作品簡(jiǎn)介
《瓶中手稿》的故事發(fā)生在19世紀(jì)初,是一篇怪異的海洋歷險(xiǎn)記。從大巽他群島中的爪哇島開(kāi)始,向東南方向進(jìn)入南太平洋,到達(dá)南極洲西海岸。那里到處充滿了冰川和陸架冰,并且靠近地球的南隘極。在這里,敘述者講述他的海上奇遇廣場(chǎng)突如其來(lái)的颶風(fēng)之后,主人公所乘的商船沉入了大海,而“我“則神奇地得以脫身并來(lái)到一條桅桿怪異的大船上,這條船由一群難以接近的神秘之徒駕駛著一直向南航行。漸漸的,敘述者發(fā)現(xiàn),神秘的巨型輪船處于一個(gè)湍急的水流中,水流中間布滿了巨大的冰雹,這些冰雹在湍流中形成了一個(gè)個(gè)堤壘,急轉(zhuǎn)直上,直沖云霄,好似一幕幕天壁。而輪船卻像沖進(jìn)了一個(gè)聲音露天的瀑布之中,急轉(zhuǎn)直下,瞬間消失了。盡管恐怖異常,好奇心卻占了上風(fēng).克服了恐懼心理。他確信他正通向某種令人興奮的未知境地,將能揭示某種從未被發(fā)現(xiàn)的秘密。而此時(shí),風(fēng)依然吹向船尾。由于風(fēng)帆高揚(yáng),船時(shí)不時(shí)地會(huì)被拋上海平面,簡(jiǎn)直險(xiǎn)象環(huán)生、讀者的心也隨著那波瀾壯聞的波濤忐忑難安。忽而是右邊的冰塊裂開(kāi)了,忽而是左邊的裂開(kāi)了,讀者也頭暈?zāi)垦#孟褡约涸趪莻€(gè)巨大的同心圓打旋.又像是繞著一個(gè)巨大的圓形劇場(chǎng)轉(zhuǎn)個(gè)不休,而劇場(chǎng)的圍墻墻頭卻隱沒(méi)在黑暗中,而且高高在上,為目力所不可及。敘述者還沒(méi)顧得上想一想自己的命運(yùn).同心圓就迅速縮小了,驟然墜入禍流,掙扎不得。大浪和狂風(fēng)以雷霆之勢(shì)怒吼著,船顫抖著,最終載著主人公一起“沉入”南極的一個(gè)巨大的波瀾中。故事至此嘎然而止。
創(chuàng)作背景
坡的創(chuàng)作靈感來(lái)源于一個(gè)關(guān)于17世紀(jì)一艘前往或從東印度群島出發(fā)的荷蘭船只的故事。它是一艘快船,以至于船長(zhǎng)說(shuō)他得到了”來(lái)自惡魔的幫助“。該故事有眾多版本,其中一個(gè)版本說(shuō)道,當(dāng)這個(gè)被稱為“飛翔的荷蘭人”(flying Dutchman)的船只(也被認(rèn)為是船長(zhǎng)的綽號(hào))在好望角周邊時(shí)遭遇了一場(chǎng)暴風(fēng)雨時(shí),船長(zhǎng)發(fā)誓在末日審判的到來(lái)前,他將經(jīng)受住暴風(fēng)雨的吹打。然而,該船最終沒(méi)能返航。在今后的若干年里,眾多船只的船員和乘客報(bào)告說(shuō)他們?cè)诤猛羌捌涓浇S蚩吹搅艘凰矣撵`船幽靈船,認(rèn)為它就是那艘“飛翔的荷蘭人”。水手們都認(rèn)為這是個(gè)不幸的征兆。其中最著名的一次目擊是來(lái)自1881年的皇家海軍艦艇(HMS)的“酒神女祭司”號(hào)(Bacchante)。該船搭載了未來(lái)的英國(guó)國(guó)王喬治·弗雷德里克· 歐內(nèi)斯特·阿爾伯特(1865-1936)。根據(jù)該船的航海日志,幽靈船發(fā)出紅光,而它的桅桿和船帆清晰可見(jiàn)。當(dāng)“酒神女祭司”號(hào)靠近幽靈船時(shí),它突然消失了??茖W(xué)家認(rèn)為原因可能是由于光線的折射導(dǎo)致的海市蜃樓或者視覺(jué)幻境而導(dǎo)致的。
作品鑒賞

《瓶中手稿》插圖
西姆斯船長(zhǎng)假借小說(shuō)小說(shuō)《西姆佐尼亞:發(fā)現(xiàn)之旅》之名,提出了一個(gè)科學(xué)假定:地球是中空的,并且兩頭貫通.不適宜人居住。西姆斯不但對(duì)自己的假定十分認(rèn)真,而且篤定是正確的。1826年,在與詹姆斯·麥克布賴德一起發(fā)表的“西姆斯的同心圓理論”中,他詳細(xì)地對(duì)自己的假定進(jìn)行了描述。他甚至想說(shuō)服美國(guó)政府到南太平洋進(jìn)行一項(xiàng)海軍科學(xué)調(diào)研,以證明自己理論的正確性。坡在自己的故事中借用了西姆斯船長(zhǎng)的假定。除了映射西姆斯的理論之外,《瓶中手稿》還涉及了另外兩個(gè)主題:鬼船上荷蘭水手的傳說(shuō)和先驗(yàn)性發(fā)現(xiàn)及其影響的可能性理論。有關(guān)鬼船的傳說(shuō),一說(shuō)是荷蘭水手被判在海上航行直至上帝最后審判日的到來(lái):一說(shuō)是在暴風(fēng)雨中出沒(méi)于好望角附近,被海員認(rèn)作為不祥之兆。至于先驗(yàn)性發(fā)現(xiàn)的可能性,我們可以在故事發(fā)展的整體脈絡(luò)中感覺(jué)到,坡好像對(duì)這一點(diǎn)持更加認(rèn)真的態(tài)度,更加相信先驗(yàn)性的存在。敘述者先是自己的船只遇,而后又在冥冥之中被拋到了一艘鬼船上,用鬼船船長(zhǎng)的紙筆記錄自己的經(jīng)歷,一切好像預(yù)先安排好了似的。也正是坡的這種敘事行文方式及其故事使讀者內(nèi)心體驗(yàn)到了莫名的恐懼。敘述者在感覺(jué)到船遇難之時(shí),有點(diǎn)愣頭愣腦。他頭暈眼花地朝四下里張望著,此時(shí)才明白船只遇到了滾滾浪濤。更令他恐懼的是,船早已被卷入了一個(gè)排山倒海的漩渦——那漩渦真可怕,把整個(gè)船都吞噬掉了。除了敘述者和一位瑞典老頭,甲板上所有的人都被掃落海中。船長(zhǎng)和他的副手們,肯定在睡夢(mèng)中死去了。因?yàn)榇摾锒脊酀M了水,沒(méi)有人援助。兩個(gè)幸存者根本不能使船只擺脫險(xiǎn)境。而且,由于心里總想著船已破爛不堪,隨時(shí)都可能下沉,他們完全相信.繼之而起的巨浪肯定會(huì)置他們于死地。果不其然.他們遇到了另一個(gè)漩渦,并被另一艘船撞沉。在瑞典老頭發(fā)現(xiàn)恐怖的場(chǎng)景而驚呼之際。敘述者也早已看到,沿著他們墜入的那個(gè)巨大的深坑邊緣,一個(gè)奇觀赫然在望。讀者讀到此處,如身臨其境,感同身受,自己的血液好像凝固了。在他們的正上方不遠(yuǎn)處,在一個(gè)下劈浪頭的陡峭邊緣,有艘大約有四千噸位的巨輪正在打轉(zhuǎn)。它昂然屹立在一個(gè)比船身高出一百多倍的浪尖上,那艘船在超自然的巨浪和難以駕御的颶風(fēng)中。照舊張開(kāi)風(fēng)帆.駛向下風(fēng)處,真是讓人驚恐萬(wàn)狀。他們剛發(fā)現(xiàn)它時(shí),只看到了船頭,因?yàn)槔祟^正把它從陰森可怖的漩渦里慢慢舉起。更可怕的是.它還在令人眩暈的浪尖停留了一會(huì)兒.仿佛沉浸在高高在上的莊嚴(yán)之中,然后晃蕩著跌落下來(lái)并砸向他們的船只??梢钥闯?,這些都是哥特傳統(tǒng)的因子。雖然小說(shuō)敘事中體現(xiàn)了細(xì)節(jié)方面的生活化,以及具有魔術(shù)奇幻性的敘事情節(jié),但是這其中又不失敘事的現(xiàn)實(shí)感。他的這種精細(xì)的哥特環(huán)境氛圍的描摹和對(duì)敘事情節(jié)中偶然性的把握,無(wú)不流溢出怪誕恐怖因子這一獨(dú)特的審美吸引力。
隨之,坡又把故事推向了另一個(gè)高潮。他利用自己的科學(xué)頭腦和豐富的想象力給讀者制造了一些聞所未聞的神奇歷險(xiǎn)。在《瓶中手稿》中,敘述者被慣性拋到了他所看到的鬼船上,隨后文中所展示的超自然的力量足以讓讀者為之恐懼和震撼。敘述者心里忽然想起一個(gè)飽經(jīng)風(fēng)霜的荷蘭老航海家的一句古怪箴言:千真萬(wàn)確,船身在海里會(huì)像水手的身體一樣越泡越大。在那條船上,敘述者發(fā)現(xiàn),那條船和船上的一切都流露出古代的氣息。水手悄悄地走來(lái)走去,像埋了千百年的幽靈似的。眼睛里透著焦灼不安的神色。每當(dāng)敘述者碰到他們,總會(huì)有種從未有過(guò)的異樣感覺(jué),難以莫名。這些讀者經(jīng)驗(yàn)中從未遇見(jiàn)過(guò)的景象和事物給人一種神秘感,使讀者產(chǎn)生一種本能的面臨未知事物時(shí)所具有的恐懼感。
作品影響
發(fā)表過(guò)程

南方文學(xué)信使
1833年10月1日,坡將《瓶中手稿》連同其它五部作品一起遞交給了《巴爾的摩星 期六游客報(bào)》,參加征文比賽。10月7日,《瓶中手稿》被選中,并在12日宣布獲獎(jiǎng)。評(píng)委認(rèn)為這篇小說(shuō)在語(yǔ)言上具有深遠(yuǎn)的文學(xué)意義,堪稱一篇杰作。但這篇小說(shuō)直到1833年10月19日才得以在《周六訪客》上發(fā)表;隨后在朋友的幫助下,1836年該小說(shuō)又??赜谀觇b《獻(xiàn)禮》上。 10月19日,作品發(fā)表在了《游客報(bào)》上。評(píng)價(jià)寫到:接下來(lái)的是獲得委員會(huì)授予50美元獎(jiǎng)勵(lì)的故事。你會(huì)發(fā)現(xiàn)它在創(chuàng)作風(fēng)格上高度地形象。
1835年,坡獲得了弗吉尼亞里士滿的《南方文學(xué)信使》(Southern Literary Messenger )一份特約撰稿人和評(píng)論家的工作。同年12月的一期《南方文學(xué)信使》上刊登了《瓶中手稿》。
手稿和授權(quán)出版
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1833年,原稿或片段的存在性未知
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1833年10月19日,《巴爾的摩星期六游客報(bào)》(Baltimore Saturday Visiter)
《瓶中手稿》(Manuscript Found in a Bottle) — 1835年,《給1836年的禮物》(The Gift for 1836)
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1835年12月,《南方文學(xué)信使報(bào)》(Southern Literary Messenger )
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1840 年,TGA
《瓶中手稿》(Manuscript Found in a Bottle)— 1842年,TGAPP,修改自之前1840年版本
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1845年10月11日,《百老匯日?qǐng)?bào)》(Broadway Journal)
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1850年,《作品》(WORKS)
再版
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle)—1833年10月26號(hào),《人民擁護(hù)者》(The People’s Advocate)(馬薩諸塞州紐伯里波特)
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle)— 1849年10月19日,《里士滿半周檢查者》(Richmond Semi-Weekly Examiner)(日期有1849年10月10日和1849年10月19日兩種,前者被認(rèn)為是錯(cuò)誤日期)
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1833年11月9日,《辛辛那提鏡面》(Cincinnati Mirror)和《西部文學(xué)科學(xué)藝術(shù)公報(bào)》(Western Gazette of Literature, Science, and the Arts) (俄亥俄州辛辛那提)(被普遍認(rèn)為是《巴爾的摩星期六游客報(bào)》版本的再版)
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle)—1855年8月, 《英國(guó)女性居家雜志》(The Englishwoman’s Domestic Magazine)(英國(guó))第III卷,193-198頁(yè)(故事第一次出現(xiàn)在英國(guó))
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle)— 1858年,《航海故事》(Sea Stories)(紐約)G. P. 普特南(G.P.Putnam),171-183頁(yè)(坡的名字并未在書中給出。而其他作者也一樣未被具名)
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1867年,《埃德加·愛(ài)倫·坡散文故事》(Prose Tales of Edgar Allan Poe)第一系列(紐約: W. J.威德雷頓(W. J. Widdleton)), 150-160頁(yè)(這個(gè)系列從坡自1850到1856的作品中摘錄,多次重?。?/p>
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1874年,《埃德加·愛(ài)倫·坡作品集》(Works of Edgar A. Poe)由 J. H. 英格蘭姆(J. H. Ingram)編輯, 第1卷, 138-149頁(yè)(作品集后來(lái)以多種形式再版重印)
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1934年3月,《驚奇故事》(Amazing Stories)第8卷, 編號(hào)11
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) —1914年10月19日,紐約溫思羅普出版社(Winthrop Press )由約翰·H·艾格斯(John H. Eggers)編輯(袖珍版,有插圖,彩色)(1914年10月8日取得版權(quán))
學(xué)術(shù)及值得注意的再版
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1894-1895年,《埃德加·愛(ài)倫·坡作品》(The Works of Edgar Allan Poe),第2卷: 故事. G. E.伍德貝利(G. E.Woodberry)和 E. C. 斯特曼( E. C. Stedman),芝加哥:斯通和金博爾(Stone and Kimball) (2:222-236)
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1902年,《埃德加·愛(ài)倫·坡全集》(The Complete Works of Edgar Allan Poe),第2卷: 故事 I. J. A. 哈里遜( I. J. A. Harrison),紐約: T. Y. 克羅惟而(T. Y. Crowell) (2:1-15和2:307-313)
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle) — 1978年,《埃德加·愛(ài)倫·坡作品選》(The Collected Works of Edgar Allan Poe, 第),2卷: 故事和素描 I, T. O. 馬波特(T. O. Mabbott), 劍橋: 哈佛大學(xué)出版社貝爾納普出版社(Belknap Press of Harvard University Press) (2:130-148)
《瓶中手稿》(MS. Found in a Bottle)— 1984年,《埃德加·愛(ài)倫·坡:詩(shī)歌和故事》(Edgar Allan Poe: Poetry and Tales)帕特里克·F·奎恩(Patrick F. Quinn) (紐約:美國(guó)圖書館),189-199頁(yè))
作者簡(jiǎn)介

埃德加·愛(ài)倫·坡
埃德加·愛(ài)倫·坡(Edgar Allan Poe),生于1809年1月19日,逝于1849年10月7日,美國(guó)作家,詩(shī)人,編輯和文學(xué)評(píng)論家,美國(guó)浪漫主義思潮時(shí)期的重要成員。坡以神秘故事和恐怖小說(shuō)聞名于世,他是美國(guó)短篇故事的最早先驅(qū)者之一,又被尊為推理小說(shuō)的開(kāi)山鼻祖,進(jìn)而也被譽(yù)為后世科幻小說(shuō)的始祖。他是第一個(gè)嘗試完全依賴寫作謀生的知名美國(guó)作家,從而導(dǎo)致貧困潦倒。