《太陽(yáng)照常升起》(《the sun also rises》)為日本配樂(lè)大師久石讓所譜歌曲。威尼斯電影節(jié)、多倫多國(guó)際電影節(jié)、韓國(guó)釜山電影節(jié)參展作品。該曲渾厚、雄壯,乃一經(jīng)典。

“所有音樂(lè)都是沒(méi)有語(yǔ)言的,是哼唱的旋律,充滿了奇幻的風(fēng)情;整體曲風(fēng)像天山的畫面一樣空靈,聽(tīng)起來(lái)仿如洞穿心底的一縷情緒。[1]

中文名

太陽(yáng)照常升起

外文名

the sun also rises

所屬專輯

《太陽(yáng)照常升起》

發(fā)行日期

2007年9月19日

編曲

久石讓

歌曲時(shí)長(zhǎng)

3分44秒

譜曲

久石讓

音樂(lè)類型

電影原聲帶

創(chuàng)作背景

為姜文即將上映的新片《太陽(yáng)照常升起》配樂(lè)的是日本“音樂(lè)大師”、宮崎峻及北野武的長(zhǎng)期合作者久石讓。為了給《太陽(yáng)照常升起》配樂(lè)譜曲,久石讓的音樂(lè)團(tuán)隊(duì)集體出動(dòng),用了數(shù)月的時(shí)間傾力投入,創(chuàng)作了長(zhǎng)達(dá)數(shù)小時(shí)令人迷醉的電影原聲音樂(lè)。姜文在聽(tīng)了之后贊嘆,“真是比莫扎特好?!彪S著姜文《太陽(yáng)照常升起》即將出征威尼斯,久石讓亦將有望攜帶《太陽(yáng)照常升起》全版原聲音樂(lè),到京參加《太陽(yáng)照常升起》原聲首發(fā)會(huì)。

歌曲鑒賞

擔(dān)任本片配樂(lè)的是日本電影配樂(lè)大師——久石讓。久石讓觀看了《太陽(yáng)照常升起》的樣片后,對(duì)影片瑰麗的夢(mèng)幻色彩和浪漫主義精神深為著迷,他評(píng)價(jià)說(shuō):“太震撼了!姜文充滿瘋狂的想象力,他想讓所有的東西都說(shuō)話:風(fēng),霧,水,火——在他的電影里都是角色,他甚至要求電腦特效都能聽(tīng)見(jiàn)它們說(shuō)的臺(tái)詞?!贝舜巍短?yáng)照常升起》的原聲音樂(lè)有多個(gè)樂(lè)章組成。主章節(jié)是雄偉的,壯麗的;副節(jié)是浪漫的,凄美的。用久石讓的話說(shuō)“所有音樂(lè)都是沒(méi)有語(yǔ)言的,是哼唱的旋律,充滿了奇幻的風(fēng)情;整體曲風(fēng)像天山的畫面一樣空靈,聽(tīng)起來(lái)仿如洞穿心底的一縷情緒。[1]

發(fā)行信息

發(fā)行日期

2007年9月19日

所屬專輯

《太陽(yáng)照常升起》