消除就業(yè)和職業(yè)歧視公約(The elimination of discrimination in respect of employment and occupation)。

簡介

國際勞工組織大會,經(jīng)國際勞工組織理事會召集,于1958年6月4日在日內(nèi)瓦舉行其第42屆會議,經(jīng)決定采納會議議程第四項關(guān)于就業(yè)和職業(yè)領(lǐng)域的歧視的某些提議,并經(jīng)確定這些提議應(yīng)采取國際公約的形式,并考慮到費城宣言肯定全人類不分種族、信仰或性別都有權(quán)在自由和尊嚴(yán)、經(jīng)濟保障和機會均等的條件下謀求其物質(zhì)福利和精神發(fā)展,并進一步考慮到歧視構(gòu)成對世界人權(quán)宣言所闡明的各項權(quán)利的侵犯,于1958年6月25日通過以下公約,引用時得稱之為1958年消除就業(yè)和職業(yè)歧視公約。

公約內(nèi)容

第一條

一、就本公約而言,“歧視”一詞包括:

(一)基于種族、膚色、性別、宗教、政治見解、民族血統(tǒng)或社會出身等原因,具有取消或損害就業(yè)或職業(yè)機會均等或待遇平等作用的任何區(qū)別、排斥或優(yōu)惠;

(二)有關(guān)會員國經(jīng)與有代表性的雇主組織和工人組織(如存在此種組織)以及其他適當(dāng)機構(gòu)協(xié)商后可能確定的、具有取消或損害就業(yè)或職業(yè)機會均等或待遇平等作用的其他此種區(qū)別、排斥或優(yōu)惠。

二、對一項特定職業(yè)基于其內(nèi)在需要的任何區(qū)別、排斥或優(yōu)惠不應(yīng)視為歧視。

三、就本公約而言,“就業(yè)”和“職業(yè)”二詞所指包括獲得職業(yè)培訓(xùn)、獲得就業(yè)和特定職業(yè),以及就業(yè)條款和條件。

第二條

凡本公約生效的會員國,承諾宣布和遵循一項旨在以符合國家條件和慣例的方法促進就業(yè)和職業(yè)機會均等和待遇平等的國家政策,以消除這方面的任何歧視。

第三條

凡本公約生效的會員國,承諾以符合國家條件和實踐的方法:

(一)尋求雇主組織和工人組織及其他適當(dāng)機構(gòu)在促進接受和遵守該項政策方面的合作

(二)制定可賴以使人接受和遵守該項政策的法規(guī),推進可賴以使人接受和遵守該項政策的教育計劃;

(三)廢除任何不符合該項政策的法令規(guī)定,修改任何不符合該項政策的行政指示或做法;

(四)在一個國家當(dāng)局的直接控制下在就業(yè)方面執(zhí)行該項政策;

(五)在一個國家當(dāng)局的指導(dǎo)下在職業(yè)指導(dǎo)、職業(yè)培訓(xùn)和安置服務(wù)活動方面保證遵守該項政策;

(六)在公約實施情況年度報告中說明為執(zhí)行該項政策采取的行動以及這種行動所獲得的結(jié)果。

第四條

針對有正當(dāng)理由被懷疑為或證實參與了有損國家安全活動的個人所采取的任何措施,不應(yīng)視為歧視,只是有關(guān)個人應(yīng)有權(quán)向按照國家實踐建立的主管機構(gòu)提出申訴。

第五條

一、國際勞工大會通過的其他公約和建議書規(guī)定的保護或援助的特殊措施不應(yīng)視為歧視。

二、凡會員國經(jīng)與有代表性的雇主組織和工人組織(如存在此種組織)協(xié)商,得確定為適合某些人員特殊需要而制定的其他專門措施應(yīng)不被視為歧視,這些人員由于諸如性別、年齡、殘疾、家庭負(fù)擔(dān),或社會或文化地位等原因而一般被認(rèn)為需要特殊保護或援助。

第六條

凡批準(zhǔn)本公約的會員國承諾按照國際勞工組織章程的規(guī)定將其實施于非本土領(lǐng)地。

第七條

本公約的正式批準(zhǔn)書須送請國際勞工組織總干事登記。

第八條

一、本公約對其批準(zhǔn)書經(jīng)國際勞工組織總干事登記的國際勞工組織會員國有約束力。

二、本公約自兩個會員國的批準(zhǔn)書經(jīng)總干事登記之日起12個月后生效。

三、此后,對于任何會員國,本公約應(yīng)自其批準(zhǔn)書經(jīng)登記之日起12個月后生效。

第九條

一、凡批準(zhǔn)本公約的會員國,自本公約初次生效之日起滿10年后得向國際勞工組織總干事通知解約,并請其登記。此項解約通知書自登記之日起滿1年后始得生效。

二、凡批準(zhǔn)本公約的會員國,在前款所述10年期滿后的1年內(nèi)未行使本條所規(guī)定的解約權(quán)利者,即須再遵守10年,此后每當(dāng)10年期滿,得依本條的規(guī)定通知解約。

第十條

一、國際勞工組織總干事須將國際勞工組織各會員國所送達的一切批準(zhǔn)書和解約通知書的登記情況,通知本組織的全體會員國。

二、總干事在將所送達的第二份批準(zhǔn)書的登記通知本組織全體會員國時,須提請各會員國注意本公約開始生效的日期。

第十一條

國際勞工組織總干事須將他按照本公約以上各條規(guī)定所登記的一切批準(zhǔn)書和解約通知書的詳細(xì)情況,按照《聯(lián)合國憲章》第102條的規(guī)定,送請聯(lián)合國秘書長進行登記。

第十二條

國際勞工組織理事會在必要時,須將本公約的實施情況向大會提出報告,并審查應(yīng)否將本公約的全部或部分修訂問題列入大會議程。

第十三條

一、如大會通過新公約對本公約作全部或部分修訂時,除新公約另有規(guī)定外,應(yīng):

(一)如新修訂公約生效和當(dāng)其生效之時,會員國對于新修訂公約的批準(zhǔn),依法應(yīng)為對本公約立即解約,而不需按照本公約第九條的規(guī)定辦理;

(二)自新修訂公約生效之日起,本公約須即停止接受會員國的批準(zhǔn)。

二、對于已批準(zhǔn)本公約而未批準(zhǔn)修訂公約的會員國,本公約以其現(xiàn)有的形式和內(nèi)容,在任何情況下仍須有效。

第十四條

本公約的英文本和法文本同等為準(zhǔn)。