《2010年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(The Incoterms rules or International Commercial Terms2010)簡稱“Incoterms 2010”(中文又稱之為“2010通則”,下同),是國際商會根據(jù)國際貨物貿(mào)易的發(fā)展對《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》的修訂版本,于2010年9月27日公布,2011年1月1日開始在全球范圍內(nèi)實施,《2010通則》較《2000通則》更準(zhǔn)確標(biāo)明各方承擔(dān)貨物運輸風(fēng)險和費用的責(zé)任條款,令船舶管理公司更易理解貨物買賣雙方支付各種收費時的角色,有助于避免現(xiàn)時經(jīng)常出現(xiàn)的碼頭處理費(THC)糾紛。此外,新通則亦增加大量指導(dǎo)性貿(mào)易解釋和圖示,以及電子交易程序的適用方式。

中文名

2010年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則

外文名

INCOTERMS? 2010

公布時間

2010年9月27日

簡介

雖然2010通則于2011年1月1日正式生效,但并非2000通則就自動作廢。因為國際貿(mào)易慣例本身不是法律,對國際貿(mào)易當(dāng)事人不產(chǎn)生必然的強(qiáng)制性約束力。國際貿(mào)易慣例在適用的時間效力上并不存在“新法取代舊法”的說法,即2010通則實施之后并非2000通則就自動廢止,當(dāng)事人在訂立貿(mào)易合同時仍然可以選擇適用2000通則甚至1990通則。

相對2000通則,2010通則主要有以下變化。

(1)13種貿(mào)易術(shù)語變?yōu)?1種;

(2)貿(mào)易術(shù)語分類由四級變?yōu)閮深悾?/p>

(3)使用范圍的擴(kuò)大至國內(nèi)貿(mào)易合同;

(4)電子通信方式被2010通則賦予完全等同的功效。

以上內(nèi)容整理自《國際貿(mào)易理論與實務(wù)》(朱金生主編,人民郵電出版社2011年9月出版)、《國際貿(mào)易實務(wù)》(張燕芳主編,人民郵電出版社2011年3月出版)

區(qū)別

2000通則和2010通則的主要區(qū)別

INCOTERMS ?2010于2011年1月1日起正式實施,2010與2000相比主要變化有:

1.貿(mào)易術(shù)語的數(shù)量由原來的13種變?yōu)?1種。

2.刪除INCOTERMS2000中四個D組貿(mào)易術(shù)語,即DDU (Delivered Duty Unpaid)、DAF (Delivered At Frontier)、DES (Delivered Ex Ship)、DEQ (Delivered Ex Quay),只保留了INCOTERMS2000D組中的DDP(Delivered Duty Paid )。

3.新增加兩種D組貿(mào)易術(shù)語,即DAT (Delivered At Terminal )與DAP(Delivered At Place )。

4.E組、F組、C組的貿(mào)易術(shù)語不變。

變化說明

1.兩種新的術(shù)語——DAT和DAP

通則已經(jīng)將13種不同的術(shù)語減為11種。DAT和DAP(指定目的地和指定地點交貨),取代了DAF,DES,DEQ和DDU而實現(xiàn)的。所謂DAT和DAP術(shù)語,是“實質(zhì)性交貨”術(shù)語,在將貨物運至目的地過程中涉及到的所有費用和風(fēng)險由賣方承擔(dān)。此術(shù)語適用于任何運輸方式,因此也適用于各種DAF,DES,DEQ以及DDU以前被使用過的情形。

2.11種貿(mào)易術(shù)語的分類

2000通則中的13種術(shù)語按術(shù)語縮寫首字母分成四組,即,E組(EXW),F(xiàn)組,C組以及D組。這種分類反映了賣方對于買方的責(zé)任程度。FCA,或者適用國內(nèi)貿(mào)易的EXW,利用交貨的完成以及在盡可能早的時間把風(fēng)險轉(zhuǎn)移給買方從而賦予賣方最少的責(zé)任。相反地,D組術(shù)語,或者說“實質(zhì)性交貨”術(shù)語,利用交貨的完成以及在盡可能晚的時間把風(fēng)險轉(zhuǎn)移給買方從而賦予賣方最多的責(zé)任。這種分類仍然很重要,尤其是在當(dāng)事人對2010通則中的中11種貿(mào)易術(shù)語作出選擇時。

然而,2010通則將這11種術(shù)語分成了截然不同的兩類。

第一類包括那些適用于任何運輸方式,包括多式運輸?shù)钠叻N術(shù)語。EXW,F(xiàn)CA,CPT,CIP,DAT,DAP和DDP術(shù)語這類。這些術(shù)語可以用于沒有海上運輸?shù)那樾?。但要?jǐn)記,這些術(shù)語能夠用于船只作為運輸?shù)囊徊糠值那樾?,只要在賣方交貨點,或者貨物運至買方的地點,或者兩者兼?zhèn)?,風(fēng)險轉(zhuǎn)移。

第二類,實際上包含了比較傳統(tǒng)的只適用于海運或內(nèi)河運輸?shù)?種術(shù)語。這類術(shù)語條件下,賣方交貨點和貨物運至買方的地點均是港口,所以“唯海運不可”就是這類術(shù)語標(biāo)簽。FAS,F(xiàn)OB,CFR,CIF屬于本類術(shù)語。

3.國內(nèi)和國際貿(mào)易術(shù)語

貿(mào)易術(shù)語在傳統(tǒng)上被運用于表明貨物跨越國界傳遞的國際銷售合同。然而,世界上一些地區(qū)的大型貿(mào)易集團(tuán),像東盟和歐洲單一市場的存在,使得原本實際存在的邊界通關(guān)手續(xù)變得不再那么有意義。因此,2010通則的編撰委員會認(rèn)識到這些術(shù)語對國內(nèi)和國際銷售合同都是適用的;所以,2010通則在一些地方作出明確說明,只有在適用的地方,才有義務(wù)遵守出口/進(jìn)口所需的手續(xù)。

兩方面的發(fā)展使國際商會確信在這個方向上作一個改動是適時的。首先,一個強(qiáng)有力的證據(jù)就是事實上很多交易者將通則普遍運用于純粹的內(nèi)貿(mào)合同。另一個原因就是在美國人們更愿意選擇通則而不是統(tǒng)一商法典裝運和交貨條款運用于國內(nèi)貿(mào)易。

4.使用指南

每一種2010通則中的術(shù)語在其條款前面都有一個使用指南。指南解釋了每種術(shù)語的基本原理:何種情況應(yīng)使用次術(shù)語;風(fēng)險轉(zhuǎn)移點是什么;費用在買賣是如何分配的。這些指南并不是術(shù)語正式規(guī)則的一部分:它們是用來幫助和引導(dǎo)使用者準(zhǔn)確有效地為特定交易選擇合適的術(shù)語。

5.電子通訊

通則的早期版本已經(jīng)對需要的單據(jù)作出了規(guī)定,這些單據(jù)可被電子數(shù)據(jù)交換信息替代。不過現(xiàn)在2010通則賦予電子通訊方式完全等同的功效,只要各方當(dāng)事人達(dá)成一致或者在使用地是慣例。在2010的生命期里,這一規(guī)定有利于新的電子程序的演變發(fā)展。

6.保險

2010通則是自全協(xié)會貨物保險條款修改以來的第一個版本,這個最新版本在所修改內(nèi)容中充分考慮了這些保險同款的變動。2010通則在涉及運輸和保險合同的A3/A4條款中羅列了有關(guān)保險責(zé)任的內(nèi)容,原本它們屬于內(nèi)容比較泛化而且有著比較泛化標(biāo)題“其他義務(wù)”的A10/B10款。在這方面,為了闡明當(dāng)事人的義務(wù),對A3/A4款中涉及保險的內(nèi)容作出修改。

7.有關(guān)安全的核準(zhǔn)書及這種核準(zhǔn)書要求的信息

如今對貨物在轉(zhuǎn)移過程中的安全關(guān)注度很高,因而要求檢定貨物不會產(chǎn)生因除其自身屬性外的原因而造成對生命財產(chǎn)的威脅。因此,在各種術(shù)語的A2/B2和A10/B10條款內(nèi)容中包含了取得或提供幫助取得安全核準(zhǔn)的義務(wù),比如貨物保管鏈。

8.碼頭裝卸費

按照“C”組術(shù)語,賣方必須負(fù)責(zé)將貨物運輸至約定目的地:表面上是賣方自負(fù)運輸費用,但實際上是由買方負(fù)擔(dān),因為賣方早已把這部分費用包含在最初的貨物價格中。運輸成本有時包括貨物在港口內(nèi)的裝卸和移動費用,或者集裝箱碼頭設(shè)施費用,而且承運人或者碼頭的運營方也可能向接受貨物的買方收取這些費用。譬如,在這些情況下,買方就要注意避免為一次服務(wù)付兩次費,一次包含在貨物價格中付給賣方,一次單獨付給承運人或碼頭的運營方。2010通則在相關(guān)術(shù)語的A6/B6條款中對這種費用的分配作出了詳細(xì)規(guī)定,旨在避免上述情況的發(fā)生。

9.連串銷售(string sales)

在商品的銷售中,有一種和直接銷售相對的銷售方式,貨物在沿著銷售鏈運轉(zhuǎn)的過程中頻繁地被銷售好幾次。在這種情況下,在一連串銷售中間的銷售商并不將貨物“裝船”,因為它們已經(jīng)由處于這一銷售串中的起點銷售商裝船。因此,連串銷售的中間銷售商對其買方應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)不是將貨物裝船,而是“設(shè)法獲取”已裝船貨物。著眼于貿(mào)易術(shù)語在這種銷售中的應(yīng)用,2010通則的相關(guān)術(shù)語中同時規(guī)定了“設(shè)法獲取已裝船貨物”和將貨物裝船的義務(wù)。

術(shù)語的使用解釋

2000通則中,按照鏡像原則,A條款下反映的是賣方的義務(wù),相應(yīng)地,B條款下反映的是買方的義務(wù)。但是由于一些短語的使用貫穿整個文件,2010通則打算在其正文中對以下被列出來的詞語不再作解釋,以以下注解為準(zhǔn)。

承運人:就2010通則而言,承運人是指簽署運輸合同的一方。

出口清關(guān):遵照各種規(guī)定辦理出口手續(xù),并支付各種稅費。

交貨:這個概念在貿(mào)易法律和慣例中有著多重含義,但是2010通則中用其來表示貨物缺損的風(fēng)險從賣方轉(zhuǎn)移到買方的點。

電子數(shù)據(jù):由一種或兩種以上的和相應(yīng)紙質(zhì)文件功效等同的電子訊息組成的的一系列信息。

‘包裝’和‘存放’:這些短語被用于不同的目的:

1. 遵照合同中所有的要求的貨物包裝。

2. 使貨物適合運輸?shù)陌b。

3. 已包裝好的商品轉(zhuǎn)載進(jìn)貨柜或其他運輸工具。