辛夕?。?907-1974),韓國純粹詩派詩人,著有詩集《燭光》《竹風(fēng)之音》《冰川》《山之序曲》《悲傷的牧歌》等。

正文

辛夕?。?907-1974)

他的主要寫田園牧歌風(fēng)詩歌,著有詩集《燭光》《悲傷的牧歌》《冰川》《山之序曲》《竹風(fēng)之音》

辛夕汀和樸龍哲(1904-1938)、金永郎(1903-1950)、異河潤(1906-1974)、金尚(1902-1951)等詩人,在韓國詩歌史上被稱為純粹詩派的詩人。擁護(hù)像現(xiàn)代主義詩、人性探索詩、自然探索詩等的文學(xué)自律性,但是在歌唱純粹抒情、盡可能排斥理性、表現(xiàn)手法上的女性化等方面,顯露出獨(dú)特的傾向。

純粹詩派的代表詩人是金永郎和辛夕汀。金永郎在協(xié)調(diào)語言的美感上展現(xiàn)出過人的才能。他的詩歌的音樂性近似于20年代的民謠詩,但又與全羅南道的曲調(diào)相融合,創(chuàng)造性地對其加以改造。特別是全羅南道方言的適當(dāng)使用,為韓國詩歌語言組詞開辟了新的可能性。辛夕汀與永郎相比,是一名更具浪漫性、語言節(jié)奏悠遠(yuǎn)綿長的詩人。他的詩歌把在殖民地統(tǒng)治下的優(yōu)秀抒情詩人的詩歌世界中常見的“愛人”或者“故鄉(xiāng)”等高價值的喪失意識特征化,并把牧歌世界理想化。辛夕汀力圖回歸這種理想化的牧歌世界,可以說是為了表現(xiàn)對恢復(fù)這種喪失的價值的渴望.

《等待春天的心情》

辛夕汀

雨水未到

驚蟄尚早

天地間依然陡峭

偏是這般寒冷的時節(jié)

春天已涌入我冰冷的血液

股股熱流沸騰了我的氣息

手與手相握

面與面相貼

相互支撐相互溫暖

為了等待鮮花爛漫的春天

千山

依然巍然聳立

萬水

依然奔涌不息

樹連著樹

鳥喚著鳥

我牽著你

在期待春天中而前行