:此從青柯亭本,底本作“糾縷”。

[29]邑邑:通悒悒,憂郁不樂的樣子。

[30]忘啜廢枕:廢寢忘食,形容焦慮思念之深。

[31]委悴:委頓憔悴:謂疲困消瘦,委靡不振。

[32]涔涔(cén—cén岑岑):淚水下流的樣子。

[33]勉承:此從二十四卷抄本,底本作“免承”。

[34]上手:拱手。是致謝或致歉謝過的表示。

[35]報(bào)柯斧:以作媒相報(bào)答?!对姟め亠L(fēng)·伐柯》:“伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得?!焙笠蛞詧?zhí)柯斧喻作媒。報(bào),二十四卷抄本作執(zhí)。

[36]誚(qiào俏)讓:譴責(zé)。誚和讓都是責(zé)備的意思。

[37]燕會(huì):燕婉之會(huì),即歡會(huì),幽會(huì)。

[38]鬼脈:謂脈像沉細(xì)有鬼氣,為將死之兆。

[39]少陰:人體經(jīng)絡(luò)名,即腎經(jīng)。病在少陰者,脈常微細(xì),嗜睡。

[40]魂氣己游墟莽:謂精氣已消散殆盡,瀕于死亡。魂氣,精神和元?dú)?。墟莽,荒隴,丘墳。

[41]秦緩:春秋時(shí)秦國的良醫(yī),名緩。他曾奉命為晉景公治病,發(fā)現(xiàn)晉景公已病入膏肓,不能醫(yī)治。晉景公稱他為“良醫(yī)”,贈(zèng)之厚禮。見《左傳·成公十年》。

[42]共筆硯:共用筆硯,指共桌同塾的同學(xué)。

[43]秦藩:秦地藩臺,即陜西省布政使。

[44]朝士:泛指在朝官員。

[45]抗疏:上書直言。劾:彈劾、檢舉。

[46]越俎:越俎代庖,見《莊子,逍遙游》。謂各人有專職,雖他人不能盡責(zé),也不必越職代作。翰林職司不在諫議糾彈,所以被當(dāng)權(quán)者加上越職言事的罪名。

[47]中丞:明清巡托的代稱。中丞,御史中丞,相當(dāng)于明清時(shí)都察院副都御史;明清各省巡撫多帶此京銜,故以代稱。

[48]英稱:猶英聲,謂名聲出眾。英,杰出。稱,名。

[49]邀:博取、獲得。青盼:即青眼;意為看重。晉阮籍能為青白眼,見凡俗之士,則以白眼對之,惟嵇康赍酒攜琴來訪,乃以青眼相對。見《世說新語·簡傲》注引《晉百官名》。青眼是以瞳子相向,即正眼看人。叛王:清初藩王叛清者有吳三桂、尚之信、耿精忠等,此未詳所指。

[50]投繯(huán環(huán)):義同“自經(jīng)”。繯,繩圈。

[51]那:底本作“焉”,據(jù)文義改。

[52]悠憂以思:深沉地為之憂慮思索。以,且。

[53]曠:成年男子無妻叫曠。

[54]偽為弟也兄者:假稱是我的哥哥。弟也兄者,意思是弟(九郎自稱)

之兄。《禮記·檀弓》有這類句法。

[55]君曰“驢子亡”,則諾也:意思是,你說聲“驢子跑了!”就算表示應(yīng)允或相中了。

[56]停午:正午。

[57]娥眉秀曼:娥眉,或作“蛾眉”,美女的修眉。秀曼,清秀而有光澤?!冻o·大招》:“目宜笑,娥眉曼只?!蓖跻葑ⅲ骸奥?,澤也?!?/p>

蛾眉曼澤,異于眾人也?!?/p>

[58]前言不足以盡:意思是,九郎從前所說,還不足以把他表妹的美貌形容盡致。

[59]嚶喔:鳥鳴聲,形容女子聲音嬌細(xì)動(dòng)聽。

[60]矢山河:古人常對著山河日月等被認(rèn)為永恒的物體發(fā)誓,表示這些東西不改變,自己的誓言也不變。

[61]勿令秋扇見捐:不要像對入秋的扇子那樣把我拋棄?!队衽_新詠》

載:漢成帝班仔失寵居長信宮,作《怨詩》一首,以紈扇自喻,敘述了“出入君懷袖,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)”的受到寵愛;接著又寫出“常恐秋節(jié)至,涼風(fēng)奪炎熱;棄捐篋笥中,恩情中道絕”的自我憂傷。本句取義于此。捐,棄。[62]誓以日:指著光明的太陽發(fā)誓。

[62]皦(jiǎo角)日:《詩·王風(fēng)·大車》:“谷則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日。“

[63]色然怒讓之:面色改變,怒責(zé)九郎。色然,作色,變臉。讓,斥責(zé)。

[64]雅似:很像。

[65]胡再不謀:為什么始終不和我商量?再,再三;引伸為自始至終語出《左傳·襄公二十四年》。

[66]心期:心愿。期,期望。

[67]蹙蹙(cù-cù促促):局促,心情不舒展的樣子?!对姟ば⊙拧す?jié)南山》:“我瞻四方,蹙蹙靡所騁。”箋:“蹙蹙,縮小之貌?!盵68]緬述顛末:追述始末。

[69]比(pì毗):親近。頑童,即孌(luán巒)童,舊時(shí)供戲狎玩弄的美男?!稌ひ劣?xùn)》:“比頑童?!?/p>

[70]頂踵所不敢借:意思是不吝身軀,全力以赴。《孟子·盡心》:“摩頂放踵,利天下而為之?!?/p>

[71]誰實(shí)為之:是誰造成的?

[72]脫令中途雕喪:假若讓翰林半道死去。脫,假如。雕,通“凋”。

[73]族與謀:聚而與之謀劃。族,聚。

[74]致:奉獻(xiàn)。

[75]天魔舞:元順帝時(shí)的一種宮廷舞蹈。由宮女十六人雜佛俗裝束,贊佛而舞。天魔又叫天子魔,佛教認(rèn)為它是“欲界主”,沉溺于世間玩樂,所以元宮作此舞象之。見《元史·順帝紀(jì)》。

[76]亟請:多次要求。

[77]不得當(dāng):不當(dāng)其值;出價(jià)不夠。當(dāng),相抵。

[78]將公命以進(jìn):按照翰林的吩咐把九郎獻(xiàn)給巡撫。將,秉持,奉行。

[79]郄(xì細(xì)):同“隙”。嫌隙,仇怨。

[80]動(dòng)息:猶言動(dòng)止。

[81]飲食供具:飲食和其他供應(yīng)。供具,供應(yīng)物品。

[82]輦:用車輛搬運(yùn)。

[83]假歸公家:告假回到某翰林家。

[84]都:華美。

[85]笑判:開玩笑的判詞。按:作者這段判詞,是游戲之筆,但格調(diào)庸俗;注文重在釋詞,只略疏句意。

[86]“男女居室”二句:《孟子·萬章》:“男女居室,人之大倫也。”

此錯(cuò)綜其詞,意思是:夫妻之事,是人倫(倫常:又叫五倫:父子、君臣、夫婦、長幼、朋友)關(guān)系的重要方面。

[87]“燥濕互通”二句:燥濕、陰陽,喻男女。正竅,指男女性器。

[88]“迎風(fēng)待月”二句:謂男女幽期密約,尚且受到人們的譏諷。唐元稹《鶯鶯傳》鶯鶯邀張生詩:“待月西廂下,迎風(fēng)戶半開。拂墻花影動(dòng),疑是玉人來?!笔帣z,逾越禮法的約束。

[89]“斷袖分桃”二句:喜愛男寵,更難免使人厭惡其丑惡不堪。斷袖、分桃,均指癖愛男寵。斷袖,已見本篇前注。分桃,據(jù)劉向《說苑·雜言》:

戰(zhàn)國衛(wèi)君的臣彌子瑕,曾把吃了一半的桃子給衛(wèi)君吃。這是褻瀆國君的行為,而衛(wèi)君卻稱贊他“愛我而忘其口味”。掩鼻,謂臭不可聞。

[90]“人必力士”二句:借用李白《蜀道難》詩中“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉顛”,“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”等句的有關(guān)字面(鳥字又變其音讀),并用“生開”二字,寫男性間發(fā)生的不正當(dāng)關(guān)系。

[91]“洞非桃源”二句:用晉陶潛《桃花源詩并記》漁人入桃源“洞”

事,并用“誤入”,喻男性間發(fā)生不正當(dāng)關(guān)系。

[92]“今某”二句:括何子蕭惑于男寵的丑事,領(lǐng)起下文;謂其甘愿舍棄正當(dāng)?shù)男陨睿瑝櫲氡拔鄱恢谖颉?/p>

[93]“云雨未興”二句:云雨,本宋玉《神女賦》,喻性行為。上下其手,本《左傳·襄公二十六年》“上其手”、“下其手”,此系借用。

[94]“陰陽”二句:首句點(diǎn)明同性,下句寫不正當(dāng)關(guān)系。

[95]“華池”二句:意謂好男寵者置妻妾于不顧,假稱清心寡欲。華池,《太平御覽》卷三六七《養(yǎng)生經(jīng)》:“口為華池。”此處“華池”與“蠻洞”

對舉,當(dāng)為女陰的詞。入定,佛教謂靜坐斂心,不生雜念;此指寡欲。

[96]“蠻洞”二句:謂醉心于同性茍合。蠻洞:人跡罕至的荒遠(yuǎn)洞穴。

不毛之地:瘠薄不長莊稼的土地。見《公羊傳·宣公十二年》注。眇帥:唐末李克用驍勇善用兵,一目失明;既貴,人稱“獨(dú)眼龍”。見《新五代史·唐莊宗紀(jì)》。稱戈:逞雄用武。以上數(shù)詞皆隱喻。

[97]“系赤兔”二句:赤兔,駿馬名,呂布所騎。見《三國志·魏志·呂布傳》。轅門射就也是呂布的故事,見《后漢書·呂布傳》。轅門,軍營大門。這里轅諧音為“圓”,與“赤兔”都是隱喻。

[98]“探大弓”二句:《左傳·定公八年》載:春秋時(shí)魯國季孫的家臣陽虎,曾私入魯公之宮,“竊寶玉、大弓以出”。斬關(guān):砍斷關(guān)隘大門的橫閂,即破門入關(guān)。二句隱喻。

[99]“或是”二句:直用男色故事,監(jiān),國子監(jiān)。黃,即黃鱔。知交,知己朋友?!抖劇份d:明南京國子監(jiān)有王祭酒,嘗私一監(jiān)生。監(jiān)生夢黃鱔出胯下,以語人。人為謔語曰:“某人一夢最蹺蹊,黃鱔鉆臀事可疑;想是監(jiān)中王學(xué)士,夜深來訪舊相知?!币妳握慷髯⒁?/p>

[100]“分明”二句:意謂同性相戀,即使兩世如此,也不會(huì)生出后代。

朱李,紅李?!妒勒f新語·儉嗇》:晉“王戎有好李,賣之,恐人得其種,恒鉆其核?!便@報(bào),鉆刺的效應(yīng);雙關(guān)語。

[101]“彼黑松林”四句:這四句仍是隱喻。前兩句指愛男寵者,后兩句指男寵。

[102]“宜斷”二句:是“笑判”對故事中同性茍合兩方的判決詞。前句針對愛男寵者,后句針對男寵。

譯文

何師參,字子蕭,他的書齋在苕溪東邊,門口對著一望無際的原野。有一天傍晚,他出門去散步,看見一個(gè)婦人騎著驢走過來,一個(gè)少年跟在后面。婦人年紀(jì)大約五十多歲,意態(tài)不俗。再看少年,年約十五六歲,長得非常俊雅,勝過美麗的女孩子。何子蕭素有同性戀的癖好,看到這個(gè)少年不禁出了神,直著眼,翹著腳,一直目送他走了老遠(yuǎn)才回了書齋。

第二天,何子蕭一早就出門等那個(gè)少年。直到夜幕降臨時(shí),少年才又從他門前經(jīng)過。何生忙上前熱情相迎,面帶笑容問少年從哪里來。少年回答說:“從外祖父家來?!焙紊忠笄诘卣埳倌甑轿堇镄菹⒁幌拢倌晖妻o說沒有時(shí)間。何生一定堅(jiān)持要他坐一會(huì),扯住不放。那少年才勉強(qiáng)進(jìn)屋。但只坐一會(huì)兒,定要告辭,不能再留。何生只好拉著少年的手邀他出門,還殷切地囑咐再來玩。少年只是唯唯答應(yīng)著,就走了。

從此后,何生如饑似渴地想念那少年,天天來來去去,心神不定地在門口眺望,腳不停步。一天,太陽剛落了一半的時(shí)候,少年忽然來了。何生大喜,趕快向前迎進(jìn)書齋,急忙命童子擺酒共飲。詢問少年姓名,回答說:“姓黃,排行第九,因?yàn)槟昙o(jì)小還沒有名字?!焙斡謫枺骸盀槭裁磸倪@里來來去去這樣頻繁?”少年回答:“母親在外祖父家,常生病,所以得經(jīng)常去看她?!本七^幾巡,九郎就想走。何生拉住他的手,擋住他的路,又去上了門鎖。九郎無可奈何,紅著臉只好又坐下。兩人點(diǎn)上燈共同說話,九郎溫柔得就像個(gè)女孩子。何生言詞中有戲語時(shí),他便羞答答地臉朝著墻。不多時(shí),何生就拉他一同睡覺,九郎不同意,堅(jiān)持說兩人在一起睡不著。何生勉強(qiáng)再三,九郎解開衣服穿著褲子躺下了。何生吹了燈,過一會(huì)就過去與九郎同在一個(gè)枕頭上,又擁抱他,要求與他私交。九郎生氣地說:“我以為你是風(fēng)雅之士,才住了下來。你這種行為,真是禽獸之愛了!”一會(huì)兒,天上晨星閃閃,九郎便起身走了。

何生唯恐九郎絕情不來,還是天天等他,無目的地走來走去,望穿北斗。又過了幾天,九郎才又來了。何生高興地迎接他,并向他道了歉意。強(qiáng)拉入齋,共坐笑談,偷偷慶幸他不念舊惡。過了一會(huì),上床睡覺,何生又苦苦哀求糾纏九郎。九郎說:“纏綿之意,我已銘記在心。但是互相親愛,何必一定要這樣呢?”何生仍甜言蜜語糾纏他,并且說只要求親近親近。九郎無奈,只好同意??傻染爬伤?,何生就偷偷去輕薄。九郎醒來,十分氣憤,拿起衣服趁夜走了。何生郁郁不樂像失去了什么似的,整日廢寢忘食,一天天消瘦、憔悴起來。唯有叫童子天天到處去找九郎。

一天,九郎又從何生門外經(jīng)過,想直接走掉。童子向前扯住衣服拉他進(jìn)屋。見何生那副消瘦的樣子,九郎大為吃驚,忙問是什么原因。何生以實(shí)相告,哭得淚如雨下。九郎小聲說:“我的意思實(shí)在是因?yàn)檫@樣的相愛,既無益于弟,也有害于兄,所以不愿那樣做。既然你非要那樣不可,我還有什么顧惜的呢?”何生非常高興。九郎走以后,病馬上就好了許多,幾天后就完全康復(fù)了。九郎果然又來了,于是二人交好。九郎說:“今晚勉強(qiáng)順從了你的意思,但絕不能當(dāng)作常事?!苯又终f:“我向你提個(gè)要求,能辦到嗎?”何問他有何事,九郎說:“我母親患心疼病,只有太醫(yī)齊野王的先天丹能治,你與太醫(yī)關(guān)系很好,我想你一定能求得到?!焙紊R上答應(yīng)了。九郎臨走又囑咐再三。

何生入城求了藥來,到晚上給了九郎。九郎非常高興,上去握著何生的手表示感謝。何生又趁機(jī)要求九郎交歡,九郎說:“不要再糾纏了!我想給你找一個(gè)美人,比小弟強(qiáng)一萬倍?!焙紊鷨柺钦l,九郎說:“是我的一個(gè)表妹,美麗無比。你若同意,我就給你作媒?!焙紊皇俏⑿?,沒有回答。九郎拿了藥就走了。

過了三天,九郎又來求藥。何生嫌他隔這么長時(shí)間才來,話里帶刺。九郎說:“本來我不忍心害你,所以故意疏遠(yuǎn)你。既然你不諒解我,請你以后不要懊悔!”自此以后,九郎天天來與何生相會(huì),但三天必求一次藥。齊太醫(yī)嫌何生拿藥太頻繁,說:“我的藥吃三副就好,為什么吃了這么多還不好?”一下給了他三副藥。齊太醫(yī)又看著何生說:“你神色不好,生病了嗎?”何生回答說:“沒有。”齊太醫(yī)給他試試脈像,驚懼地說:“你有鬼脈,病在少陰。你自己不保重,命就難保了!”何生回來把太醫(yī)的話告訴了九郎,九郎嘆道:“真是神醫(yī)!我是狐。我們交往久了,恐怕不是你的福氣?!焙紊€懷疑九郎是誑他,沒把三付藥都給九郎,怕他不再來了。

不久,何生果然病倒了,請齊太醫(yī)來看病,太醫(yī)說:“那天你不說實(shí)話,現(xiàn)在魂已出殼了,再有名的醫(yī)生也無能為力了?!本爬商焯靵砜赐紊f:“不聽我的忠告,果然有今天!”不久,何生就死了,九郎痛哭而去。

在這以前,本縣某太史,少年時(shí)與何生同學(xué),十七歲就選入翰林。當(dāng)時(shí)陜西藩臺貪污暴虐,因他買通了朝中大官,所以沒有敢揭發(fā)他的。而這個(gè)太史卻告發(fā)了他的罪行,但卻被以越職言事的罪名罷了官。藩臺還升了這個(gè)省的中丞,天天找太史的把柄。太史少年時(shí)小有名氣,曾求一個(gè)叛王重用自己,中丞買到了他們當(dāng)年的來往信件,以此威脅太史。太史害怕,就自殺了。他夫人也上吊而死。

太史死了一夜,忽然醒來,自己說:“我是何子蕭?!眲e人問他,說的都是何家的事。大家才明白這是何子蕭借尸還魂了。留他住下,他不愿意,出門就跑到何家去了。

撫臺懷疑其中有詐,一定要陷害太史,派人向他索取一千兩銀子。何生只好應(yīng)著,但卻沒有銀子。正發(fā)愁時(shí),忽報(bào)九郎來了,何生高興地和九郎說話,悲喜交集。接著又要求歡愛。九郎說:“你有三條命嗎?”何說:“我懊悔活著辛苦,還不如死了安逸。”于是對九郎訴說冤苦。九郎想了半天后說:“幸好我們再次相聚。你現(xiàn)在已是孤身無伴,我以前說過的表妹,聰明有智謀,人又漂亮,必然能替你分憂?!焙紊肟纯此>爬烧f:“不難,明天她就陪老母從這里走。你裝作我的兄長,到時(shí)我來找水喝,你說‘驢子跑了’,便是同意了。”他們謀劃好了便分別了。

第二天中午,九郎果然同女郎從何生門前經(jīng)過。何生拱手相迎,嘮嘮叨叨與九郎說話,斜眼看了一下女郎,見女郎長得蛾眉秀眼,像仙人一般。九郎要求喝茶,何生請他進(jìn)屋,九郎對女郎說:“三妹不要怕,這是我的盟兄,不妨稍休息一下再走?!本爬煞雠上麦H,把驢子拴在門外。何生趁倒茶之際,看著九郎說:“你上次說的話如不能做到,我今天就到了死期了。”女郎似乎聽出了他們的話是算計(jì)自己,便起身想走,細(xì)聲說:“走吧!”何生趕忙大聲喊:“驢子跑了!”九郎一聽忙去追趕驢子。何生抱住女郎就要求歡。女郎嚇得臉色發(fā)紫,窘得像被囚禁一樣,直喊九兄。九郎也不答應(yīng)。女郎說:“你有妻子,為什么糟踏別人?”何生說沒有家室。女郎又說:“你能對山河起誓,不拋棄我,才能聽從你。”何生便對天盟誓,女郎才不拒絕了。

事后,九郎也就回來了。女郎顯出很生氣的樣子,不拿好臉色給他看。九郎說:“這個(gè)何子蕭,以前是名士,現(xiàn)在是太史,與我最好,可以信賴。就是把這事告訴妗子,她也不會(huì)怪罪。”一直到了晚上,何生留女郎住下,女郎怕姑母責(zé)怪,堅(jiān)決要走。九郎愿一人承擔(dān),便一人上驢走了。

何生與女郎住了幾天,有個(gè)婦人帶著丫鬟從門前過。婦人年約四十歲,長相、神情與三娘很像。何生叫出三娘偷看,果然是自己的母親。母親也看見了三娘,便奇怪地問:“你怎么在這里?”女兒非常羞慚,無話對答。于是何生把母親請到房里,施禮以后,告知詳情。母親笑著說:“九郎孩子氣,為什么不與我商量?”女兒親自下廚房做飯給母親吃。飯后母親便走了。

何生得到佳人三娘,很是高興。但因愁那千兩銀子的事,臉上總有憂色。三娘問他原因,他就講述了經(jīng)過。三娘笑著說:“這事九郎一人便可以解決,你愁什么?”何生問有什么辦法,三娘說:“聽說撫臺大人愛聽歌曲、喜歡男孩子,這都是九兄所長。投其所好,把九郎獻(xiàn)給他,舊冤可消,新仇可報(bào)?!焙紊戮爬刹豢先ァH镎f:“只管苦苦哀求他。”隔了一天,何生見九郎來,跪下相迎。九郎驚問:“咱們兩代世交,凡要我效力的事,從頭到腳都不會(huì)吝惜,何必做出這種樣子?”何生把計(jì)謀說了一遍,九郎聽了面帶難色。三娘說:“我已失身于郎君,這都是誰造成的?假設(shè)他中途被害死拋我而去,我可怎么辦?”九郎不得已,只好答應(yīng)。

何生與九郎謀劃好后,就寫信給原來與他要好的王太史,并介紹九郎前去。王太史領(lǐng)會(huì)了信中的意思,設(shè)盛宴請撫臺前來飲酒,叫九郎扮成美女跳天魔舞,宛然如女郎一般。撫臺越看越著迷,于是極力向王太史要求,出重金買九郎,惟恐不成功。王太史假裝沉思,像有難處,考慮了很長時(shí)間,才表示為了撫臺而割愛。撫臺高興得不得了,以前的成見都消了。

撫臺得到九郎,便形影相隨,片刻不離。原有的妻妾、侍女十幾個(gè),全都視如糞土。九郎的一切飲食、用具均與王侯一樣,還賜給九郎銀子萬兩。半年的工夫,撫臺就病了。九郎知道撫臺死期不遠(yuǎn)了,就載上金銀財(cái)寶,假裝送回?fù)崤_原籍去。很快撫臺就死了。

九郎拿出銀兩,蓋房子、置家具、雇了仆人、丫鬟,母親和妗子都來一塊住。九郎出出進(jìn)進(jìn),車馬隨從很多,人們都不知道他是狐。

故事梗概

子蕭迷戀狐仙九郎,愛欲過度,離開了人間。但他陽壽未盡,又托身回來,九郎不想讓子蕭重蹈覆轍,設(shè)計(jì)把自己的表妹嫁給了他。新子蕭做了官,與上司秦蕃有冤仇,情急之下,聽從三娘建議,把九郎“貢獻(xiàn)”給了酷愛男色的秦蕃老賊。老賊被俊美的九郎迷惑,日夜宣淫,賜金萬計(jì)。

后來,老賊被九郎整死了。九郎把他的家產(chǎn)都運(yùn)回來,過上自由而又富裕的生活。

蒲松齡的《聊齋志異》,描寫了許多狐仙的形象。作品里的黃九郎,是擁有那時(shí)代特有觀念的一只狐貍。他守身如玉(直到弄清書生確是真心才以身相許),思想愚昧(幫助書生得了嬌妻,害了自己的表妹),愚忠(斗敗了老賊,得了一大筆財(cái)產(chǎn)卻又回到那個(gè)將他送出去的人那里),單純(書生的幾句話就將他忽悠)。

作者簡介

蒲松齡(1640-1715),清代杰出的文學(xué)家,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市)人。他出身于一個(gè)沒落的地主家庭,父親蒲槃原是一個(gè)讀書人,因在科舉上不得志,便棄儒經(jīng)商,曾積累了一筆可觀的財(cái)產(chǎn)。等到蒲松齡成年時(shí),家境早已衰落,生活十分貧困。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時(shí)應(yīng)童子試曾連續(xù)考中縣、府、道三個(gè)第一,補(bǔ)博士弟子員外,以后屢受挫折,一直郁郁不得志。他一面教書,一面應(yīng)考了四十年,到七十一歲時(shí)才援例出貢,補(bǔ)了個(gè)歲貢生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當(dāng)時(shí)政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認(rèn)識,生活的貧困使他對廣大勞動(dòng)人民的生活和思想有了一定的了解和體會(huì)。因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。