清文補匯,八卷,清宜興撰,清嘉慶七年(1802年)刻本,八冊,版框22.3cm×15.2cm。

清文補匯

《清文補匯》,八卷,清宜興撰,清嘉慶七年(1802年)刻本,八冊。版框22.3cm×15.2cm。此書是滿漢合璧注解辭典,為修訂、增補《清文匯書》而編成此書。該書的編纂目的與乾隆朝“規(guī)范國語”政策相符,乾隆敕修《御制增訂清文鑒》是為了進一步修訂、規(guī)范《御制清文鑒》中的漢語音譯借詞。清代民族語文音序辭典也緊跟著分類辭典的發(fā)展步伐,《清文匯書》與《御制清文鑒》一樣,存在收入很多漢語音譯借詞和半音譯、半意譯詞的問題,為此著者以《御制增訂清文鑒》等為基礎,匯集7900余條新定詞語,并吸收《舊清語》等其它書中欽定詞語等,并加以解釋,依《清文匯書》體例,編成此書。?  《清文補匯》正文體例、詞語編排、注解等均與《清文匯書》相近,但也有細微的區(qū)別,可謂《清文匯書》的續(xù)編。全書約收8300條詞語,詞匯量不及早期刊行的大型音序辭典,但所收詞語均是經(jīng)過乾隆朝規(guī)范后的新增詞語,并收錄了每個詞語的詞義及形態(tài)變化等,這些詞大多為早期辭典中未收詞語。該書與《清文匯書》為清代滿族語言文化發(fā)展最全面的資料之一,對研究清代滿語詞匯變化頗有參考價值。